Structure 孑 | HanziFinder

436 CyxjChBM

Related structures


U+5B51 jié

* 单独,孤单。 ~然一身。茕茕~立。~遗生物(活化石)。 * 〔~孓〕蚊的幼虫。通称"跟头虫"。 * 古同"戟",古代兵器名

remaining, left-over; lonely

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5B51
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_ED14
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EEC885_EEC9

U+5B54 kǒng
Variants: 𡤿

* 小洞,窟窿。 ~穴。~眼。~洞。~方兄(指钱,因旧时的铜钱有方形的孔,恢谐含鄙意)。 * 很。 ~急。~武有力。 * 量词,用于窑洞。 一~土窑。 * 姓

opening, hole, orifice; great

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EE1333_EE1533_EE1633_EE1733_EE1833_EE1B33_EE1933_EE1A33_EE1D33_EE1433_EE1E33_EE1C
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E9EA
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBFE
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5B54
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F37571_EBFE93_F37693_F37793_F37993_F37A93_F37B93_F37893_F37C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F04984_F04A84_F04B84_F04C84_F04D84_F04E84_F04F84_F05084_F05184_F05284_F053

U+2193F chèng kǒng
Variants:

* 拼音chèng。川

Semantic variant of 孔: opening, hole, orifice; great

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F04984_F04A84_F04B84_F04C84_F04D84_F04E84_F04F84_F05084_F05184_F05284_F053

U+21941

* 拼音yì

(translated) Pinyin is yì


U+2D4B6

* 读音nding 婴(儿)

(translated) Pronounced nding; infant


U+2D4B8

* 同"拂"

(translated) Same as "拂"


U+5B59 sūn xùn
Variants: 𡤾

sūn:* 儿子的儿子。 ~子。~女。 * 跟孙子同辈的亲属。 外~。侄~(侄儿的子女)。 * 孙子以后的各代。 曾( zēng )~(孙子的子女)。玄~(曾孙的子女)。子~(儿子和孙子,泛指后代)。王~(贵族的子孙后代)。 * 植物再生成孳生的。 ~竹(竹的枝根末端所生的竹)。 * 姓。 xùn:* 同"逊"

grandchild, descendent; surname

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F0E643_F0E743_F0E843_F0E943_F0EA
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F67333_F61D33_F66A33_F62133_F66133_F65F33_F67433_F62633_F61E33_F62333_F63233_F62233_F62C33_F62533_F67D33_F61F33_F66B33_F66733_F62433_F62933_F62A33_F67533_F63333_F63533_F63433_F62B33_F65633_F62033_F65233_F65533_F67933_F65733_F65933_F66233_F65A33_F67633_F66C33_F63933_F63633_F62F33_F62D33_F66933_F66633_F63033_F62833_F63133_F65B33_F63833_F65133_F66833_F63733_F63A33_F66033_F65833_F62E33_F65333_F63B33_F64033_F65E33_F63C33_F68033_F68733_F65C33_F68533_F68433_F67F33_F67A33_F64933_F64833_F67733_F63D33_F64C33_F64133_F68233_F68133_F63F33_F64D33_F66E33_F64233_F64433_F64633_F64B33_F64E33_F64333_F67C33_F65D33_F64F33_F64533_F64A33_F65033_F65433_F67833_F68333_F66433_F66533_F68833_F67B33_F67E33_F63E33_F64733_F66D33_F66333_F66F33_F67233_F67133_F670
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EAE753_EAD857_F29D57_F29E57_F29F53_EAD953_EADE53_EADA53_EADB53_EADC53_EADD53_EADF53_EAE153_EAE253_EAE353_EAE053_EAE453_EAE553_EAE657_F2A157_F2A257_F2A357_F2A057_F2A657_F2A457_F2A5
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED0F71_ED10
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5B6B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E0FC85_E0FD85_E0FE85_E0FF85_E10085_E10185_E10285_E10385_E10485_E10585_E10685_E10785_E10885_E10985_E10A85_E10B85_E10C85_E10D

U+2D4B7

* 读音lwg, 儿子

(translated) son


U+2D4BB

* 同"𭓍"

(translated) Same as "𭓍"


U+2A790 hǎn

* 疑同"罕"。 * 拼音hǎn。 * 中国人名用字。 * 地名用字。 * 拼音mao? ~ 庄,村名, 在江苏省。(释义需分条)。 * 《八辅》 第18区, 第17字

(translated) Same as 罕 (hǎn), meaning rare; used in personal names; used in place names; also pronounced mao for place names, e.g., Mao Zhuang, Jiangsu


U+2A9B8 diù

* 拼音diù 或dù。 * 佛经音译字。 * 《佛説大白傘蓋總持陀羅尼經/ 附、大白傘蓋佛母總讃歎祷祝偈》 原文:"隆薩沒斡~ 舌上室達捺(nài)席擔沒末捺葛囉吽" * 又《 佛説大白傘蓋總持陀羅尼經/附、 大白傘蓋佛母總讃歎祷祝偈》原文:" 隆拶~囉室帝捺(nài) 屹囉曷薩曷悉囉覓(nài))薩捺葛囉吽" * 《八辅》 第32区, 第9字

(translated) Pinyin diù or dù; Buddhist transliteration character


U+2D4BC

* 读音ミ 义未详

(translated) Pronunciation unknown; Meaning unknown


U+373E hái
Variants:

* 同"孩"

(same as 孩) a child; an infant, young; small


U+225F5 hǒng

* 拼音hǒng。 * 梦魇中的鼾声。 * 中国人名用字

(translated) snoring sound in a nightmare; used in Chinese personal names


U+2194C

* 读音nhắt 家鼠

(translated) Vietnamese pronunciation "nhắt"; house rat


U+543C hǒu

* 兽大声叫。 ~叫。狮~。 * 人在激怒时的呼喊。 大~。 * (风、汽笛、大炮等)发出巨大的声响。 ~鸣

roar, shout; bark, howl


U+2D4B9 shǔ

* 拼音shǔ

(translated) Pinyin: shǔ


U+5B56 zī mā
Variants:

zī:* 双生子。 * 同"滋",滋生。 mā:* 方言,成对的,双。 ~仔(双生子)

twins

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E861
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBB3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6ECB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EBD584_EBD684_EBD784_EBD884_EBD984_EBDA84_EBDB

U+2D4BA

* 《因明入正理門論述記》 原文:比顯立一切義。 對一切宗。皆有異法喻也。 由如上解異法喻意故。雖對經教等。 不許有彼太虗空性。[3]也以虗空為異喻。 而得顯爾。但無宗處。 如亦毛等無因義成。為異法喻。 不必要最有體。為異法喻。 設有所詮。此亦無妨也

(translated) Used as a dissimilar example, such as voidness; used as a dissimilar example, such as something meaningless


U+2D4C0

* 同"𫲴"

(translated) same as "𫲴"


U+4E73

* 分泌奶的器官。 ~房(亦称"乳"、"奶子")。~峰。~罩。 * 乳房中分泌出来的白色甜汁。 ~汁(亦称"奶")。哺~。~母(奶妈)。~臭( xiù )未干(对年幼人表示轻蔑)。 * 像乳汁的东西。 豆~。~胶。~腐(亦称"腐乳")。 * 像乳头的东西。 钟~(钟上可敲打的突出物)。钟~石。 * 生,生殖。 孳~。 * 初生的、幼小的。 ~燕。~牙。~名(小名)

breast, nipples; milk, suckle

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_ECE1
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBFF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4E73
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EBFF93_F37D93_F37E93_F37F93_F381
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F05484_F05584_F05684_F057

U+22492

* 同"浮"

(translated) Same as "浮"; to float


U+5B5C

* 〔~~〕勤谨,不懈怠,如"~~不倦"、"~~以求"

be as diligent as possible

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5B5C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F28091_F28191_F282

U+5B61 tāi
Variants:

* 古同"胎"

(translated) Ancient form of "胎"; Same as "胎" in ancient times

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E201
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_80CE

U+25754 jié

* 同"稻"。停用的简化字

(translated) Same as "稻"; Obsolete simplified form


U+21D7E
Variants:

* 同"谷"

(translated) Same as "谷"


U+241BA kǒng

* 〈方〉类似焖煮的烹饪方法。西南官话。 * 〈方〉气候闷热。西南官话。 * 〈方〉为人精明。冀鲁官话

(translated) dialect. a cooking method similar to stewing or braising; hot and stuffy (weather); shrewd; clever (of a person)


U+2AA01

* 读音nhấm 为什麽

(translated) why


U+2A9BA

* 讀音kase,かせ。[~ 野(kaseno,かせの)]:日本姓氏

(translated) Pronunciation: kase; Japanese surname


U+21943
Variants:

* 同"好"

(translated) Same as "好";

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_ED3043_ED3143_ED3243_ED3343_ED3443_ED3543_ED3643_ED3743_ED3843_ED3943_ED3A43_ED3B43_ED3C43_ED3D43_ED3E43_ED3F43_ED4043_ED4143_ED4243_ED4343_ED4443_ED4543_ED4643_ED4743_ED4843_ED4943_ED4A43_ED4B43_ED4C43_ED4D43_ED4E43_ED4F43_ED5043_ED51
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_EEF433_F20C33_F20A38_EEF738_EEF838_EEF938_EEFA38_EEF633_F20E33_F20D38_EEFD33_F21033_F20F33_F21138_EF0238_EF0138_EF0338_EF0938_EF0438_EF0538_EF0638_EF0738_EF0833_F20838_EEF133_F20933_F20B
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_ED6E57_ED7757_ED7857_ED7957_ED7A57_ED7B57_ED7C57_ED7D57_ED8057_ED8157_ED8257_ED7E57_ED7F57_ED8357_ED8557_ED8757_ED8457_ED6F57_ED7057_ED7157_ED7257_ED7357_ED7557_ED7657_ED7457_ED8857_ED8657_ED8D57_ED8B57_ED8957_ED8C57_ED8A57_ED8E57_ED8F57_ED9057_ED9357_ED9157_ED9657_ED9557_ED9757_ED9257_ED9457_ED9857_ED9957_ED9A57_ED9B57_ED9C57_ED9D57_ED9E57_ED9F57_EDA0
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC9F71_ECA0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_597D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EC9F71_ECA093_F76293_F76393_F76993_F76A93_F76493_F76593_F76C93_F76B93_F76693_F76793_F768
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F58584_F58684_F58784_F58884_F58984_F58A84_F58B84_F58C84_F58D84_F58E84_F58F84_F59084_F59184_F59284_F59384_F59484_F59584_F59684_F59784_F59884_F59984_F59A84_F59B84_F59C84_F59D84_F59E84_F59F84_F5A084_F5A184_F5A284_F5A384_F5A484_F5A584_F5A684_F5A784_F5A884_F5A984_F5AA84_F5AB84_F5AC84_F5AD84_F5AE84_F5AF

U+2A9B9 wén

* 拼音wén。中国人名用字

(translated) Pinyin wén; Used in Chinese personal names


U+2BCA2

* 读音gầu 义未详

(translated) Meaning unknown


U+21C3C
Variants:

* 同"尻"

(translated) Same as "尻"


U+2A8C2 kǒng

* 拼音kǒng。 * 地名用字。~ 樊村,村名, 在广东省。 * 《八辅》 第19区, 第55字

(translated) Pinyin: kong; Used for place names; Used in the place name Fáncūn (樊村) in Guangdong Province; Entry number 55, Section 19 of the *Bafu* dictionary


U+373F

* 同"㐨"。 * 拼音xù。 * [堪~] 传说中的一种鱼

name of a fish in legend, spawn, or roe


U+21951

* 同"蠢"

(translated) Same as "蠢"; stupid, foolish


U+21962

* 拼音bù。中国人名用字

(translated) Pinyin bù; Chinese given name character


U+233FA kǒng

* 同"𢪬"

(translated) Variant form "𢪬"


U+2196A
Variants:

* 同"信"

(translated) same as "信"


U+21961 jiāo

* 拼音jiāo。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+90DB

* 古代城圈外围的大城。 ~郭(外城)

outer walls of city; suburbs

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EB3756_EE98
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_90DB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EC24

U+2A9B6 zhī

* 拼音zhī。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


U+2D95B

* 其時皆已昭~

(translated) manifest


U+2BA91

* "𰈝" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "𰈝"


U+2A9B7

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》1423 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第6302 器銘文中

(translated) Standardized form in clerical script from bronze script


U+82A4 kōu

* 葱的别称。 * 中医脉象之一

(translated) Alias for scallion; Pulse condition in traditional Chinese medicine


U+5B69 hái

* 儿童,引申为子女。 男~儿。~童。~提(指幼儿时期)

baby, child; children

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_54B327_5B69
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E6D891_E6D991_E6DA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E73E81_E73F81_E74081_E74181_E74281_E74381_E744

U+25945 kǒng

* 音"孔"。 "竉"洞窟。 見

(Cant.) a hole, hollow; cavity


U+25F8C jié

* 拼音jié。丝束

(translated) skein of silk


U+900A xùn
Variants:

* 退避,退让。 ~位。~遁。 * 谦让,恭顺。 ~让。谦~。 * 次,差,不及。 ~色

humble, modest; yield

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_905C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EB9F81_EBA081_EBA181_EBA2

U+2264F
Variants:

* 同"愻"

(translated) Same as 愻


U+3CF6 gòu nǒu
Variants:

* 拼音nǒu。水名

name of a river, to give suck to, (same as 醹) vintage wine, (same as 乳) milk; breasts

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E93D

U+20C9A

* 拼音yì。 * 义未详。 * 《汉语大字典2》 口部6画

(translated) Meaning unknown


U+2BA7C

* 金文隶定字, 同"孤"。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》1421頁

(translated) Li-script form of bronze inscription, same as "孤"; used in personal names


U+2194A máo

* 拼音máo。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


U+5B64
Variants: 𦣮

* 幼年死去父亲或父母双亡。 ~儿。遗~。托~。~寡鳏独(孤儿,寡妇,无妻或丧妻的人,年老无子女的人)。 * 单独。 ~单。~独。~立。~僻。~傲。~茕(单独无依然)。~介。~身。~危。~芳自赏。~苦伶仃。~掌难鸣。~云野鹤(喻闲逸逍遥的人)。 * 古代帝王的自称。 ~家。~王。 * 古同"辜",辜负

orphan, fatherless; solitary

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F10934_F108
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E113
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EEF171_EEEF71_EEF071_EEF271_EEF3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5B64
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EEF171_EEEF71_EEF071_EEF271_EEF394_ECF694_ECF794_ECF894_ECF994_ECFA94_ECFB94_ECFC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EEA685_EEA785_EEA885_EEA985_EEAA

U+2D4BF

* 同"𭍳"

(translated) same as "𭍳"


U+2195B
Variants:

* 同"殊"

(translated) Same as "殊"


U+200F1

* "勃" 的讹字

(translated) corrupted form of "勃"


U+21967 jìn
Variants: 𡦌

* 割草

(translated) to cut grass


U+72BC hǒu

* 古书上说的一种似狗而吃人的北方野兽

a fierce Mongolian wolf dragon"s head on roofs


U+28493 xùn

* 中国人名用字。 疑同"逊"

(translated) Used for Chinese personal names; Suspected to be the same as "逊"


U+211F2
Variants:

* 同"奶"。 * 《八辅》 第26区, 第24字

Semantic variant of 嬭: milk; suckle; breasts


U+2593E
Variants:

* 同"窍"

(translated) same as "竅"


* 古书上说的一种香草(亦称"荃")

aromatic grass; iris, flower

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_84C0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E524

U+351C bó bá
Variants:

* 同"勃"

(non-classical form of 勃) sudden; suddenly; quick; to change as the countenance


U+5542 nòu
Variants:

* 喂婴儿

(translated) To feed a baby


U+21B7E nǒu

* 拼音nǒu。 * 小貌。 * 同"㝅"

(translated) small appearance; same as 㝅


U+21B88

* 〈喃〉义同小

(translated) In Vietnamese, it means "small"


U+2D4BD

* 读音ソ 义未详

(translated) Pronunciation "so"; Meaning unknown


U+25042 jié

* 拼音jié。盘

(translated) plate; dish


U+5B6D miē
Variants: 𧴯

* 方言,背负。 ~仔(背小孩)

(Cant.) to carry on the back


U+2BA3F

* 金文隶定字, 同"㨃"。 字见《殷周金文集成引得》419 頁

(translated) clerical form of bronze script, same as "㨃"


U+20D84

* 读音gạ, 试着接近(某人)

(translated) try to approach (someone)


U+5B62 bāo

* 〔~子〕某些低等动物和植物在无性繁殖或有性生殖中产生的脱离亲本后能直接或间接发育成新个体的单细胞或少数细胞组成的繁殖体。亦作"胞子"

spore


U+21964

* 同"㐻"

(translated) Same as "㐻"


U+2D4C1

* 同"𪟞"

(translated) Same as "𪟞"


U+22AAC kǒng
Variants: 𣏺

* 拼音kǒng。[楼~ 勇]楼

(translated) tower


* 城外围着城的墙。 城~。"爷娘闻女来,出~相扶将"。 * 物体的外框或外壳。 * 姓

outer part (of a city); surname

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
36_F407
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E6E6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_90ED
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E6E692_ECE692_ECE792_ECE892_ECE992_ECEA92_ECEE92_ECEF92_ECF092_ECEB92_ECF192_ECF292_ECEC92_ECED
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E07683_E07783_E07883_E07983_E07A83_E07B83_E07C83_E07D83_E07E

U+2D4C2

* 同"孙"

(translated) Same as "孙"


U+72F2 sūn
Variants:

* 〔猢~〕见"猢"

monkey


U+5B6E cóng

* 子孙隆盛

(translated) flourishing descendants


U+21A3B nǒu

* 拼音nǒu。小乳貌

(translated) resembling small nipples


U+2225A nòu

* 同"𡭾"

(translated) Same as "𡭾"


U+3420

* 读音yul。 音译字。 * 韩国地名用字

(translated) Pronounced yul; Transliteration character; Used for Korean place names


U+21B91
Variants: 𡭾

* 同"𡭾"

(translated) Same as "𡭾"


U+2D4BE

* 读音gyax 孤儿

(translated) orphan


U+21960

* "栖" 的讹字,从"𢬔"错讹。[ 明]佘翔, 有诗《早春雷~ 林招集西郊》

(translated) corrupted form of "栖"; corrupted from "𢬔"


U+26665

* 同"𠸣"

(translated) Same as "𠸣"


U+22F2A
Variants:

* 同"敦"

Semantic variant of 敦: esteem; honest, candid, sincere


U+2BCA6 mǎn

* 拼音mǎn 义同"屘"。[~ 仔]小儿子。 西南官话。广西桂林[﹤mã "tsai]。 柳州["mã-"tsæ]、都安["man ai].[~ 妹],小女儿。 西南官话。广西都安[man-mei]。 * 拼音miǎn。 * 疑同"㝃"。中国人名用字。 * 《八辅》 第32区, 第10字

(translated) Pronounced "mǎn", same meaning as "屘"; [~ 仔] youngest son in Southwestern Mandarin (Guangxi Guilin, Liuzhou, Du"an); [~ 妹] youngest daughter in Southwestern Mandarin (Guangxi Du"an); Pronounced "miǎn"; Suspected to be same as "㝃", used in Chinese personal names; In 《八辅》, located in Section 32, No. 10


U+2D4C5

* 蠲貢過半。 甚窮者全减。給糓牛助耕。 瘞~以衣

(translated) Exempt more than half of taxes; Total reduction for the extremely poor; Provide grain to oxen to assist in plowing; Bury [𭓅] with clothing


U+90E3
Variants:

* 〔~海〕中国汉代郡名。亦作"渤海"。 * 平地上隆起的部分

(translated) * [Bó Hǎi] name of a prefecture in the Han Dynasty of China; also written as "渤海"; * raised part on flat ground

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
36_F40A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_90E3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_ECF392_ECF4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED8484_ED85

U+22F51 xuē

* 拼音xuē。中国人名用字。 或同"敩"

(translated) Used in Chinese personal names; Same as "敩"


U+2C166

* 金文隶定字

(translated) Clerical script form of bronze inscription


U+5B6B sūn xùn

sūn:* 兒子的兒子。 ~子。~女。 * 跟孫子同輩的親屬。 外~。侄~(侄兒的子女)。 * 孫子以後的各代。 曾( zēng )~(孫子的子女)。玄~(曾孫的子女)。子~(兒子和孫子,泛指後代)。王~(貴族的子孫後代)。 * 植物再生成孳生的。 ~竹(竹的枝根末端所生的竹)。 * 姓。 xùn:* 同"遜"

grandchild, descendent; surname

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F0E643_F0E743_F0E843_F0E943_F0EA
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F67333_F61D33_F66A33_F62133_F66133_F65F33_F67433_F62633_F61E33_F62333_F63233_F62233_F62C33_F62533_F67D33_F61F33_F66B33_F66733_F62433_F62933_F62A33_F67533_F63333_F63533_F63433_F62B33_F65633_F62033_F65233_F65533_F67933_F65733_F65933_F66233_F65A33_F67633_F66C33_F63933_F63633_F62F33_F62D33_F66933_F66633_F63033_F62833_F63133_F65B33_F63833_F65133_F66833_F63733_F63A33_F66033_F65833_F62E33_F65333_F63B33_F64033_F65E33_F63C33_F68033_F68733_F65C33_F68533_F68433_F67F33_F67A33_F64933_F64833_F67733_F63D33_F64C33_F64133_F68233_F68133_F63F33_F64D33_F66E33_F64233_F64433_F64633_F64B33_F64E33_F64333_F67C33_F65D33_F64F33_F64533_F64A33_F65033_F65433_F67833_F68333_F66433_F66533_F68833_F67B33_F67E33_F63E33_F64733_F66D33_F66333_F66F33_F67233_F67133_F670
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EAE753_EAD857_F29D57_F29E57_F29F53_EAD953_EADE53_EADA53_EADB53_EADC53_EADD53_EADF53_EAE153_EAE253_EAE353_EAE053_EAE453_EAE553_EAE657_F2A157_F2A257_F2A357_F2A057_F2A657_F2A457_F2A5
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED0F71_ED10
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5B6B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_ED0F71_ED1094_E17A94_E17B94_E18094_E18194_E18294_E18394_E18494_E17C94_E17D94_E18594_E18694_E18794_E17E94_E17F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E0FC85_E0FD85_E0FE85_E0FF85_E10085_E10185_E10285_E10385_E10485_E10585_E10685_E10785_E10885_E10985_E10A85_E10B85_E10C85_E10D

U+2BCA7

* 读音kogane。 黄金

(translated) Pronunciation: kogane; gold


U+21C90
Variants:

* 同"乳"

(translated) same as 乳; milk; breast


U+28942 jié

* 拼音jié。 * 戟, 也指刃戟。 * 矛

(translated) Ji; blade-ji; spear

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E936

100 𬗆
U+2C5C6

* 读音khoong, 义未详

(translated) Pronounced khoong; meaning unknown


101 𡥨
U+21968 nǐ jìn
Variants:

* 同"孴"。 * 拼音nǐ。 * jìn

(translated) Same as "孴"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F10634_F107
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
54_E018
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EC2827_EC29