Structure 子 | HanziFinder

1060 Lhyx7ZPl

Related structures


501 𮋩
U+2E2E9

* 人名用字。 李~

(translated) Used in personal names; e.g., Li~


502 𧚆
U+27686 fèi

* 拼音fèi。衣袖

(translated) sleeve


503 𠊩
U+202A9 zhuàn

* 具备。 * 见

(translated) possess; see

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F79839_F20D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E6AC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EB9A

504 𡦂
U+21982

* 同"𡨸"

(translated) Same as "𡨸"


505 𡦌
U+2198C
Variants:

* 同"𡥧" "晋"

(translated) Same as "𡥧" "晋"


506 𡦐
U+21990

* 《四库全书》: 盛时纷如鸾凤之辉人思是附~彼珪璋之

(translated) to attach oneself to; to be associated with


507 𡻙
U+21ED9 kuò

* 拼音kuò。[~] 同"寥廓", 深远空旷

(translated) deep and far and empty; same as "liaokuo"


508 𡻳
U+21EF3 guō

* 拼音guō。 * 北魏《 故徵士奚智墓志》:"故徵士奚君諱智字淟籌者, 恒州樊氏~山渾人也。" * [~山] 即"崞山"。 山名,在中国山西省, 也是旧县名,1958年改名原平县

(translated) Pronunciation: guō; Refers to "[character]山" (𡻳山), which is "Guo Shan"; Mountain name in Shanxi Province, China; Also a former county name, renamed Yuanping County in 1958


509
U+FA0B kuò

* 空阔,广阔。 ~然。寥~。 * 扩大。 ~张。 * 空寂:孤独:"悲忧穷戚兮独处~"。 * 物体的周围、外缘。 轮~。耳~。 * 古同"郭",外城

broad, wide, open, empty; expand


510
U+5ED3 kuò

* 空阔,广阔。 ~然。寥~。 * 扩大。 ~张。 * 空寂:孤独:"悲忧穷戚兮独处~"。 * 物体的周围、外缘。 轮~。耳~。 * 古同"郭",外城

broad, wide, open, empty; to expand

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E64C93_E64D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F77083_F77183_F772

511 𤭞
U+24B5E dūn

* 同"敦"。 * 拼音duì。 * 古代盛黍稷的器具

(translated) same as "敦"; ancient vessel for holding millet and sorghum


512 𥇽
U+251FD

* 读音mành 地名用字。[杭~] 河内的一条老街

(translated) Used in place names; e.g., "[杭𥇽]", an old street in Hanoi


513
U+8709

* 〔~蝣〕昆虫,幼虫生在水中,成虫褐绿色,有翅两对,在水面飞行。成虫生存期极短,交尾产卵后即死。 * 〔蚍~〕见"蚍"

mayfly; kind of large insect

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB3627_8709

514 𨔌
U+2850C

* 同"𨂗"

(translated) Same as "𨂗"


515 𬭚
U+2CB5A chún

* "錞" 的简体字。 * 拼音chún。 * 古代一种铜制的军乐器, 形如圆筒,上大下小, 顶上多作虎形钮,可悬挂, 常与鼓配合:"以金~ 和鼓。" * 靠近

(translated) Simplified form of "錞"; Pinyin chún; An ancient bronze military musical instrument, cylinder-shaped, wider at the top and narrower at the bottom, often with a tiger-shaped knob, can be suspended and often used with drums; Near


516
U+3746

* 拼音xǐ。 * 韩国读音hui。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推

(translated) Pinyin: xǐ; Korean pronunciation: hui; Note: Korean pronunciation is from Naver dictionary, pinyin is inferred


517 𫹛
U+2BE5B

* 金文隶定字, 同"遊"。 字見《殷周金文集成引得》489 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2423器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "遊"; Original form of Jinwen


518 𥺄
U+25E84 xiào

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


519 𦜘
U+26718
Variants:

* 同"乳"

(translated) same as breast; same as milk


520
U+8A96 bèi bó

* 同"悖"。违背;乖谬。 * 惛惑;糊涂

obstinate; disorderly; perverse

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F43935_EDDC
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A9627_609627_F4BF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E273
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1AC81_F1AD81_F1AE81_F1AF81_F1B081_F1B181_F1B281_F1B3

521 𨔼
U+2853C
Variants:

* 同"遊"

(translated) same as "遊"


522 𣹏
U+23E4F

* 同"潺"。 * 《八辅》 第30区, 第44字

(translated) Same as 潺; Located in "Bafu" (Eight Supplements), Section 30, 44th character


523 𤍪
U+2436A guō

* "燉" 的讹字

(translated) corrupted form of 燉


524
U+7DA7 zhǔn zhùn
Variants:

zhǔn:* 布帛的宽度。 * 古同"准",标准:"丈尺一~制。" zhùn:* 乱丝

(translated) width of cloth or fabric; anciently same as "准", meaning "standard": "丈尺一~制."; tangled silk threads

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E96
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC7E84_EC7F84_EC80

525 𧧿
U+279FF
Variants:

* 同"教"

Semantic variant of 敎: teach

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_F2CB41_F2CC41_F2CD41_F2CE41_F2CF41_F2D041_F2D141_F2D241_F2D341_F2D441_F2D541_F2D6
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F2AB35_F50635_F50734_F54235_F50935_F50A31_F2AC
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F2ED51_F2EC55_F43655_F43755_F43855_F43955_F43A55_F43B55_F43C55_F43D55_F43E55_F43F55_F44051_F2EE55_F45455_F45555_F45655_F45755_F44155_F44255_F44455_F44355_F44555_F44655_F44755_F44855_F44955_F44A55_F44B55_F44C55_F44D55_F44E55_F45055_F45155_F44F55_F45255_F45355_F45855_F45D55_F45B55_F45C55_F45F55_F45955_F45A55_F45E55_F46055_F461
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E36A71_E36B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_655927_E2D527_EDB5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E36A71_E36B91_F31191_F31291_F31591_F31391_F31491_F31691_F31791_F318
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E02C82_E02D82_E02E82_E01382_E01482_E01582_E01682_E01782_E01882_E01982_E01A82_E01B82_E01C82_E01D82_E01E82_E01F82_E02082_E02182_E02282_E02382_E02482_E02582_E02682_E02782_E02882_E02982_E02A82_E02B

526 𫣬
U+2B8EC

* 金文隶定字。 地名。字见《 殷周金文集成引得》264頁

(translated) Liding form of bronze script character; place name


527 𪞺
U+2A7BA

* 同"𠧍"

(translated) Same as "𠧍"


528 𤭤
U+24B64

* 拼音rǔ。~, 同"盧乳"。 仙人名。見《 伸蒙子》

(translated) same as "盧乳"; name of a celestial being


529
U+8240

* 短而小的船

a sampan, lighter, barge


530
U+47AF
Variants: 𠓗 𣬚

* 拼音fù。 * 行。 * 及期。 * 奔赴

to walk, to move quickly; to run; to hurry, to reach the time-limit; to mature


531 𬈽
U+2C23D

* 读音bềnh, 义未详

(translated) Pronunciation: bềnh; meaning unknown


532
U+92E2 lüè

* "鋝"的讹字

(translated) corrupted form of "鋝"


533 𡥩
U+21969

* 拼音tǐ。小孩

(translated) child


534 𣓶
U+234F6 mèng

* 同"猛"。阮元刻本《 论语注疏·卷第二十· 子张问于孔子章》:"威而不也。 挍勘记:本猛, 误,今正。" * 《艺文类聚· 火》:取金无缘者, 执日高三四丈时,以向, 持燥艾承之寸馀,有顷焦之, 吹之则然,得火。 * 中国人名用字

(translated) Same as "猛"; Direction; Towards; Used in Chinese personal names


535 𪾎
U+2AF8E wǎn

* 疑同"盌"。 * 拼音wǎn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "盌"; Used in Chinese given names


536 𪦿
U+2A9BF shí

* 拼音shí。中国人名用字

(translated) Pronunciation: shí; used in Chinese personal names


537 𭣾
U+2D8FE

* 同"敦"

(translated) Same as "敦"


538
U+8116
Variants: 𩓐

* 颈,头和躯干相连的部分。 ~子。~颈。~梗儿。 * 像脖子的。 脚~子

neck


539 𪠗
U+2A817

* 疑同"𠫆"

(translated) Suspected to be same as "𠫆"


540 𭓄
U+2D4C4

* 同"𭻚"

(translated) Same as "𭻚"


541 𡥮
U+2196E fàng

* 拼音fàng。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


542 𡥹
U+21979
Variants: 𩫠

* 同"𩫠"

(translated) same as "𩫠"


543 𡥺
U+2197A
Variants:

* 同"姪"

(translated) Same as "姪"


544 𭓑
U+2D4D1

* 同"𪟞"

(translated) Same as "𪟞"


545 𣖆
U+23586 yún

* 同"𣖼"。 * 拼音yún。 * 一种树

(translated) Same as "𣖼"; A type of tree


546 𪻶
U+2AEF6

* 读音hu, 人名用字

(translated) Pronounced "hu"; Used in personal names


547 𨀛
U+2801B cún
Variants:

* 拼音cún。迹

(translated) trace; mark


548 𠎄
U+20384 dūn

* 拼音dūn。人名用字

(translated) Character used in personal names


549 𪦽
U+2A9BD

* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》1423頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第3750器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription character; Used in personal names


550
U+3744 rùn chún qì
Variants:

* 同"纯"

(ancient form of 純) pure, sincere; honest; faithful


551 𣮢
U+23BA2 chún

* 同"谆"

(translated) same as 谆; earnest


552 𦖀
U+26580
Variants:

* 拼音piǎo。同"殍"。饿死

(translated) same as "殍"; to starve to death


553
U+83F0

* 多年生草本植物,生在浅水里,嫩茎称"茭白"、"蒋",可做蔬菜。果实称"菰米","雕胡米",可煮食。 * 同"菇"

wild rice; Zizania latifolia

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E55C

554 𫈢
U+2B222 hòu

* 拼音hòu。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第24区, 第18字

(translated) Used in Chinese personal names


555
U+588E guò guō
Variants:

* 古同"郭",城郭,外城

(translated) Ancient form of "郭", meaning city wall, outer city wall

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
36_F407
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E6E6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_90ED
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E07683_E07783_E07883_E07983_E07A83_E07B83_E07C83_E07D83_E07E

556 𭓓
U+2D4D3

* 不熟练;差劲;虚弱

not skilled; bad; weak


557 𢝼
U+2277C
Variants:

* 同"惸"

(translated) Same as "惸"


558
U+69E8 guǒ

* 同"椁"

outer-coffin

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E93892_E93992_E93A92_E93B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F4EA82_F4EB82_F4EC82_F4ED82_F4EE

559 𬌢
U+2C322

* 拼音rǔ。乳房。 客话、粤语、 闽语

(translated) breast; in Hakka, Cantonese, and Min dialects


560 𬖦
U+2C5A6

* 《八辅》 第41区, 第69字

(translated) Character No. 69 in Section 41 of 《Bafu》


561 𩫂
U+29AC2 xiāo
Variants:

* 同"嚣"

(translated) same as 嚣


562
U+619E duì dùn tūn
Variants:

duì:* 古同"憝"。 dùn:* 〔~混〕烦乱。如"故其风中人状,直~~郁邑,殴( qū )温致湿。" tūn:* 〔~惃〕心不明

(translated) ancient form of 憝; chaotic; unclear mind

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_619D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E8D184_E8D284_E8D3

563
U+6F61 dùn

* 大水

(translated) vast water; flood


564
U+9030 yóu
Variants:

* 古同"遊"

wander, roam, travel


565
U+9E51 tuán chún

chún:* 鸟名。古称羽毛无斑者为鹌,有斑者为鹑,后混称鹌鹑。 * 传说中的赤凤。 * 星宿名。南方朱鸟七宿的总称。 * 鹑衣的简称。比喻破烂的衣服。 * 通"醇"。纯美。 tuán:* 同"鷻"。即雕

quail; Turnix species (various)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E45B

566 𭗅
U+2D5C5

* 《文化闘爭史資料集》 原文:⋯簪縷相繼傳至諱致~⋯

(translated) delicate; continuous


567
U+6E24

* 〔~海〕在中国山东半岛与辽东半岛之间的海

swelling; the Gulf of Hopei (Hebei)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED8484_ED85

568 𥿱
U+25FF1
Variants: 𥿰

* 同"𦀉"

(translated) Same as "𦀉"


569
U+7D8D
Variants:

* 绳索。 * 古同"绋"

rope

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E2E4

570 𦁳
U+26073

* 拼音jì

(translated)


571 𫒛
U+2B49B

* 同"錞"。 * 拼音zì。 * 中国人名用字

(translated) Same as "錞"; Used in Chinese personal names


572 𪜛
U+2A71B

* 同"咘"

(translated) Same as "咘"


573 𪭒
U+2AB52

* 金文隶定字, 同"𪭐"

(translated) Standardized form in Bronze Script, same as "𪭐"


574 𪹱
U+2AE71 shóu

* 疑同"熟"。 * 拼音shóu。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "熟"; Used in Chinese given names


575 𫲥
U+2BCA5

* 粤语jai5。 * 淘气的

(translated) Cantonese: jai5; naughty


576 𩲇
U+29C87

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


577
U+5B6F qiān xián
Variants:

qiān:* 同"掔"。 xián:* 同"賢",见战国金文、楚简

(translated) same as "掔"; same as "賢"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_ECDB32_ECDC32_ECDD32_ECDE
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EA2F52_EA2E56_EDF056_EDF156_EDF256_EDF3

578
U+52D0 měng
Variants:

* 勇猛。 * 中国少数民族傣语称小块的平地(多用做地名);旧时云南省西双版纳傣族地区的行政区划单位

imperial degree; daoist magic

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E35B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_731B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E2EF84_E2F084_E2F184_E2F2

579 𣉬
U+2326C
Variants:

* 同"照"

(translated) Same as "照"


580
U+44DD méng mèng

* 拼音mèng。狼尾草

Chinese pennisetum) Pennisetum alopecuroides)


581 𮏢
U+2E3E2

* 同"菹"

(translated) Same as "菹"


582 𭓉
U+2D4C9

* 读音cing 亲生(儿女):~(亲生儿女)

(translated) biological children; own children


583 𭓌
U+2D4CC

* 读音lunz。[~]满仔, 晚仔,小儿子。 俌内~。 这是我的小儿子

(translated) youngest son; little son


584 𬐕
U+2C415 pǎu

* 粤语pǎu。 * 不坚实的, 不可靠的

(translated) Cantonese pǎu; unsolid, unreliable


585 𧋃
U+272C3

* 读音chuồn。[~~] 蜻蜓

(translated) dragonfly; refers to dragonfly in the reduplicated form 𧋃𧋃


586
U+564B kuò tūn
Variants:

tūn:* 〔~~〕沉重缓慢的样子,如"大车~~。" kuò:* 敲击声

to swallow hastily; to gobble up

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AC4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F09481_F095

587 𡥷
U+21977
Variants:

* 同"犀"

(translated) same as rhinoceros


588 𡦋
U+2198B
Variants:

* 同"掔"

(translated) same as 掔


589
U+3B11 huò

* 拼音huò。[~~]水波相连状

(translated) linked waves; continuous waves


590 𣍉
U+23349 kuò

* 拼音kuò

(translated) pronounced as kuò


591 𠷺
U+20DFA

* 拼音bó。[咆~] 同"蓬勃", 旺盛

(translated) same as "蓬勃", vigorous; flourishing


592 𪣽
U+2A8FD

* 读音bụt 义未详

(translated) Pronounced as bụt; Meaning unknown


593 𭓔
U+2D4D4

* 同"孰"

(translated) Same as "孰"


594 𬁪
U+2C06A

* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》623頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4831器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script; meaning unknown; original form of bronze script


595 𪵋
U+2AD4B jiāo

* 疑同"教"。 * 拼音jiāo。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as 教; used in Chinese personal names


596 𣭷
U+23B77

* 拼音bó。[~㲞] 毛短

(translated) short-haired


597 𪽵
U+2AF75

* 同"㽿"

(translated) Same as "㽿"


598 𮊑
U+2E291

* 同"罦"

(translated) same as "罦"


599 𦍺
U+2637A

* 拼音zì。母羊

(translated) ewe


600
U+81F6 jiàn zùn

* 再到;重到。 * 再;重:"烦枯~加,焦怼益侈。"

(translated) Reaching again; Repeatedly; Again

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F09D84_F09E

601 𫲪
U+2BCAA

* 金文隶定字, 同"幼"。 字見《殷周金文集成引得》807 頁

(translated) Clerical script form of bronze inscription; same as "幼"