L1PKKf9e

15 L1PKKf9e

Related structures


1 U+41F3

* "箋" 的日本简体字。见《 日本常用字表》

(abbreviated form of 箋) a memoradum tablet, slip of paper, fancy notepaper, a note, a document


2 U+39AE qián

* "戔" 的日本简体字。见《 日本常用字表》

(abbreviated form of 錢) money; cash, a unit of weight, a Chinese family name


3 U+4B3B jiàn kǎn

* "餞" 的日本简体字。见《 日本常用字表》

(non-classical of 餞) to entertain a departing friend, a parting present of food or money


4 𥒎 U+2548E

* "碊" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "碊"


5 𬃦 U+2C0E6

* "𣚙" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "𣚙"


6 𠈙 U+20219 jiàn

* "俴" 的类推简化字。 * 拼音jiàn。 * 中国人名用字

(translated) Analogously simplified character of "俴"; Used in Chinese personal names


7 𬍙 U+2C359

* 同"琖"

(translated) Same as "琖"


8 𬪨 U+2CAA8

* 同"醆"

(translated) Same as "醆"


9 𬢕 U+2C895 zhǎn

* 同"𧣴"。 * 拼音zhǎn 酱杯。吴语。《 广韵》:"、 盏、同。"

(translated) Same as "𧣴"; sauce cup


10 𥂆 U+25086 qiǎn

* 拼音qiǎn。 * "𥂆" 属后造字。北京方言有"淺"(qiǎn.zi)一词;(3) 用泥土燒制的。 * 盤子, 往往用來盛貓食。也叫" 淺兒"。 * "浅" 属替代字。这个"𥂆"字, 上"浅" 下"皿", 完全符合词义。 * 中国人名用字。 拼音qiǎn

(translated) newly created character; in Beijing dialect, related to "淺" (qiǎn.zi); made of fired clay; plate, often for cat food, also called "淺兒"; substitute character for "浅"; used for personal names


11 𣿽 U+23FFD

* 同"溅"

(translated) same as "溅"


12 𬢣 U+2C8A3 shì

* 拼音shì 疑同"試" 中国人名用字

(translated) suspected to be a variant form of "試"; used in Chinese personal names


13 U+685F zhàn

* 同"栈"(日本汉字)

a crosspiece, cleat, frame, door bolt; shelf

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E479
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_68E7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F46482_F465

14 U+8CCE jiàn

* 古同"贱"

mean, low; cheap, worthless


15 U+92AD qián

* 同"錢"

money, currency, coins

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F34853_F2F5
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EE1071_EE11
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9322
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8BD