LvHI4tKy

2739 LvHI4tKy

201 𫾎 U+2BF8E

* 拼音pú。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


202 𢺐 U+22E90

* 拼音yì。中国人名用字

(translated) Chinese given name character, pronounced "yì"


203 𢲑 U+22C91 xiào

* 拼音xiào。中国人名用字。 或同"𢳓"

(translated) Chinese given name character; or same as "𢳓"


204 𢭙 U+22B59 què

* 拼音què。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


205 𢲁 U+22C81

* 拼音wǎ。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


206 𢲍 U+22C8D yuè

* 拼音yuè。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


207 𢳳 U+22CF3 lún

* 拼音lún。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


208 𢶩 U+22DA9 chūn

* 拼音chūn。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


209 𢹷 U+22E77 é

* 拼音é。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


210 𥰏 U+25C0F jiàng

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


211 𫼖 U+2BF16 jiǔ

* 拼音jiǔ。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


212 𢸼 U+22E3C jǐn

* 拼音jǐn。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


213 𢶒 U+22D92 guài

* 拼音guài。收

(translated) Collect; gather


214 𢯘 U+22BD8

* 読音nagusamu(nagusameru)。 慰

(translated) Comfort; console


215 U+625C yū wū

yū:* 指挥。 * 持。 * 引;拉:"有人方~弓射黄蛇,名曰蜮人。" wū:* 〔~零〕中国古代西域小宛国地名

(translated) Command; Hold; Pull; draw; Name of an ancient place, Wuling, of Xiaowan, an ancient kingdom in China"s Western Regions

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_625C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F69C93_F69D93_F69E

216 𢵋 U+22D4B

* đua竞赛, 比赛

(translated) Competition; race


217 𢮡 U+22BA1

* "㮆" 的讹字

(translated) Corrupted form of "㮆"


218 𢏪 U+223EA fēng

* 拼音fēng。"扶弓" 二字之讹

(translated) Corrupted form of "扶弓"


219 U+62C0 chù

* "柷"的讹字

(translated) Corrupted form of "柷"


220 𢰲 U+22C32 méi

* "楣" 的讹字。 * 拼音méi。 * 中国人名用字

(translated) Corrupted form of "楣"; Chinese given name character


221 𢪪 U+22AAA yìn

* 拼音yìn。 * 〈方〉 浇。~水。~ 花。 * 《八辅》 第24区, 第85字

(translated) Dialect: to pour; to water


222 𫝽 U+2B77D

* 〈方〉抽打。客話

(translated) Dialectal, Hakka: to whip


223 𢹥 U+22E65

* 〈方〉向下按压;压重。吴语

(translated) Dialectal, Wu dialect: to press down; to weigh down


224 𢺈 U+22E88 luán

* 〈方〉围聚;围聚追赶。江淮官话、吴语

(translated) Dialectal: to gather around; to round up


225 𢯦 U+22BE6 lái

* 〈方〉撕。东北官话、冀鲁官话

(translated) Dialectal: to tear; used in Northeastern Mandarin and Ji-Lu Mandarin


226 𢬵 U+22B35 pīn pān biàn fān

* 拼音pīn。舍弃

(translated) Discard; Abandon


227 U+644D suō

* 抽;引

(translated) Draw; Pull

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_644D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F654
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F376

228 𢹾 U+22E7E

* 读音que [~ 檜]干木棒

(translated) Dry wooden stick; a dry wood stick, as in "[~ 檜]"


229 𢬂 U+22B02 zhuàng

* 拼音zhuàng。"撞" 的曾用简化字

(translated) Formerly used simplified form of "撞"


230 𠳑 U+20CD1

* 读音ực。 一口吞下某物

(translated) Gulp down something


231 𢫲 U+22AF2 qǐn

* 拼音qǐn。持物

(translated) Hold object


232 𢬄 U+22B04

* 读音bưng。 * 捧, 端。 * 捂, 掩

(translated) Hold or carry with both hands; cover; hide


233 U+62A9 tān

* 并持两物

(translated) Hold two things simultaneously

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_62A9

234 𢫿 U+22AFF xiān

* 拼音xiān。持

(translated) Hold; Grasp


235 U+83D7 chóu

* 〔~蒢〕古书上说的一种草,即"地榆"

(translated) In "菗蒢", it refers to "地榆", a type of grass mentioned in ancient books


236 𢴉 U+22D09

* 字海中"𢴉"字注同"搽"。,有来源吗, 依据是什么?"𢴉" 字应是方言后来字,按方言字读半边的推理,"𢴉"应该念"涂",因扌旁, 为动词,即" 擦涂"之义

(translated) In *Zihai* dictionary, it is annotated as the same as "𢴉" "搽" (chá); Suggested to be a dialect character, pronounced as "tú" and meaning "to rub and smear"


237 𢩳 U+22A73 shàn chǎn

* 拼音shàn。减字谱中" 推出"的简写, 指中指向外推出散音。亦作"拙"

(translated) In Jianzipu, abbreviation of "推出" (tuī chū); Indicates pushing outwards *sanyin* with the middle finger; Also written as "拙" (zhuō)

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F7B392_F7B492_F7B592_F7B692_F7B792_F7B8

238 𢲢 U+22CA2

* , 按方言只读半边音应念chú,是个动词。 北方民間土話,鏟起。 僅限于鏟泥、垃圾等。 这个意思北方话多以"锄" 字代义。"锄" 字本是名词,苦于无字可代之故。 提供人:匿名 IP:61.149.156.50 日期:2014-3-22 20:35:08

(translated) In Northern dialects, to shovel or scoop up (mud, garbage, etc.); Often substituted with "锄" (hoe) to represent this meaning in Northern dialects, though "锄" is primarily a noun


239 𣩂 U+23A42

* 〈喃〉义为死

(translated) In Vietnamese, it means death


240 𢭟 U+22B5F chú

* 读音dzɤu˩。 * 温州吴语。 用力按、捺

(translated) In Wenzhounese Wu dialect, it means to press forcefully, restrain; pronounced dzɤu˩


241 U+63B5 ming

* mìng ㄇㄧㄥˋ 日本地名用字

(translated) Japanese place name character


242 𭢫 U+2D8AB

* "擽" 的日简

(translated) Japanese simplified form of "擽"


243 𢰠 U+22C20

* 江阴方言,招 劉半農《瓦釜集》(北新書局1926年版)《第十六歌》注:"𢰠,招也。以聯竿打麥,狀如招手。"

(translated) Jiangyin dialect: beckon


244 U+341D

* 〈韩〉布巾,即胥吏

(translated) Korean: cloth; clerk


245 𢬋 U+22B0B diàn

* 疑同"垫"。 * 拼音diàn。 * 中国人名用字

(translated) Likely same as "垫", meaning "pad"; Used in Chinese personal names


246 𢹠 U+22E60

* 疑同"攊"。 * 拼音lì。 * 中国人名用字

(translated) Likely same as "攊"; Used for Chinese given names


247 U+633B shān

* 长(与"短"相对)。 * 引发;延及。 ~祸。~灾。~乱四方。 * 取。 * 揉和:"丸~雕琢,刻镂钻笮。"

(translated) Long; Extend; spread; Take; Knead; shape

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_633B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F2D7

248 U+628E yǔn

* 失。 * 發聲。 * 通"隕"。墜落

(translated) Loss; To emit sound; Interchangeable with "隕", meaning "fall"; drop

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_E74D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_628E

249 U+6364 wei

* wěi ㄨㄟˇ 义未详

(translated) Meaning unclear


250 U+62A3 yun

* yún ㄩㄣˊ 义未详

(translated) Meaning unknown


251 𢭧 U+22B67 xīn

* 拼音xīn。义未详

(translated) Meaning unknown


252 𢱘 U+22C58

* 读音ngán, 义未详

(translated) Meaning unknown


253 𢵽 U+22D7D

* 读音rớ 义未详

(translated) Meaning unknown


254 𨁩 U+28069

* 读音bả 义未详

(translated) Meaning unknown


255 𭡌 U+2D84C pīng

* 拼音pīng。义未详

(translated) Meaning unknown


256 𢳽 U+22CFD duō

* 拼音duō。义未详。 疑为"掇" 讹字

(translated) Meaning unknown; Suspected to be corrupted form of "掇"


257 𢩼 U+22A7C

* 拼音yí。 * 义未详。 * 疑同"𢇏"

(translated) Meaning unknown; Suspected to be the same as "𢇏"


258 𪭽 U+2AB7D

* 读音chắng 义未详

(translated) Meaning unknown; pronounced chǎng


259 𢸵 U+22E35

* 读音bịch 义未详

(translated) Meaning unknown; pronunciation bìch


260 𢹝 U+22E5D líng

* 拼音líng。义未详。 疑同"櫺"。 见张涌泉《汉语俗字丛考》

(translated) Meaning unknown; suspected to be same as "櫺"


261 𫽨 U+2BF68 nǎo

* 拼音nǎo。举。 晋语

(translated) Meaning: to lift; raise; Used in Jin dialect


262 𭰪 U+2DC2A

* 读音raq 量词。阵

(translated) Measure word, pronounced raq; a burst


263 U+8440 guā

* 〔菝~〕薄荷,一种草本植物,茎叶有清凉味,可入药

(translated) Mint, a kind of herb with cooling-flavored stems and leaves, used medicinally

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E570

264 U+64DF

* 〔~拘〕山名

(translated) Name of a mountain, specifically in "擟拘"


265 𢯂 U+22BC2 wǎn

* 拼音wǎn。 * 俗"挽"。明· 萬曆本《金瓶梅詞話· 第七十六回》:"良久, 喬大戶到了。西門慶陪他上坐的, 如此這般,拿胡府尹義官喬洪名字:例上。納白米三十石, 以濟邉儲。" --出自《 康熙字典增订版》。 * 拼音tù。 * 中国人名用字

(translated) Non-classical form of "挽"; Used in Chinese personal names


266 U+7C61 qie

* 织布匹用的油竹签子。 * 布浆洗后,用竹签挂上。(日本汉字)

(translated) Oiled bamboo skewer for weaving cloth; Bamboo skewer for hanging cloth after starching and washing (Japanese Kanji)


267 𢯛 U+22BDB

* 读音sắp 组织,安排, 做准备

(translated) Organize; arrange; prepare


268 𢮮 U+22BAE

* 拼音yì。"抑" 本字。《說文》:",按也。 从反印。~,俗从手。"

(translated) Original form of "抑"; defined as "to press, restrain" in 《Shuowen》


269 𢫻 U+22AFB nié

* 拼音nié。採

(translated) Pick


270 𢪣 U+22AA3 bào

* 拼音bào。中国人名用字

(translated) Pinyin bào; Used in Chinese personal names


271 𢵜 U+22D5C bēn

* 拼音bēn。中国人名用字

(translated) Pinyin bēn. Used in Chinese personal names


272 𢳾 U+22CFE dòng

* 拼音dòng。疑为"動"的加旁俗字。 见张涌泉《汉语俗字丛考》

(translated) Pinyin dòng; Suspected to be a non-classical form of "動" with an added radical


273 𫼘 U+2BF18 dān

* 拼音dān。中国人名用字

(translated) Pinyin dān; Used in Chinese personal names


274 𦲫 U+26CAB

* 拼音fú。 * [~箖] 古代史上指东罗马帝国及西亚地中海沿岸诸地。 * 注: 可能是《中华字海》 错误,应为[~ 菻]

(translated) Pinyin fú; [~箖] in ancient history, refers to the Eastern Roman Empire and regions along the Mediterranean coast of West Asia; Note: possibly a mistake in *Zhonghua Zihai*, it should be [~ 菻]


275 𢮷 U+22BB7 fāng

* 拼音fāng。中国人名用字

(translated) Pinyin fāng. Used for Chinese given names


276 𢵕 U+22D55 gàn

* 拼音gàn。中国人名用字

(translated) Pinyin gàn; Used in Chinese personal names


277 𢪝 U+22A9D gōu

* 拼音gōu。中国人名用字

(translated) Pinyin gōu; used in Chinese personal names


278 𫾢 U+2BFA2 huò

* 拼音huò。中国人名用字

(translated) Pinyin huò; Used in Chinese personal names


279 𢳰 U+22CF0 huǐ

* 拼音huǐ。中国人名用字

(translated) Pinyin huǐ; Chinese given name character


280 U+3A4F hēi

* 拼音hēi。姓

(translated) Pinyin hēi; surname


281 𫽴 U+2BF74 chén

* 拼音chén。中国人名用字

(translated) Pinyin is chén; Chinese given name character


282 𪮾 U+2ABBE jūn

* 拼音jūn。中国人名用字

(translated) Pinyin jūn; used in Chinese personal names


283 𢮼 U+22BBC qiū

* 拼音qiū。中国人名用字

(translated) Pinyin qiu; Chinese personal name character


284 𢭖 U+22B56

* 拼音qǐ。中国人名用字。 或同"㧖"

(translated) Pinyin qǐ; Used in Chinese personal names; or same as "㧖"


285 𢇎 U+221CE

* 拼音qǐ。中国人名用字

(translated) Pinyin qǐ; used for personal names in Chinese


286 𢳴 U+22CF4 suì

* 拼音suì。中国人名用字

(translated) Pinyin suì; Used in Chinese personal names


287 𢰹 U+22C39 yuē

* 拼音yuē。中国人名用字

(translated) Pinyin yuē; Used in Chinese personal names


288 𢳤 U+22CE4

* 拼音yì。中国人名用字

(translated) Pinyin yì; Used in Chinese personal names


289 𢭠 U+22B60

* 拼音yǐ。中国人名用字

(translated) Pinyin yǐ; Used in Chinese given names


290 𪭿 U+2AB7F zhuàng

* 拼音zhuàng。中国人名用字

(translated) Pinyin zhuàng; Used in Chinese personal names


291 𢯙 U+22BD9 zhì

* 拼音zhì

(translated) Pinyin zhì


292 𢯮 U+22BEE

* 拼音zhì。或作㧒。 又作

(translated) Pinyin zhì; also written as 㧒; also written as


293 𭡒 U+2D852 zhòu

* 拼音zhòu。佛经咒语用字

(translated) Pinyin zhòu; character used in Buddhist mantras


294 𢸻 U+22E3B zuì

* 拼音zuì。中国人名用字

(translated) Pinyin zuì; Used in Chinese given names


295 𫽉 U+2BF49

* 拼音bù。中国人名用字

(translated) Pinyin: bù; Used in Chinese personal names


296 𢯁 U+22BC1 chuā

* 拼音chuā。中国人名用字

(translated) Pinyin: chuā; Used for Chinese personal names


297 𢵒 U+22D52 chāo

* 拼音chāo。中国人名用字

(translated) Pinyin: chāo; Used in Chinese personal names


298 𢳨 U+22CE8 cán

* 拼音cán。中国人名用字

(translated) Pinyin: cán; Used in Chinese personal names


299 𪭭 U+2AB6D

* 拼音dǐ。中国人名用字

(translated) Pinyin: dǐ; used in Chinese personal names


300 𢸎 U+22E0E kuān

* 拼音kuān。中国人名用字

(translated) Pinyin: kuān; used in Chinese given names


301 𢺲 U+22EB2 liàn

* 拼音liàn。中国人名用字

(translated) Pinyin: liàn; Used in Chinese personal names