Ksu6obdM

66 Ksu6obdM

1 U+85D1 qióng

* 〔~茅〕古书上说的一种草,开红花,可入药

(translated) According to ancient texts, it describes a type of grass (named ~茅) that blooms red flowers and can be used for medicinal purposes

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_85D1

2 𨩉 U+28A49

* 粤语wun6

(translated) Cantonese pronunciation: wun6


3 𢲍 U+22C8D yuè

* 拼音yuè。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


4 𧥎 U+2794E jué

* 有舌的環,用來系轡

(translated) Ring with a tongue, used to fasten reins


5 𠢒 U+20892

* 同"㔡"

(translated) Same as "㔡"


6 𪤩 U+2A929

* 同"㙏"

(translated) Same as "㙏"


7 𢍅 U+22345

* 同"奂"

(translated) Same as "奂"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_EF2F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5950
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EF6891_EF67

8 U+5AD3

* 古同"媲",配

(translated) Same as "媲", meaning "match"


9 𥦺 U+259BA

* 同"寏"

(translated) Same as "寏"


10 𧁰 U+27070

* 同"藑"

(translated) Same as "藑"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_85D1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3A5

11 𦿙 U+26FD9

* 同"蘀"

(translated) Same as "蘀"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E45C81_E45D81_E45E81_E45F

12 𧓬 U+274EC

* 同"蠵"

(translated) Same as "蠵"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_883527_EB1F

13 𤊱 U+242B1

* 同"象"

(translated) Same as "象"


14 𧴀 U+27D00

* 同"貔"

(translated) Same as "貔"


15 𩌟 U+2931F

* 同"鞁"

(translated) Same as "鞁"


16 𡕫 U+2156B

* 同"𡕢"

(translated) Same as "𡕢"


17 𢡓 U+22853

* 同"𢠽"

(translated) Same as "𢠽"


18 𫂝 U+2B09D

* 同"𥶃"

(translated) Same as "𥶃"


19 𡚥 U+216A5 cáng

* 同"𩽮"。 * 拼音cáng、zàng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "𩽮"; Used in Chinese personal names


20 𪄢 U+2A122

* 同"𪄆"

(translated) Same as "𪄆"


21 𭶛 U+2DD9B

* 同"暧"。 见《 高僧传》

(translated) Same as 暧


22 𡞵 U+217B5

* "㛟" 的繁体

(translated) Traditional form of "㛟"


23 𢳷 U+22CF7 yùn

* 拼音yùn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


24 𧎑 U+27391 huàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


25 𩝆 U+29746 huàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


26 𪱏 U+2AC4F xiòng

* 拼音xiòng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


27 𩧊 U+299CA xiòng

* 拼音xiòng。马怒

(translated) furious horse


28 𤓇 U+244C7

* 读音quầng 光晕; 光环

(translated) halo; aureole


29 𣗸 U+235F8 tuò

* 拼音tuò。树叶落

(translated) leaves fall


30 𧾣 U+27FA3

* 拼音jú。 * 走意。 * 走貌

(translated) meaning related to walking; manner of walking

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E131
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9EC

31 U+8B82 juàn xuān

juàn:* 流言。 * 营救;追求。 * 远。 xuān:* 多言

(translated) rumor; rescue; pursue; far; talkative

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E26A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B82
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E26A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F147

32 𬌾 U+2C33E

* 同"㚟"

(translated) same as "㚟"


33 𣗽 U+235FD

* 同"㮰"

(translated) same as "㮰"


34 𠄝 U+2011D

* 同"豫"

(translated) same as "豫"


35 𥡾 U+2587E

* 同"授"

(translated) same as character 授


36 𤎈 U+24388

* 同"焕"

(translated) same as 焕


37 U+77CE xuān

xuān:* 直視。 xuān:* 〔矎矎〕➊目不正。一說視不明貌

(translated) stare; [矎矎] eyes askew; alternatively explained as unclear vision

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_657B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E0BE82_E0BF82_E0C082_E0C1

38 𧗽 U+275FD

* 疑同"衡"

(translated) thought to be same as "衡"


39 𢷳 U+22DF3

* 读音khuỳnh [~]双手叉腰

(translated) to place hands on hips


40 𧓾 U+274FE

* 同"蠵"

Semantic variant of 蠵: large turtles

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_883527_EB1F

41 𧰼 U+27C3C

* 同"象"

Semantic variant of 象: elephant; ivory; figure, image


42 U+89FC jué

* 有舌的环,用来系辔

buckle

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_89FC27_940D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E91982_E91A82_E91B82_E91C82_E91D82_E91E

43 瓊 U+74CA xuán qióng

qióng:* 赤色玉。一说指美玉。 * 光彩似玉的。 * 喻美好的事物。 * 博具,相当于后来的骰子。 * 做丹药的材料。 * 神话传说中的井鬼名。唐段成式 xuán:* 同"璿"

jade; rare, precious; elegant

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E039
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_74CA27_749A27_74D727_7401
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E03991_E19E91_E19D91_E19F91_E1A0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E22E81_E22F81_E23081_E23181_E23281_E23381_E23481_E23581_E23681_E23781_E238

44 U+74CA xuán qióng

qióng:* 赤色玉。一说指美玉。 * 光彩似玉的。 * 喻美好的事物。 * 博具,相当于后来的骰子。 * 做丹药的材料。 * 神话传说中的井鬼名。唐段成式 xuán:* 同"璿"

jade; rare, precious; elegant

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E039
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_74CA27_749A27_74D727_7401
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E03991_E19E91_E19D91_E19F91_E1A0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E22E81_E22F81_E23081_E23181_E23281_E23381_E23481_E23581_E23681_E23781_E238

45 U+5910 xiòng xuàn

xiòng:* 远。 * 姓。 xuàn:* 营求。 * 同"矎"

long, faraway; pre-eminent

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_657B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E0BE82_E0BF82_E0C082_E0C1

46 U+657B xiòng xuàn

* 營求。 * 廣闊遙遠

long, faraway; pre-eminent

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_657B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E0BE82_E0BF82_E0C082_E0C1