chēng:* chēng ㄔㄥˉ 同"撑"。 chèng:* 斜柱。 * 桌椅等腿中间的横木
(translated) same as 撑; oblique column; horizontal wood between legs of tables and chairs
chēng:* chēng ㄔㄥˉ 同"撑"。 chèng:* 斜柱。 * 桌椅等腿中间的横木
(translated) same as 撑; oblique column; horizontal wood between legs of tables and chairs
* 同"㺾"
(translated) same as 㺾
* 同"圣"
(translated) Same as "圣"
* 傻,无知。 ~人说梦。~钝。~愚。白~。 * 精神失常,疯癫。 发~。~癫。 * 入迷,极度迷恋。 ~心。~情。 * 谦辞,白白地。 ~长( zhǎng )(说自己白白地比对方大若干岁)
foolish, stupid, dumb, silly
* 同"癛"。中国人名用字
(translated) Same as "癛"; Used as a Chinese given name character
* "殹" 的讹字
(translated) corrupted form of "殹"
* 同"珗"
(translated) same as "珗"; same as 珗, a type of jade ornament
* 客絶稱念之謂罰靑松之暗斫斷~ 縈森羅之叢杜
(translated) Describing the state of refusing guests and contemplating it, termed seclusion; secretly chopping down a green pine tree, surrounded by numerous clumps of dù plants
* 妨害,限阻。 妨~。阻~。~事。障~
obstruct, hinder, block, deter
* 同"區"
(translated) same as "區"
* 拼音jǔ。 * 木名。 * 果名。 * 见䅩
curved piece of wood, to bend; to crouch, name of a tree, name of a fruit
* 拼音wú。竹名
(translated) type of bamboo
* 同"箸"
(translated) same as chopsticks
* 同"笃"
(same as 竺) ancient name of India, a Chinese family name, (interchangeable 篤) honest; straightforward
* 拼音bēi。 * 缶。 * 同"杯"
(translated) earthenware jar; same as "杯" (bēi), cup
* 同"𦬶"
(translated) Same as "𦬶"
* 同"享"
(translated) Same as "享"
qiū:* 〔乌~〕初生的芦苇。 xū:* 温暖:"阳~万物。" fū:* 〔~萮〕(花)盛开。亦作"蓲蘛"
(translated) newly grown reeds; warm; (of flowers) in full bloom; also written as "蓲蘛" for "蓲萮"
* 〔~裟〕僧尼披在外面的一种法衣
Buddhist cassock
* 同"丧"。中国人名用字。,sàng
(translated) Same as "丧"; used in Chinese personal names
* 早知。 * 问。 * 求告
(translated) To know beforehand; To ask; To plead; To appeal
* 见"诐"
argue; biased; one-sided
* 同"很"。很戾
difficulty in speaking; wrangling
* 同"䛗"
(translated) Same as "䛗"
* 猪叫。 * 猪叫声
(translated) pig"s grunt; grunt of a pig
* 地名用字。南京溧水縣有家村
(translated) Used in place names; referring to Youjia Village in Lishui County, Nanjing
* 同"鄑"
(translated) same as "鄑"
* 一种金属元素,符号Cr,质硬而脆,抗腐蚀性强。用于电镀和制造特种钢
chromium
* 一种金属元素,化学性质活泼,与水作用能发生爆炸。具有敏锐的光电性能,是制造光电管的材料。铷的碘化物可供药用
rubidium
* 同"𩫏"
Semantic variant of "𩫏"
* 佛经用字。 见《金刚顶胜初瑜伽经中略出大乐金刚萨埵念诵仪》
(translated) Used in Buddhist scriptures
* 同"傏"
(same as 傏) to ward off; to parry; to keep out, as wind, rain, or cold
* 拼音shāng。佛经译音字
(translated) a transliteration character in Buddhist scriptures
* 同"惝"
(same as 惝) alarmed; agitated
* 读音bặm, 咬唇
(translated) biting lip
* 〈喃〉义同兵
(translated) Vietnamese, same meaning as 兵
* 读音utsumuku " 国字の字典"が" 譬喩尽"を引き" 俯(うつむ)く"意の 国字とする
(translated) to look down
* 《释氏稽古略》: 为囝星为○君为~ 臣为惠载为风年为初
(translated) 囝星; ○君
* 同"剜"
(translated) Same as "gouge out"
* 同"罚"
(translated) Same as "罚"
* 同"𨭖"
same as 同"𨭖"; to cut; to hack; to reap, to strike; to attack, to chastise rebels
* 疑同"歐"。 * 拼音ōu。 * 中国人名用字
(translated) Same as "歐"; Used in Chinese personal names
* 拼音xiè。 * 吆喝, 呵斥。 * 同"欸"。诋毁
to shout at, (same as 欸) to backbite, to dislike, sound of oars; the creaking or swishing sound of oars or sweeps in rowing
* 〈方〉幹。粵語
(Cant.) to do, work; to be willing
* 同"奝"
(translated) same as "奝"
pèn:* 古同"喷"。 * 象声词:"……~的一声痛哭起来了。" bēn:* 〔打~儿( bēnr )〕方言,指说话或背诵中出现短暂的间歇。 * 方言,啄。 小鸡儿把手给~了
(translated) Ancient form of "喷"; onomatopoeia; dialect, [dǎ bēnr er], a brief pause in speech or recitation; dialect, to peck
* 〔~啉〕有机化合物,医药上做防腐剂,工业上供制染料
chemical compound
* 拼音bó。咒神
(translated) to curse gods
* 〔啀( ái )~〕狗打架的样子
(translated) appearance of dogs fighting
* 同"呵"
(Cant.) interrogative particle
* 〈方〉叹词(指物或给别人东西时用) ~,单车喺嗰度(喏,自行车在那儿)。~,畀你(咳,给你)!粤语。 * 〈方〉代词。 人家。晋语
(Cant.) exclamation, there! now!
* 同"啬"
(translated) stingy; miserly
* 读音khoé 间接的暗示;口角
(translated) Indirect hint; implication
* 疑同"韶"。 * 拼音sháo。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "韶"; Used in Chinese given names
* 同"饮"。 见《 不空羂索神变眞言经》
(translated) Same as "drink"
* "𭍀" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "𭍀"
* 拼音nì。佛经译音字
(translated) Pronounced "nì"; transliteration character in Buddhist scriptures
* 读音hám 贪婪
(translated) greedy
* 同"噤"
(translated) Same as "噤"
* 拼音jìn。疑同"噤"
(translated) Suspected to be same as "噤"
* 拼音jǐng。道教咒语用字。 见《康熙字典》( 增订版)
(translated) Character used in Taoist incantations
* 人名用字。 朱术~,明朝辽府宗理。(《 明史》作" 朱术~",《南明史》 作朱术垌)。 * 《八辅》 第21区, 第58字
(translated) Used in personal names, e.g. 朱术𫮀 (Zhū Shù ~), a clan official of Liao Prefecture during the Ming Dynasty (appears as "朱术~" in *History of Ming*, and "朱术垌" in *History of Southern Ming*); Refers to the character at position 58 in Zone 21 of *Bafu*
* 同"蟻"
(translated) same as "蟻"
* 多
(translated) many
* 〔~~〕形容人或花木美好。 * 〔娉~〕见"娉"
pretty; attractive; graceful
* 读音cắp 盗窃
(translated) Pronounced "cắp"; to steal
* 读音wakai( 若い)。年轻的
(translated) young
* 屋间。 * 同"架"
(translated) room; same as "架"
* gē ㄍㄜ 义未详
(translated) meaning not detailed
* 拼音sháo
(translated) Pronunciation: sháo
* 锋利。 * 剔。 * 古国名
to scrape; advantageous
* 同"戜"
(translated) same as "戜"
* 打耳光。 被~了一记耳光。 英语 box one"s ears, slap德语 schlagen法语 gifler,gifler
box one"s ears, slap
* 同"䎧"
(translated) Same as "䎧"
* 拼音bǔ。击
to slap lightly on the clothes or coverlet, to beat; to strike; to attack
* 同"敞"
(translated) same as 敞; open; uncovered
* 同"𢾊"
(translated) Same as "𢾊"; which means short step
* 疑为"嘂"讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "嘂"
* 户政用字。"亮"的分化字, 增添"日" 符得形。 * 释义:。 * 明亮。 * 借作"涼",《广韵》:" 薄也。"力让切。 * 参考: 张鸿魁《金瓶梅字典》p83
(translated) Character for household registration; Variant form of "亮" (liàng), formed by adding the "日" radical; Bright; Interchangeable with "涼" (liáng), meaning "cool" or "thin"
* 读音kía 后天。[~] 大后天
(translated) the day after tomorrow
* 同"枸"。 * 《八辅》 第33区, 第21字
(translated) Same as 枸杞; Goji berry
* 同"枳"
(translated) Same as "枳"
* 古同"桥"
(translated) ancient form of "桥"
ōu:* 同"謳"。歌頌;歌唱。 * 通"毆"。毆打;捶擊。 * 通"敺( qū )"。驅使;驅逐。 * 歐洲(歐羅巴洲)的簡稱。康有為 * 姓。 u:* 同"嘔"。嘔吐
used in transliterating non-Chinese words such as Europe, ohm; surname
* 拼音qī。 * 弃。 * [大~] 死亡
to discard, to abandon, to die; death
* 杀死。 雷~(突遭雷击致死)
to put to death to imprison for life
* 疑同"滬"。中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "滬"; Used in Chinese personal names
* 同"浩"
(same as 澔 浩) radiance of gems, great currents; vast water flow
* 同"照"
(same as 照) to shine upon; to light or illumine
* 同"照"。中国人名用字
(translated) Same as "照"; used in Chinese personal names
yī:* 美好盛大的样子。晉•陸雲•; * 助词。犹"兮"。相当于"啊",用于句末,表示语气。 * 叹词。常用于句首,表示赞叹。 相当於"啊"。 * 姓。如春秋時魯有猗頓。 yǐ:* 加,超越。 * 依靠。通"倚"。 * 牵引,束而採之。通" 掎 "
exclamation of admiration
* 金文隶定字, 同"卲"。 字見《殷周金文集成引得》343 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10166器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script, same as "卲"; Original form of bronze script
* 美玉。 * 珍奇,美好。 ~玮(奇丽的意思)。瑰意~行
gem, precious stone, jade
* 澳门人名用字,( 见身份證明局)
(translated) Macau personal name character
* 读音gáo, 戽斗。渃: 水瓢
(translated) dipper for irrigation; water ladle
* 同"硟"
(translated) Same as "硟"
* "𬒪" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "𬒪"
* 石室。 * 碉堡,军事上防守用的建筑物。如:碉楼;明碉暗堡
room made of stone; watchtower
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"碑"。 * 拼音bēi。 * 中国人名用字
(translated) Same as "碑"; Used in Chinese personal names
* 同"焫"
(translated) Same as "焫"