Structure 口 | HanziFinder

15098 MN2YZ82J

1601
U+5EFB huí
Variants:

* 同"迴(回)"

circle around; return; curving

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EC77
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_ED8E
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E661
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F6EB82_F6EC82_F6ED82_F6EF82_F6EE

1602
U+6243 jiǒng jiōng

* 从外面关门的闩、钩等。 ~键(锁钥)。 * 上闩,关门。 和门昼~。 * 门户。 步于山~

a door bar placed outside a door

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6243
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F409
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F0F184_F0F284_F0F3

1603 𢼉
U+22F09 shī
Variants:

* 同"施"

(translated) same as "施"


1604 𢼔
U+22F14

* 同"㪃"

(translated) Same as "㪃"


1605
U+664D tóng
Variants:

* 古同"曈"

(translated) ancient form of "曈"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_66C8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E185

1606 𤞑
U+24791 huí fà

* 拼音huí。俗"回"。天津《 益世報.1929.Apr.13·本市新聞》:" 禁用字,以示一律平等。"

(translated) non-classical form of 回


1607 𭸅
U+2DE05

* "猃" 的讹字,从"玁"省笔画, 书写错讹

(translated) Corrupted form of "猃"; with strokes omitted from "玁"; due to writing error


1608
U+3EC1
Variants:

* 同"瑰"

(non-classical form of 瓌) (variant of 瑰) a kind of jasper; stone which is little less valuable than jade, extraordinary; fabulous or admirable


1609
U+75D0 huí
Variants:

* 古同"蛔"

whirlwind, cyclone, storm


1610 𥐥
U+25425 fán
Variants:

* 同"矾"。中国人名用字

(translated) Same as 礬; Used in Chinese personal names


1611
U+7807 mín
Variants:

* 古同"玟",美石

a stone resembling jade, alabaster


1612 𥐮
U+2542E

* "礋" 的日本简体字。见《 日本常用字表》

(translated) Japanese simplified form of 礋


1613
U+40A1 dǐ zhǐ
Variants:

* 同"砥"

(non-classical form 砥) a whetstone, smooth, to polish


1614 𥑮
U+2546E gu

* 拼音gu0。 * [礅~ 碌子]圆石墩或石滚子。 * 中国人名用字。 拼音gǔ

(translated) round stone pier or stone roller; used in Chinese personal names


1615
U+7A06
Variants:

* 一种自生的谷物。 ~生

wild grain

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E536

1616
U+80D1 zhū zhī zhí
Variants: 𩨵

* 古同"肢":"四~不动。"

the limbs; the upper arm; wings of birds; legs of animals

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_80D127_80A2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E6B5

1617
U+4E6B jiā

* 〈韩〉人名用字。 * 〈韩〉地名用字

used in Korean place names


1618
U+4FB7
Variants: 𠉧

* 同"局"。 * 狭小。 然历时修短,含义广~,则迥不侔

narrow, cramped, confined


1619 𠗐
U+205D0 ng

* 粤语ng、m

(translated) Cantonese pronunciation: ng, m


1620 𠗓
U+205D3 juān

* 疑同"涓"。 * 拼音juān。 * 中国人名用字

(translated) variant of "涓"; used in Chinese personal names


1621
U+51FE hán
Variants:

* 同"函"

correspondence; a case; a box

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_EFC542_EFC642_EFC742_EFC842_EFC942_EFCA42_EFCB42_EFCC42_EFCD42_EFCE42_EFCF
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F14D32_F14E32_F14B32_F15032_F14F32_F14C32_F14A
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F08D56_F08E58_E47B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_51FD27_80A3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E38283_E38383_E38483_E38583_E38683_E387

1622 𭃕
U+2D0D5

* 同"𭃃"

(translated) Same as "𭃃"


1623
U+52AC

* 过分劳苦,勤劳。 ~劳(指父母养育子女的劳苦)。~~。~录(勤劳,亦作"劬禄")。 * 慰劳:"食( sì )子者三年而出,见于公宫,则~"

be diligent, toil, endeavor

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_52AC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E78594_E786

1624
U+52B6 kǒu
Variants:

* 〔勏~〕见"勏"

(translated) See "勏", as in "勏劶"


1625
U+5453

* 梦中说话。 ~语(梦话)。梦~(梦话)

talk in one"s sleep, somniloquy


1626 𠯥
U+20BE5 cuì
Variants:

* 拼音cuì。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


1627 𠯩
U+20BE9 zhā

* 拼音zhā。[呱~] 响声词

(translated) onomatopoeia; sound of "gua"


1628 𠯷
U+20BF7 réng

* 拼音réng。疑同"仍"

(translated) Presumably same as "仍"


1629
U+5470 zǐ cī

zǐ:* 古同"訾",诋毁。 * 弱;劣。 ~窳偷生。 cī:* 古同"疵",毛病。(三)同"此"

to slander, revile

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E25B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5470
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E87081_E871

1630
U+5472 zī cī
Variants:

zī:* 同"龇"。 cī:* 〔~儿( cīr )〕方言,斥责,申斥,如"我被爸爸~~了一顿"

give a talking-to


1631 𠰤
U+20C24 fāng

* 拼音fāng。中国人名用字

(translated) is used in Chinese personal names


1632 𠰱
U+20C31

* "㘉" 的类推简化字。粤语wù

(translated) Analogy-based simplified form of "㘉"; Cantonese pronunciation wù


1633 𫩨
U+2BA68

* 金文隶定字, 同"盌"。 字见《殷周金文集成引得》553 頁

(translated) Clerical script form of bronze inscription; same as "盌" (bowl)


1634
U+54C4 hōng hòng hǒng

hōng:* 好多人同时发声。 ~传( chuán )。~动。 hǒng:* 说假话骗人。 ~人。~弄。~骗。 * 用语言或行动逗人喜欢。 ~逗。~劝。~小孩儿。 hòng:* 吵闹,搅扰。 起~(故意吵闹扰乱,亦指开玩笑)。~场(指观众喝倒彩)。~抢。一~而起

coax; beguile, cheat, deceive

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E8F2

1635
U+54C6 duō chǐ

* 〔~嗦〕发抖,战栗,如"冷得打~~"("嗦"读轻声)

tremble, shiver, shudder, quiver

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_54C6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E73281_E733

1636
U+54C7 wa wā

wā:* 象声词,形容哭声、呕吐声。 ~地吐了一地。 * 指靡靡之音。 淫~。 wb:* wB ㄨㄚ 助词,大致相当于"啊"(前面紧挨着的音一定是u、ao、ou等结尾的)多好~!快走~!

vomit; cry of an infant

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_54C7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E86E

1637
U+54DC jì jiē zhāi

jì:* 微微尝一点,古代行礼时的仪节之一。如"啐"与"哜"对举时,则"哜"特指吸入酒时只到牙齿而止,不吸入口,吸入口则称"啐"。 * 吃;吸。 jiē:* 〔~~〕a.象声词,形容管弦之声;b.象声词,形容鸟鸣之声。 zhāi:* 〔~啀〕笑的样子

sip

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E74781_E74881_E74981_E74A81_E74B

1638 𠱘
U+20C58
Variants: 𠸺

* 拼音nì。呕

(Cant.) contrary, opposing, against; disobedient


1639 𠱥
U+20C65 è huì zá

* 拼音zá。[嘈~] 同"嘈杂", 杂乱,喧闹

(Cant.) wrangling, a noise; fitful; a soft fabric with no body

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E8F3

1640 𠱲
U+20C72

* 同"㗙"。 * 拼音nà。 * 动口

(translated) Same as "㗙"; To move the mouth


1641 𠱴
U+20C74

* "唫" 的讹字

(translated) corrupted form of "唫"


1642 𠱶
U+20C76

* 同"𬹷"

(translated) Same as "𬹷"


1643 𠱽
U+20C7D zài

* 拼音zài。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1644 𠲟
U+20C9F

* [~] 盘诘。[~] 盘问,追根究底

(translated) to interrogate; to question closely; to investigate thoroughly


1645 𪠼
U+2A83C ròu gǎ

* 拼音ròu。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


1646 𭇬
U+2D1EC

* 同"字"。 见《 孔雀经音义》

(translated) Same as "字"


1647 𭇯
U+2D1EF

* "嚠" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "嚠"


1648 𭇲
U+2D1F2

* 同"欢"

(translated) same as "欢"


1649 𭇳
U+2D1F3

* 同"欢"

(translated) Same as "欢"


1650
U+359C xiǎng

* 〈韩〉奴婢名用字。 * 〈韩〉勒子

(translated) Korean: used for slave names; Korean: bridle bit


1651 𠳈
U+20CC8
Variants:

* 同"吝"

(translated) same as "吝"


1652 𠳘
U+20CD8

* 同"呦"

(translated) Same as "呦"


1653 𠳮
U+20CEE
Variants:

* 同"乔"

(translated) same as "乔"


1654 𠳸
U+20CF8
Variants:

* 同"嗘"

(translated) Same as 嗘


1655 𠴗
U+20D17

* 同"𡁹" "𠶈"

(translated) same as "𡁹" "𠶈"


1656 𠴚
U+20D1A

* 读音toác 开裂,裂开大口

(translated) crack open; split open widely


1657 𫪂
U+2BA82

* "㘙" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "㘙"


1658 𭈀
U+2D200

* 拼音sī。 * 拟声字, 如:呵呵,咻咻。 * 见《 佛本行集經》、《新集藏經音義隨函錄》

(translated) onomatopoeic word


1659 𭈄
U+2D204

* "𭍑" 的类推简化字

(translated) simplified form by analogy of "𭍑"


1660
U+5549 lín lán
Variants: 𠵂

lán:* 古代称饮酒―巡为啉。 lín:* 〔喹~〕见"喹"

stupid; slow


1661
U+5571 yān

* 方言,合;合适。 呢种款式~心水(这种款式合她的心意)。我讲两句,唔知~唔~(我说两句,不知道合适不合适)。 * 方言,对;行;可以。 你讲得~(你说得对)。~啦(行,可以)。 * 方言,恰巧;刚好。 佢~撞到个老友(他恰巧碰到一个老朋友)。 * 才;刚。 ~食完饭(刚吃完饭)。 * 方言;合得来。 佢同啲同学好~(他和同学们很合得来)。见《简明香港方言词典》

(Cant.) correct, right


1662
U+35A3 tòu
Variants:

* 同"咅"。 * 拼音pǒu

(same as U+5485 咅) to spit out; (Cant.) the sound of spitting


1663 𠵂
U+20D42
Variants:

* 同"啉"

(translated) same as "啉"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E6DA41_E6DB41_E6DC
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EAD8

1664 𠵔
U+20D54 pèng

* 拼音pèng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1665 𠶧
U+20DA7 diān

* 〈方〉惦念。冀鲁官话。 * 〈方〉故意给人戴高帽子以讥笑人、戏弄人。西南官话。 * 〈方〉直。粤语。 * 〈方〉妥当;服帖。粤语。 * 〈方〉清楚;通顺。粤语

(Cant.) straight, vertical; OK; to pick up with the fingers; verbal aspect marker of successful completion


1666 𭈚
U+2D21A

* 《佛说造像量度经解》: 达哩二合麻达覩~哩二合鞞娑引贺引且诵且撒华米于像上鲜

(translated) fresh on the image; bright on the image


1667 𫭅
U+2BB45

* 同"𡈈"

(translated) same as "𡈈"


1668 𡇘
U+211D8
Variants: 𡆩

* 同"𡆩"

(translated) Same as "𡆩"


1669 𡇵
U+211F5 dàng
Variants: 𡇈

* 拼音dàng。石头破碎声

(translated) sound of stone shattering

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F749

1670 𪢭
U+2A8AD lang

* 义未详, 见中国测绘科学研究院编《地名库外字代码对照表》。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第26区, 第22字

(translated) Meaning not detailed; Used in Chinese personal names


1671 𡊱
U+212B1 zhāo

* 拼音zhāo。 * 人名。 * 《八辅》 第20区, 第1字

(translated) personal name


1672
U+57A7 shǎng jiōng
Variants:

* 中国计算土地面积的单位,各地不同,东北地区一垧一般合一公顷(十五市亩),西北地区一垧合三亩或五亩

variable unit of land measure


1673
U+363B
Variants:

* 同"堙"。 * 《八辅》 第20区, 第25字

to stop up; to close against; to restrain, to dam a stream and change its direction, to conceal a mound


1674 𡋘
U+212D8
Variants:

* 同"堙"

(translated) same as "堙"


1675 𡋥
U+212E5

* 读音cát 沙

(translated) sand


1676
U+3645 bǎo
Variants:

* 同"保"

(same as 堡) a walled village, an earth-work; a petty military station, subdivision of a township; a ward in a city


1677 𭎟
U+2D39F

* 同"坏"。户政用字

(translated) Same as "坏"; used for household registration


1678
U+369A kōng

* 拼音kōng。大

big; great; vast, very, liberal, bark (as a dog)


1679
U+36B8
Variants:

* 同"媤",女字

used in girl"s name

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_F07C
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_EEE833_F1FE33_F1FF33_F20233_F20338_EECB33_F1E833_F1E333_F1E533_F1E733_F1E633_F1E233_F1E433_F1F233_F1F138_EECD33_F1EA33_F1EC33_F1ED33_F1E933_F1EF33_F1EE33_F1EB33_F1F338_EEE233_F1F833_F1F933_F1FA33_F1FB38_EEDB38_EEDC38_EEDD38_EEDE38_EEE038_EEDF33_F1FD33_F1FC38_EEED33_F20033_F201

1680
U+59F6 è yà
Variants:

è:* 没有声音。 * 美好的样子。 * 古女子人名用字。 * 姓。 yà:* 女子灵巧

Acquired from 㛕: womanly, (same as 㛕 ancient form) exquisite; fine, used in girl"s name, clever; bright; nimble, cute; lovable

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_59F6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F572

1681 𫲢
U+2BCA2

* 读音gầu 义未详

(translated) Meaning unknown


1682 𫳖
U+2BCD6

* 金文隶定字, 同"廩"。 字見《殷周金文集成引得》1184 頁

(translated) Clerical script form of bronze script, same as 廩


1683 𡶐
U+21D90 qié

* 拼音qié。见"𡸗"

(translated) Variant of "𡸗"


1684 𡶥
U+21DA5 jiā

* 拼音jiā。 * 山名用字。 * 《八辅》 第27区, 第10字

(translated) pronounced "jiā"; used in mountain names


1685 𭖔
U+2D594

* 同"奴"。 见《 悉昙藏》

(translated) Same as "slave"


1686 𡸡
U+21E21
Variants:

* 同"峇"

(translated) Same as 峇


1687 𢂁
U+22081 kōu qú
Variants: 𢄠

* 拼音kōu。古代射箭时套在手指上用以钩弦的扳指

(translated) archer"s thumb ring worn on the finger for hooking the bowstring in ancient archery


1688 𢈺
U+2223A
Variants:

* 同"廪"

Semantic variant of 廩: granary; stockpile, store


1689
U+38A0 jiǒng jùn
Variants:

* 同"迥"

(same as 迥) far; distant; separated


1690 𢑔
U+22454
Variants:

* 同"畴"

Semantic variant of 疇: farmland, arable land; category


1691 𢓜
U+224DC

* 拼音gè。 * 到、 来。 * 登

(translated) arrive; come; ascend

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E60341_E60441_E60541_E60641_E60741_E60841_E60941_E60A41_E60B41_E60C41_E60D41_E60E41_E60F41_E61041_E61141_E61241_E61341_E614
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E64D31_E64C31_E65231_E66531_E66C31_E65131_E64F31_E65031_E64E31_E66F31_E65631_E65A31_E66D31_E65731_E66031_E65831_E65E31_E65331_E65531_E65F31_E65431_E65B31_E66631_E66131_E66E31_E66231_E66831_E66931_E66731_E66B31_E65931_E65C31_E65D31_E66431_E66331_E66A31_E67031_E67131_E67231_E673
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EB29
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_ED9E81_ED9F81_EDA0

1692 𪫎
U+2AACE kòu

* kòu ㄎㄡˋ 同"扣"

(translated) Same as "扣"


1693 𭛱
U+2D6F1

* 读音면 塞今則吉地幸占於同岡~偭 事將擧於月內同氣之

(translated) occupying a strategic and auspicious location; to turn away; affairs to be initiated within the month with those of the same spirit


1694 𢩅
U+22A45
Variants: 𢩘

* 同"𢩘"

(translated) Same as "𢩘"


1695

tuò:* 开辟,扩充。 ~荒。开~。~展。~落(➊宽广;➋潦倒失意。亦作"落拓")。 * 以手推物:"孔子之劲,能~国门之关,而不肯以力闻"。 * 姓。 tà:* 在刻铸有文字或图像的器物上,涂上墨,蒙上一层纸,捶打后使凹凸分明,显出文字图像来。 ~印。~本。~片。 zhí:* 古同"摭",拾取

expand; open up; support or push

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC71
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_62D327_646D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F64A93_F64B93_F64C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F36A84_F36B

1696

tuò:* 开辟,扩充。 ~荒。开~。~展。~落(➊宽广;➋潦倒失意。亦作"落拓")。 * 以手推物:"孔子之劲,能~国门之关,而不肯以力闻"。 * 姓。 tà:* 在刻铸有文字或图像的器物上,涂上墨,蒙上一层纸,捶打后使凹凸分明,显出文字图像来。 ~印。~本。~片。 zhí:* 古同"摭",拾取

expand; open up; support or push


1697
U+3A89
Variants:

* 同"合"

(ancient form 合) to combine; to unite; to gather, to close; to shut

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6546
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F7E381_F7E481_F7E581_F7E681_F7E7

1698
U+65AA
Variants: 𣃖

* 锄一类的工具

(translated) hoe-like tool

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
39_E75F
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F38D53_F38E53_F38F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_65AA

1699
U+67B4 guǎi
Variants:

* 同"拐"

cane


1700
U+67B5 xiāo
Variants: 𢪶 𦚊

* 空虚。 ~腹。外肥中~。 * 布的丝缕稀而薄。 ~薄

hollo stump of a tree; empty, thin

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_67B5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F39582_F396

1701
U+67D6 sháo shào

sháo:* 树摇动的样子。 * 箭靶子。 shào:* 浴床:"内中有竹~。~在内东北。"

(translated) sháo: appearance of a shaking tree; arrow target; shào: bath bed

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E5EC71_E5ED
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E4FA
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E5EC71_E5ED92_E7B692_E7B892_E7B7