Structure 口 | HanziFinder

15098 MN2YZ82J

1801
U+7812
Variants:

* 〔~霜〕无机化合物,是不纯的三氧化二砷,白色粉末,有时略带黄色或红色,剧毒,可制杀虫剂,亦称"白砒"、"红砒"、"信石"、"红矾"。 * 化学元素"砷"的旧称

arsenic


1802
U+409B

* 同"矷"。 * 拼音yú。 * 石名

a kind of rock


1803 𥐱
U+25431 chén

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


1804 𥐲
U+25432 fán
Variants:

* 同"矾"。中国人名用字

(translated) Same as "矾"; Used in Chinese given names


1805 𥐾
U+2543E gōu

* 拼音gōu

(translated) pronounced as gōu


1806 𪿑
U+2AFD1 kāng

* 同"砊"。 * 拼音kāng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "砊"; Pinyin kāng; Used in Chinese personal names


1807
U+7821

* (叠石)与头齐

(translated) Head-height; specifically referring to piled stones of head-height


1808
U+783F kuang
Variants:

* 古同"矿"

mine; mineral, ore


1809
U+7841 kēng
Variants:

* 〔~~〕形容浅薄固执,如"鄙哉~~乎!莫已知也,斯已而已矣"。 * 敲打石头的声音

the sound of stones knocking together

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_78EC27_F55827_785C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E00B

1810 𥑈
U+25448 tīng
Variants:

* 拼音tǐng。碑材

(translated) stele material


1811 𥑉
U+25449

* 疑同"砈"

(translated) Likely same as "砈"


1812 𥑚
U+2545A náo

* 拼音náo。同"𥑨"。俗"硇"

(translated) Same as "𥑨"; Colloquially "硇"


1813 𥑟
U+2545F
Variants:

* 同"蠹"。 * 拼音dù

(translated) same as 蠹 (woodworm)


1814 𥑰
U+25470 guài
Variants: 𥒒

* 象玉的美石

(translated) Beautiful jade-like stone


1815 𮀑
U+2E011

* 同"矿"

(translated) Same as "矿"


1816 𮀓
U+2E013

* 的类推简化字

(translated) simplified character formed by analogy


1817
U+7850 tóng dòng dǒng
Variants:

* 山洞;窑洞;矿坑

variant of U+6D1E 洞, cave; chamber; pit

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D1E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EB6784_EB6884_EB6984_EB6A84_EB6B84_EB6C84_EB6D84_EB6E84_EB6F84_EB7084_EB71

1818 𫀈
U+2B008 tǒng

* 同"𧙥"。 * 拼音tǒng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "𧙥"; Used in Chinese names


1819
U+79F4
Variants:

* 古同"耠"

(translated) ancient form of 耠


1820 𥩤
U+25A64 hài

* 拼音pǎ。矮人

(translated) dwarf


1821
U+7B1E chī

* 用鞭杖或竹板打。 鞭~。 * 古代用竹板或荆条打人脊背或臀腿的刑罚。 ~刑

bamboo rod used for beatings

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7B1E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E0F992_E0FA92_E0FB

1822
U+7B34 gǎo gě

* 箭杆。 * 弓材。 * 器物像棍子的细长部分。 * 量词,用于有杆的东西:"一骑马一~枪。" * 笋制品

an arrow shaft

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_EA85
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
36_EEA8
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_EABD
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_69C1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA2D82_EA2E82_EA2F

1823 𥬡
U+25B21 yòu

* 中国人名用字。 * 《八辅》 第40区, 第63字

(translated) Used in Chinese personal names; Appears in 《Bafu》, Section 40, No. 63


1824
U+7ECD shào

* 连续,继承。 ~复(继承恢复)。~述(继承)。~世(连续几世)。 * 指中国浙江省绍兴市。 ~酒。~剧。~兴师爷(这一职务旧时大多数由绍兴人担任;后来就称刀笔吏、讼棍为"绍兴师爷",含贬义)

continue, carry on; join

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F6A0
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F2D4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7D3927_EABC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E18E85_E18F85_E19085_E19185_E19285_E193

1825
U+7ED3 jì jié jiē

jié:* 系( jì ),绾( wǎn ) ~网。~绳。~扎。 * 条状物打成的疙瘩。 打~。蝴蝶~。 * 聚,合。 ~晶。~识。~盟。~交。~集。~合。~党营私。 * 收束,完了( liǎo ) ~账。~局。~案。~果。~论。归根~底。 * 一种保证负责的字据。 具~。 jiē:* 植物长果实。 开花~果。~实

knot, tie; join, connect

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EB9D53_EB9C53_EB9853_EB9953_EB9A53_EB9B53_EB9E57_F2E157_F2DF57_F2E057_F2E757_F2E257_F2E557_F2E457_F2E357_F2E6
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED2D71_ED2C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7D50
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E1B285_E1B385_E1B485_E1B585_E1B685_E1B785_E1B885_E1B985_E1BA85_E1BB

1826 𬘡
U+2C621 yīn

* 拼音yīn。 * 古同"氤":"天地~ 緼,万物化醇。" * 古通"茵"。垫子或褥子:" 加画绣~冯( 凭)。"

(translated) ancient form of 氤; interchangeable with 茵; mat or mattress


ruò:* 如果,假如。 ~果。倘~。假~。天~有情天亦老。 * 如,像。 年相~。安之~素。旁~无人。置~罔闻。门庭~市。 * 你,汝。 ~辈。"更~役,复~赋,则何如?" * 约计。 ~干( gān )。~许。 * 此,如此:"以~所为,求~所欲,犹缘木而求鱼也。" * 顺从:"曾孙是~。" * 指"海若"(古代神话中的海神):"望洋向~而叹。" * 指"若木"(古代神话中的树名)。 * 指"杜若"(古书上说的一种香草):"沐兰泽,含~芳"。~英("杜若"的花)。 * 文言句首助词,常与"夫"合用:"~夫阴雨霏霏,连月不开。" * 用在形容词或副词后,表示事物的状态:"桑之未落,其叶沃~"。 rě:* 〔般若〕见"般3"

if, supposing, assuming; similar


1828
U+833C tóng

* 〔~蒿〕一年生或二年生草本植物,叶互生,长形羽状分裂,花黄色或白色,瘦果有棱,茎叶嫩时可食,亦可入药。亦称"蓬蒿"

Chrysanthemum coronarium


1829
U+8BEF
Variants:

* 错,不正确。 错~。失~。笔~。~差( chā )。 * 耽搁。 耽~。 * 因自己做错而使受损害。 ~国。~人子弟。 * 不是故意而有害于人。 ~伤

err, make mistake; interfere

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E25A71_E25871_E259
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AA4

1830
U+8BF0 gào

* 古代帝王对臣子的命令。 ~命。~封。 * 告诫,勉励。 自~。~诫。 * 帝王任命或封赠的文书。 ~敕(官吏受封的文书)

inform, notify, admonish, order

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_ED7131_ED7031_ED72
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_ED1455_EE4855_EE4755_EE4655_EE4955_EE4A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AA527_E1F2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F0F181_F0F281_F0F381_F0F681_F0F781_F0F881_F0F481_F0F581_F0F981_F0FA81_F0FB81_F0FC81_F0FD81_F0FE81_F0FF81_F10081_F10181_F10281_F10381_F104

1831
U+8FE2 tiáo
Variants: 𨒄 𨔴

* 远,高远的样子。 ~远。~递。千里~~

far; distant

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8FE2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_ECC9

1832
U+8FFC jié

* 跳

(translated) jump


1833
U+9008 jiǒng
Variants:

* 古同"迥"

distant, far; separated; different

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8FE5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_ECB2

* 同"飨"。 * 旧时指军警的薪给( jǐ ) 关~。粮~。~银

rations and pay for soldiers

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9909
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EEFA82_EEFB82_EEFC82_EEFD82_EEFE82_EEFF82_EF00

1835
U+9A80 tái
Variants: 𩢠

* 劣马,亦喻庸才。 驽~。羸~。 * 马衔脱落:"马~其衔,四牡横奔"

an old, tired horse, a jade; tired, exhausted

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_99D8

1836 𬳶
U+2CCF6

* "駉"的类推简化字

(translated) Simplified form of "駉" by analogy


gé:* 〔~津河〕古水名,即今漳卫新河,是中国河北、山东两省的界河。 lì:* 古代炊具,形状像鼎而足部中空

type of caldron with three hollow legs; name of a state; KangXi radical number 193

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_EDC741_EDC841_EDC941_EDCA
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EE1D31_EDFD31_EDF331_EE1C31_EE1E31_EE1831_EE1931_EE1731_EE1B31_EE0431_EE0F31_EDF231_EDFE31_EE0631_EE1F31_EDE731_EDE831_EDE931_EDFA31_EE0131_EE1231_EE1A31_EE0231_EDF931_EDF831_EDF631_EDF731_EE1331_EDEA31_EE1131_EE0C31_EE0331_EDFB31_EE0D31_EE0531_EE1631_EDF531_EE0E31_EE1031_EE0931_EE1531_EDF131_EE0031_EE0B31_EE1431_EDF431_EE0A31_EE0731_EE0831_EDFC31_EDEB31_EDFF
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EF8B55_EF8C55_EF8D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9B3227_E26727_E268
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F03191_F03291_F03491_F03591_F033
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F49981_F49D81_F49E81_F49A81_F49B81_F49C81_F49F81_F4A081_F4A181_F4A281_F4A381_F4A481_F4A581_F4A681_F4A781_F4A881_F4A981_F4AA81_F4AB81_F4AC81_F4AD81_F4AE81_F4AF81_F4B081_F4B181_F4B281_F4B381_F4B481_F4B581_F4B6

1838 𠌜
U+2031C
Variants:

* 同"徯"

(translated) Same as "徯"


1839
U+5194

* 中国殷代冠名

cap worn during the Yin dynasty

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E973

1840 𭂓
U+2D093

* 同"淳"

(translated) Same as "淳"


1841
U+54DF yō yo
Variants:

yō:* 同"唷"。 yo:* (喲)yo ㄧㄛ 助词(a。用在句末或句中停顿处,如"大家一齐干~!"b。歌词中作衬字,,如"呼儿嗨~")

ah, final particle


1843 𫩳
U+2BA73

* "𠼮" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "𠼮"


1844
U+550B tǔ tù

tǔ:* 古同"吐"。 tù:* 古同"吐"

(translated) Same as "吐" (archaic)


1845
U+5519

* 同"嘀"

(translated) Same as "嘀"


1846 𠴈
U+20D08
Variants:

* 同"吰"

(translated) Same as "吰"


1847 𠴕
U+20D15 miào

* 拼音miào。〈方〉 抿嘴(表示轻蔑)

(Cant.) to purse the lips; to wriggle


1848 𠴞
U+20D1E bàn

* 拼音bàn。佛经记音字。《 龙龛》:", 音伴,字出《 大蔵音》。"

(translated) Phonetic character in Buddhist scriptures


1849 𫪏
U+2BA8F

* 读音vẫn 义未详

(translated) Pronounced vẫn; meaning unknown


1850
U+554C xiāng qiāng
Variants:

* 咳。 ~嗽。 * 怒叱声

animal disease


1851
U+35A4 hán
Variants: 𠷭

* 拼音hán。 * [~㗅]。 * 同" 含糊",不清楚。 * 愤怒的样子。 * 《八辅》 第25区, 第88字

wrath; anger


1852 𭈣
U+2D223

* 同"跊"。 见《 不空羂索神变眞言经》

(translated) Same as "跊"


1853 𠸘
U+20E18

* 同"𭠁"

(translated) Same as "𭠁"


1854 𡇗
U+211D7
Variants:

* 同"日"

(translated) Same as "日"


1855 𡇫
U+211EB
Variants:

* 同"图"

(translated) Same as 图


1856
U+57DB jiōng
Variants:

* 古同"垌",遥远的郊野

(translated) Ancient form of "垌"; remote countryside


1857 𡌢
U+21322 hàn

* 拼音hàn。 * 江西省新干县有地名" 郭家~",至今仍在使用。 * 《八辅》 第21区, 第4字

(translated) Pinyin is hàn; In Xingan County, Jiangxi Province, there is a place name "Guojia~" which is still in use; Appears in 《Bafu》, section 21, as the 4th character


1858
U+36D2 dòu
Variants:

* 拼音pò。[~乳] 女子人名用字

can not speak


1859 𡥪
U+2196A
Variants:

* 同"信"

(translated) same as "信"


1860 𡥫
U+2196B

* 拼音hé。中国人名用字

(translated) Pinyin hé; Character used in Chinese given names


1861 𫵁
U+2BD41

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1262頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2538器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script; Used in personal names; Original form of bronze script


1862 𫵂
U+2BD42

* 金文隶定字, 同"上"。 字見《殷周金文集成引得》1262 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9735器銘文中

(translated) Clerical script form, same as "上"; Original Jinwen form


1863 𢂲
U+220B2
Variants:

* 同"绤"

(translated) same as 绤

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7D8C27_EAF1

1864
U+38A5 dòng

* 拼音dòng。系船缆的大木桩

a big piece of log to join the thick ropes; cable; used on a boat


1865
U+6892 hán

* 樱桃

(translated) cherry


1866 𣱜
U+23C5C yīn

* 同"氤"

(translated) Same as "氤"


1867 𪵤
U+2AD64

* 读音hả 语气词,表疑问

(translated) Pronounced "hả"; interrogative particle


1868 𣵓
U+23D53 wěn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1869 𭰞
U+2DC1E

* 同"㳷"

(translated) Same as 㳷


1870
U+3D26 gōng guàn

gōng:* 地名。 guàn:* "涫"的讹字。 * 借作"盥"

(corrupted form of 涫) (interchangeable 盥) to wash hands, to wash, to boil


1871 𤇞
U+241DE

* 拼音gē。疑同"㤎"

(translated) Suspected to be the same as "㤎"


1872 𪸝
U+2AE1D

* 读音lánh( 光)闪闪,( 亮)晶晶

(translated) shimmering and glittering; sparkling and twinkling (of light)


1873 𪸧
U+2AE27

* điểu义未详

(translated) Meaning related to bird is unknown


1874 𤉮
U+2426E
Variants:

* 同"焙"

(translated) Same as "焙"


1875 𬊥
U+2C2A5

* 金文隶定字, 同"燣"。 字見《殷周金文集成引得》1024 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第6374器銘文中

(translated) Lishu form of bronze script character, same as "燣"; Original form in bronze script


1876 𥐬
U+2542C

* 拼音gǔ。磨

(translated) to grind


1877 𥐸
U+25438 yǐn

* 拼音yǐn。中国人名用字。 拼音yǔn

(translated) Chinese given name character


1878
U+782F pīng
Variants: 𥒜

* 水击岩石的声音

to make a loud sound


1879
U+783E
Variants: 𥕴

* 小石,碎石。 ~石。砂~。瓦~。~漠(地表几乎全为砾石所覆盖,没有土壤,植物稀少的地区)

gravel, pebbles

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_792B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F7FE83_F7FF

1880
U+40A4 fù hái
Variants: 𥑧

* 拼音ào。石头不平的样子

white stone


1881 𥑍
U+2544D
Variants:

* 同"磐"。 * 《八辅》 第36区, 第49字

(translated) same as 磐; same as rock


1882 𥑓
U+25453 pǐn

* 石

(translated) stone


1883 𥑧
U+25467
Variants:

* 同"䂤"

(translated) Same as "䂤"


1884
U+7872
Variants:

* 古同"峪"

(translated) Ancient form of "峪"; same as "峪"


1885
U+40B4 yán
Variants:

* 同"研"。研究

(same as U+7814 研) to rub; to grind; to powder, to go the very source; to study; to investigate; to research; to examine; to search into carefully


1886 𥙿
U+2567F

* "裕" 的二简字

(translated) second-round simplified form of "裕"


1887 𫀎
U+2B00E yán

* 拼音yán。中国人名用字

(translated) Pinyin yán; Used in Chinese given names


1888 𥩻
U+25A7B

* 公合的略记。1 公合=100毫升=1 竕

(translated) Abbreviation for deciliter; 1 deciliter = 100 milliliters = 1 centiliter


1889
U+7B25
Variants: 𥯱

* 盛饭或衣物的方形竹器

a hamper, wicker basket

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F7E1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7B25
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E0C592_E0C692_E0C792_E0C892_E0C992_E0CA

1890
U+7B54 dā dá

dá:* 回话,回复。 回~。对~。~辩。~复。~案。对~如流。 * 受了别人的好处,还( huán )报别人。 报~。~报。 dā:* 义同( dá ),用于"答应" "答理"等词

answer, reply; return; assent to

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA3982_EA3A

1891 𥹋
U+25E4B
Variants:

* 同"饴"

(translated) Same as maltose


1892 𮇍
U+2E1CD

* 读音gaeuj 米;饭; 稻谷

(translated) rice; cooked rice; paddy rice


1893 𬜬
U+2C72C màn

* "蔄" 的简体字。 * 拼音màn。 * 姓

(translated) simplified form of "蔄"; surname


1894
U+44C2 yán

* 拼音yán。 * 一种草。 * 姓

name of a variety of grass, last name

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E56A

1895 𬢊
U+2C88A

* "覗" 的类推简化字

(translated) analogously simplified form of "覗"


1896 𧥠
U+27960
Variants:

* 同"訄"

(translated) Same as "訄"


1897
U+8A0F xū xǔ
Variants: 𧥦

* 夸口。 * 大。 謨遠且~。 * 同"吁"

boast, exaggerate; great, broad

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_EE16
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EE60
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E260
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A0F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E260
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1EC81_F1ED

1898 𧥪
U+2796A
Variants:

* 同"訮"

(translated) same as 訮


1899 𬢞
U+2C89E

* 读音ngộn [ 言~]丰满高大

(translated) plump and tall


1900
U+8A22 yín xī xīn

xīn:* 同"欣"。喜悦。 * 姓。 xī:* 通"熹"。和气交感。 yín:* 〔訢訢〕谨敬戒慎貌。通"誾"

pleased, delighted; happy

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
44_E2A744_E2A8
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EBE131_EBE2
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A22
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EDB491_EDB691_EDB791_EDB5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F11C

1901
U+8A28 zhǐ

* 诈。 * 揭发明人阴私

(translated) Fraud; To reveal the private scandals of famous people