Structure 口 | HanziFinder

15098 MN2YZ82J

5001 𠺡
U+20EA1
Variants:

* 同"咳"

(translated) same as "咳"


5002
U+55FB zhē zhè zhù zhe
Variants:

zhē:* 〔唓~〕见"唓"。 * 传说中守庙门的鬼,西边的称"嗻";东边的称"唓"。 zhè:* 抢白,用言语阻止别人说话。 * 旧时仆役对主人或宾客的应诺声,表示"是"之意。 zhù:* 语不切要。 zhe:* zhe ㄓㄜ 语气词,用于句末,相当于"者"

to screen. loquacious; (Cant.) final particle used to defend oneself or protest against others

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E0FE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E872

5003
U+35F0 cóng chù

* 拼音cóng。义未详

used in transliteration; the traditional drama of Vietnam; (Cant.) all, entire, completely


5004 𪡺
U+2A87A

* "𡃄" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𡃄" by analogy


5005 𭊜
U+2D29C

* 读音duenq。 约定

(translated) agreement; appointment


5006 𭊦
U+2D2A6

* 同

(translated) same as


5007 𫮌
U+2BB8C liàng

* 读音liàng。 * 地名用字。 海南省有"贝~ 村"。 * 《八辅》 第22区, 第6字

(translated) Pronounced as liàng; used in place names, e.g., in "Bei-𫮌 Village" in Hainan Province; entry in 《Ba Fu》 dictionary, section 22, character number 6


5009 𭐗
U+2D417

* 韩国人名用字,疑为"辜"讹字

(translated) Used in Korean personal names; suspected to be a corrupted form of [辜]


5010
U+3710 shù

* 同"㛸"。 * 拼音shù。 * 女子人名用字

used in girl"s name


5011 𭔋
U+2D50B

* 同"寤"。 见《 大宝积经》

(translated) Same as "寤", meaning "wake up"; "awaken"


5012 𡼪
U+21F2A

* 同"㟷"。 * 拼音dá。 * 中国人名用字

(translated) Same as "㟷"; Used in Chinese personal names


5013 𭘥
U+2D625

* 孝友先堂設~ 幔村蒙鄕秀日莘莘因才敎授明倫理

(translated) establish


5015 𢞳
U+227B3

* 同"㥛"

(translated) Same as "㥛"


5016 𪬠
U+2AB20

* 拼音jǔ。中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


5017 𢰍
U+22C0D ān

* 拼音ān。掠种

(translated) sow thinly


5018
U+6573 ái

* 痴呆。 * 姓

to govern forcefully

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F20B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6573

5019 𭤼
U+2D93C

* "施羂於道曰~。" 疑为"弶" 讹字

(translated) Suspected to be "弶", corrupted form of


5020 𣄴
U+23134 liàng

* 拼音liàng。鄙薄

(translated) despise; disdain

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E49E33_E49D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E753
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E56293_E36D93_E36E93_E36F93_E36C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F34683_F34783_F348

5021
U+3BCE nèn

* 拼音nèn。[~~]愚痴

stupid; dull, foolish; idiotic


5022 𣹍
U+23E4D
Variants:

* 同"洒"

(translated) Same as "洒"


5023 𣹚
U+23E5A

* 拼音pì。水名

(translated) name of a river


5024 𬈊
U+2C20A

* 金文隶定字, 同"河"。 字見《殷周金文集成引得》1012 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4270器銘文中

(translated) Same as "河" (He), river; Clerical script form of bronze inscription; Original form of bronze inscription


5025
U+6E92 yuán

* 水流动的样子。 * 姓

(translated) Manner of water flowing; Surname


5026 𣹢
U+23E62 hán
Variants:

* 同"涵"

(translated) Same as "涵"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E8D643_E8D743_E8D8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6DB5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC62

5027 𣹽
U+23E7D

* "塣" 的讹字

(translated) corrupted form of "塣"


5028 𤋥
U+242E5 shà

* 同"煞"。中国人名用字

(translated) Same as "煞"; Used as a personal name character in Chinese


5029 𤌕
U+24315
Variants: 𤌃

* 同"𤌃"

(translated) Same as "𤌃"


5030 𤌚
U+2431A huí

* 拼音huí

(translated) Pinyin is huí


5031 𤦿
U+249BF

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


5032 𤷽
U+24DFD què
Variants:

* 同"㾡"。 * 拼音què。 * 疮病

(translated) Same as "㾡"; sore; skin disease

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E922

5033 𥔀
U+25500 hōng
Variants: 𥕗

* 拼音hōng。石头落下的声音, 也泛指大的声音

roar, crash


5034 𪿮
U+2AFEE róng

* 拼音róng。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第37区, 第44字

(translated) Chinese personal name usage


5035 𥰊
U+25C0A

* 读音thấp 矮

(translated) short


5036 𥱟
U+25C5F

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


5037 𬗏
U+2C5CF diào

* 拼音diào 缝补。吴语。~ 衣服

(translated) to mend


5038 𦈘
U+26218

* "䌋" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "䌋"


5039
U+7FD1 qú yù
Variants: 𦐛

qú:* 羽毛末端的弯曲部分。 * 后脚白色的马。 yù:* 箭羽

(translated) qú: curved end of a feather; horse with white hind legs. yù: fletching


5040 𦐛
U+2641B qú yù

qú:* 羽毛末端的弯曲部分。 * 后脚白的马。 * 同"翵"。鸟羽。 yǔ:* 箭羽

(translated) curved tip of a feather; horse with white hind legs; same as "翵"; bird feathers; arrow feathers

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E314

5041 𮏹
U+2E3F9

* 同"薝"

(translated) Same as "薝"


5042
U+84C9 róng

* 用某些植物的果肉或种子制成的粉状物。 椰~。豆~。 * 中国四川省成都市的别称。 ~城

hibiscus; Chengdu, Sichuan

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_84C9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E520

5043 𧆲
U+271B2
Variants:

* 同"䖒"

(translated) Same as "䖒"


* 钱财。 ~算。 * 估量,限度:"~粟而税"。 * 希求:"不~重器"。 * 古同"咨",嗟叹声。 * 古同"恣",恣纵,狂放。 * 姓

bad-mouth; criticize; defects

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E25B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A3E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E25B91_EE3C91_EE3D91_EE3E91_EE4091_EE3F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1BB81_F1BC81_F1BD81_F1BE81_F1BF81_F1C0

5045 訿
U+8A3F zī zǐ
Variants:

* 古同"訾"

(translated) ancient form of 訾

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E25B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A3E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1BB81_F1BC81_F1BD81_F1BE81_F1BF81_F1C0

5046
U+46C4 yuǎn
Variants: 𧧁 𧩷

* 安慰。 * 从。 * 怨恨

to console; to comfort; to soothe; to show sympathy for, ill-will; enmity; animus

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E226
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F228

5047
U+46CB jì gé

* 同"𧧒"。 * 拼音jì。 * 谋

to scheme; to plan; to plot, to seek; to try to get


5048 𧦪
U+279AA

* 同"辩"

Semantic variant of 辯: dispute, argue, debate, discuss


5049 𧧁
U+279C1 yuǎn
Variants:

* 同"䛄"

(translated) Same as "䛄"


5050 𬢢
U+2C8A2

* 金文隶定字, 同"變"。 字見《殷周金文集成引得》521 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第289器銘文中

(translated) Variant form of bronze inscription, same as "變" ; Original form in bronze inscription


5051 詿
U+8A7F guà

* 见"诖"

error, mistake; deceive, mislead

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A7F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1B8

5052
U+8A83 yí chǐ chí

yí:* 台名;门名。 chǐ:* 离开;脱离。 chì:* 大度

part

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A83
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1AB

5053
U+9FC1

* 同"諆"

(translated) Same as "諆"


5054 𧧕
U+279D5

* 同"字"。 * 拼音zì。 * 詺

(translated) Same as "字"; Name


5055 𧧝
U+279DD

* 拼音yǎ。 * 见"𧨊" * yǎ[~]。 * 嫌弃。 西南官话。 * 乖戾; 不相合;爱扯皮。 湘语。 * 霸道, 蛮横。粤语

(Cant.) 𧧝𧨊, to bar the way, obstruct


5056 𧧻
U+279FB zhà
Variants: 𧩳

* 拼音zhà。 * 惭语。 * 同"诈"

(translated) Shameful expression; Same as "诈"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1FD
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EE1E91_EE1F91_EE20
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F18B

5057 𧨊
U+27A0A zhà

* [~訝]❶言戾。❷訶貌

(Cant.) 𧧝𧨊, to bar the way, obstruct

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F270

5058
U+8AC3 chēn

* 善言

(translated) skillful in speech


5059
U+8AE9
Variants:

* 古同"谱"

(translated) Ancient form of 谱


5060 𧩋
U+27A4B lín

* 同"㯎"。中国人名用字

(translated) Same as "㯎"; Used in Chinese given names


5061 𮘙
U+2E619

* 同"諠"

(translated) Same as "諠"


5062 𮘟
U+2E61F

* 景孝殿親行別茶禮時余隨~ 詣陪參

(translated) follow


5063 𫍯
U+2B36F

* "諴"的类推简化字

(translated) Analogy simplified form of "諴"


* 足相踦貌

(translated) appearance of uneven legs

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_F0C8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8C3B

5065
U+8C3C hóng

* 深沟;大谷:"余流滑无声,快泻双石~。" * 桥拱:"桥~各二丈。" * 古通"洪",大水:"是时山泐桐柏,发~喷涌,下注淮渎。"

Acquired from 䜫: name of a valley in today"s Hobei Province, (same as 䜫) deep ditch; big valley

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D2A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EB0C84_EB0D84_EB0E84_EB0F84_EB1084_EB1184_EB1284_EB1384_EB14

5066
U+8C4B dēng

* 古代盛肉食的器皿,祭祀时用作礼器。唐高宗

ceremonial vessel

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E54A42_E54B42_E54C42_E54D42_E54E42_E54F42_E55042_E55142_E55242_E55342_E55442_E55542_E55642_E55742_E55842_E55942_E55A42_E55B42_E55C42_E55D42_E55E42_E55F42_E56042_E56142_E56242_E56342_E56442_E56542_E56642_E56742_E568
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8C4B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED11

5067 𬨲
U+2CA32

* 金文隶定字。 地名?字見《 殷周金文集成引得》477頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2837器銘文中

(translated) Possibly a place name; Jinwen standardized form; Jinwen original form


5068 𮞜
U+2E79C

* 易经卦象" 大过(過)" 二字的合字

(translated) combined form of "大過" (Dà Guò), an I Ching hexagram


5069
U+9233 ē kē
Variants:

* 〔~䥈〕小鍋。 * 化學元素鈮的舊譯

a small cauldron; columbium (an older name for niobium)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E93C

5070
U+9236
Variants:

* 耒端。 * 矛一类的兵器

(translated) end of a plough; spear-like weapon

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E50D27_923627_E50E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F42982_F42A

5071 𨥰
U+28970 yòu

* 拼音yòu。人名用字, 朱成~,見明. 何喬遠名藏。见《 康熙字典》增订版

(translated) Used in personal names


5072 𨥽
U+2897D

* 从金冋聲, 或同"鈃"。 見(信阳楚简)。 出自《康熙字典》 增订版

(translated) variant of "鈃"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F32653_F333

5073 𨦀
U+28980

* 读音kéo 铗

(translated) Pronounced kéo; tongs; nippers


5074 𬫈
U+2CAC8

* 金文隶定字。 同"𬫅"

(translated) Clerical script form of bronze inscription character; same as "𬫅"


5075 𨻇
U+28EC7
Variants:

* 同"塌"

(translated) Same as "塌"


5076 𩫄
U+29AC4 dǒu

* 中国人名用字

(translated) Specifically used in Chinese personal names


5077 𫛫
U+2B6EB

* "鶰" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "鶰"


5078 𬹿
U+2CE7F chī

* "𪗪" 的类推简化字。 * 拼音chī 倒嚼;反刍。 冀鲁官话、古方言

(translated) simplified form by analogy of "𪗪"; chew the cud; ruminate. Ji-Lu Mandarin, ancient dialect


5079 𫥘
U+2B958

* 同"𢵷"

(translated) Same as "𢵷"


5080 𠟗
U+207D7 guā

* 同"𠟽"

(translated) Same as "𠟽"


* 古代的一種兵器。 寶~。長~。~鞘。~術。~拔弩張(形容形勢緊張,一觸即發,後亦喻書法雄健)。刻舟求~

sword, dagger, saber

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E0AA32_E0AD32_E0B032_E0AE32_E0AB32_E0B232_E0AF32_E0B132_E0AC
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F79851_F79751_F79B56_E3F356_E3F456_E3F5
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E47771_E476
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E3CE27_528D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E01892_E01971_E47771_E47692_E01B92_E01C92_E01D92_E01E94_E8CE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E8C082_E8C182_E8C282_E8C3

5082 𪟶
U+2A7F6

* 同"矧"

(translated) Same as "矧"


5083 𫨛
U+2BA1B

* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》688頁

(translated) Clerical script form, found in bronze inscriptions; Used in personal names


5084
U+55D8
Variants: 𠳸

* 〔~~〕象声词

(translated) onomatopoeic


5085 𠼾
U+20F3E

* 读音song 平行的

(translated) parallel; pronounced "song"


5086

* 食物塞住了嗓子。 因~废食。~着了。 * 因为迎风而呼吸困难。 这风真~人。 * 说话顶撞人,使人无话可答。 他说话能把人~死

choke; hiccup

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_564E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E78B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E85281_E85381_E85481_E85581_E85681_E85781_E85881_E859

5087
U+5654 dēng

* 象声词,重物落地或撞击物体声

syllable; (Cant.) for (a recipient of pity or sympathy)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E938

5088
U+5C31 jiù

* 凑近,靠近。 避难~易。~着灯看书。 * 到,从事,开始进入。 ~位。~业。~寝。~任。~绪。~医。高~。 * 依照现有情况或趁着当前的便利,顺便。 ~近。~便。~事论事

just, simply; to come, go to; to approach, near

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E8D042_E8D142_E8D242_E8D342_E8D442_E8D542_E8D642_E8D742_E8D842_E8D942_E8DA42_E8DB42_E8DC42_E8DD
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E83E32_E84132_E83F32_E84232_E84332_E84032_E84434_E75F32_ED8532_ED86
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E99856_E99956_E99A56_E99B56_E99C56_E99D56_E99E56_E9A056_E9A156_E99F56_E9A356_E9A456_E9A256_E9A656_E9A5
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E58C71_E58B71_E58D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5C3127_E4A1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E58C71_E58B71_E58D92_E55E92_E55F92_E56094_E18C92_E56392_E56492_E56592_E561
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F0DA82_F0DC82_F0DB82_F0DD82_F0DE82_F0DF82_F0E082_F0E182_F0E282_F0E382_F0E482_F0E582_F0E682_F0E7

5089 𪩊
U+2AA4A

* 音未详, 韩国人名用字

(translated) Pronunciation unknown; used in Korean personal names


5090 𡿿
U+21FFF huò

* 拼音huò。水流

(translated) water flow

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F093

5091 𢊦
U+222A6

* 拼音yù。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names;


5092
U+5F71 yǐng
Variants: 𢒬

* 物体挡住光线时所形成的四周有光中间无光的形象,亦指不真切的形象或印象。 人~。花~。倒~。幻~。~壁。~响。~射(借甲指乙,或暗指某人其事)。无~无踪。~~绰绰(模模糊糊,不真切)。捕风捉~。含沙射~(喻暗地里诽谤中伤)。 * 形象。 摄~(照相)。留~。剪~。~印。~像。 * 描摹。 ~写。~抄。~宋本。 * 指"电影" ~评。~院。~片。~视(电影和电视)。~坛

shadow; image, reflection; photograph

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_666F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F476

5093 𢒬
U+224AC
Variants:

* 同"影"

(translated) same as "影"


5094 𢛇
U+226C7
Variants:

* 同"雠"

Semantic variant of 讎: enemy, rival, opponent


5095
U+60F9

* 招引,挑逗。 招~。~事。~气。~祸。~恼。~是生非

irritate, vex, offend, incite

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_60F9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E96984_E96A84_E96B

5096 𢞋
U+2278B tǔn

* 拼音tǔn。疑同"𢚺"

(translated) suspected to be the same as "𢚺"


5097
U+6165 zào cào

* 〔~~〕忠厚诚实的样子。 * 仓猝,急忙:"越王~然避位"

sincere, earnest

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9CA

5098
U+397E

* 拼音nì。惭愧

mortified; ashamed

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9DE

5099
U+61AC jǐng

* 醒悟。 ~悟。~然(醒悟的样子)

rouse, awaken; become conscious

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_61AC

5100 𣤄
U+23904 róng

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


5101
U+3C6F ái

* 殺羊取胎

get the unborn baby goat by killing the mother goat

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E37F