* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 古同""
shining, brilliant, lustrous
* 換取。後作""。 * 眾多;盛大。 * 文彩鮮明。後作""。 * 渙散;悠閒。後作""。 * 呼喚。後作""。 * 姓
be numerous, brilliant
* 的旧字形。 类推拼音huàn。 * 粤wun6
(translated) Archaic form; Pinyin inferred as huàn; Cantonese: wun6
* 同""
Semantic variant of 魚: fish; surname; KangXi radical 195
* 同""
scatter; scattered, dispersed
* 同""
call, summon; invite; be called
* 同""
(translated) Same as "", meaning fish
* 43255,《中文大辭典》""之籀文
(translated) ancient form of "";
* 同"",围墙,亦指院落
(translated) same as "", meaning enclosing wall; also courtyard
* 同""
shining, brilliant, lustrous
* 人名用字。 读音환 行中樞院議官鄭煥, 后改付標为~
(translated) Used in personal names; Pronunciation: hwan
* 同""
(translated) Same as ""
* 玉有纹彩
(translated) Jade with colored patterns
* 癱瘓
paralysis, numbness of limbs
* 对換;換取。 * 變易;改變。 * 舊時稱黃金與貨幣的比價。如。 每兩黃金值八十元時,叫做八十換。 * 借貸
change, exchange; substitute
* 同""
(translated) Same as ""
* 人名用字
(translated) Used in personal names;
* 同""
(translated) Same as 膍
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; used in Chinese given names