* 读音イ くらがえす くつがえす
(translated) pronunciation i, kuragaesu, kutsugaesu
* 读音イ くらがえす くつがえす
(translated) pronunciation i, kuragaesu, kutsugaesu
jié:* 圆顶的石碑。 残碑断~。墓~。 yà:* 〔~磍〕猛兽盛怒的样子
stone tablet
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
zhǐ:* 〔䅩䅓〕➊草木屈曲不伸貌。 * 树枝交结。 qí:* 同"歧"
crooked and winding (of grass, trees, vegetation, flora); crooked branches of a tree adjoin each other; (same as 歧) forked; divergent, anything that goes astray; wayward
* 同"篙"
(translated) Same as "篙"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音ōu。 * 养蚕的竹器。 * ōu养蚕的竹器。 古吴语
(translated) bamboo utensil for silkworm rearing; Old Wu Chinese
* 同"糈"
(translated) Same as 糈
* 棉花的纤维。 棉~。被~。 * 古代指丝的纤维,特指熟丝。 * 像棉絮的东西。 花~。芦~。柳~。 * 在衣被等物里铺棉花、丝绵等。 ~被子。~棉袄。 * 连续重复,惹人厌烦。 ~叨。~烦。~聒。~~叨叨
waste cotton, raw silk or cotton
* 拼音yè。臭衣
(translated) smelly clothes
qiāo:* 做衣服边儿或带子时藏着针脚的缝法。 ~边儿。 sāo:* 同"缫"
to reel
* 同"瓿"
(same as 瓿) a jar; a pot
* 读音geq 老
(translated) Pronounced "geq"; old
* 拼音bàng。耜一类的农具
agricultural implements; farm tools ( a plough; a ploughshare), to till; to plough
* 同"舀"
(translated) Same as 舀
* 拼音diāo。吴船
(translated) Wu dialect boat
* 晚(韩国汉字)
late
* 同"𭾭"
(translated) same as "𭾭"
* 拼音shǐ。一种草
(translated) a kind of grass
* 同"𦲯"
(translated) Same as "𦲯"
* 人名用字。 见《全辽文》 卷六 韩相墓志铭
(translated) Used in personal names
* 同"虐"
Semantic variant of 虐: cruel, harsh, oppressive
* 同"𧎾"
(translated) Same as "𧎾"
chóu:* 被单,一说为床帐:"抱衾与~"。 dāo:* 短衣
coverlet; bedspread
* 拼音ruò。释义: 芥也。《太平御览· 珍宝部六·玳瑁》:"《 春秋考异邮》曰: 承石取铁,玳瑁吸。 类相致也。, 芥也。音若。"
(translated) Mustard
* 同"褒"。中国人名用字。 * 《八辅》 第41区, 第42字
(translated) Same as "褒"; Used in Chinese personal names
* 说。 * 助言;帮腔
(translated) to say; to assist in speaking; to chime in
* 同"旃"
(translated) Same as "旃"
* "說"的异体字
speak
* 同"话"
(ancient form of 話) words; saying; talk, to speak
* 同"诞"。中国人名用字
(translated) Same as "诞"; Used in Chinese personal names
* 拼音jù。言有则
the reasonable of speeking
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 〈喃〉义同谷
(translated) Vietnamese: same meaning as "谷"
* 同"𥧎"
(translated) same as "𥧎"
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 从浅水里走过去。 * 用犁锄等把土翻开, 除去杂草并给禾苗培土
to sit cross-legged like a Buddhist priest
* 疑为"辟"之讹。 中国人名用字
(translated) Thought to be a corrupted form of "辟"; Used in Chinese personal names
* 同"遌"
(translated) Same as 遌
* 拼音táng。古地名, 在今江苏省南京
(ancient form of 堂) a hall, an office; a reception room, a court of justice
* 同"商"。俗加邑作~
(translated) Same as "商"; non-classical form by adding the radical 邑
* 金文隶定字。 同"郴"。 字
(translated) Clerical script form of bronze inscription; same as "郴"
* 古同"堂"
(translated) Archaic form of "堂"
* 拼音dòng
(translated) pinyin: dòng
* 飞翔
(translated) to fly; to soar
* 同"耄"
(translated) same as 耄
* 故意摆出讨人喜欢的姿态
(translated) Deliberately assume an ingratiating manner
* 同"俦"
Semantic variant of 儔: companion, mate, colleague
* 同"儡"
(translated) Same as puppet
* 同"愆"
Semantic variant of 愆: a fault, mistake, error, transgression
* 疑同"登"字
(translated) Probably same as "登";
* 同"溅"。 * 拼音jiān。 * 中国人名用字
(translated) Same as "溅"; Used in Chinese personal names
* "𩰬" 的讹字。 * 拼音gē。 * 土釜
(translated) corrupted form of "𩰬"; earthenware pot
* 呕吐
Acquired from 㱿: (interchangeable 㱿) the husk, skin or shell of fruits; the shell of snakes, insects, etc., the shells of mollusks; a bag or case made of leather for weapons, (interchangeable 慤) prudent; cautious, (same as 嗀) to vomit; to throw up, strong; durable; solid; firm; stable
* 呕吐
vomit
* 〔哆~〕见"哆"。 * 〔啰(luō ㄌㄨㄛ)~〕见"啰"
suck
* 读音bẹ 唠叨,闲聊
(translated) garrulous; idle talk
* 拼音bō。[哔~] 同"哔剥", 象声词
(translated) onomatopoeia, same as "哔剥"
* 读音cốp 尖锐的声音
(translated) sharp sound
* 拼音chī、xī。中国人名用字
(translated) Pronunciations: chī, xī; used in Chinese personal names
* 粤音ngǎap。 * 动词, 卷
(translated) Cantonese pronunciation: ngaap; verb: to roll
* 拼音shàn。佛经译音字
(translated) Shàn; Used for transliteration in Buddhist scriptures
* 同"詹"
(translated) Same as "詹"
* 同"啀"
(translated) Same as "啀"
* 拼音zhì。呵叱
to scold with loud voice, to talk out of control; loquacious
* [咮~]同"侏離"、"吺",舊時形容外族語言難懂
(Cant.) imperative final particle
* 同"𠼝"。 * 拼音lí。 * 中国人名用字
(translated) Same as "𠼝"; Used in Chinese personal names
* 读音hop。 一周(年、 岁等)。对~。 一周年
(translated) a week; a year; regarding
* 英制长度单位(中国大陆地区已停用此字,写作"英寻")
fathom
* 同"嚣"
(translated) Same as 囂
* 读音fai 水坝
(translated) Pronunciation fai; dam
* 同"就"
(translated) same as "就"
* 读音cứt。 * 屎。 * 渣
(translated) shit; dregs
* 拼音kuò。[~] 同"寥廓", 深远空旷
(translated) deep and far and empty; same as "liaokuo"
* 拼音guō。 * 北魏《 故徵士奚智墓志》:"故徵士奚君諱智字淟籌者, 恒州樊氏~山渾人也。" * [~山] 即"崞山"。 山名,在中国山西省, 也是旧县名,1958年改名原平县
(translated) Pronunciation: guō; Refers to "[character]山" (𡻳山), which is "Guo Shan"; Mountain name in Shanxi Province, China; Also a former county name, renamed Yuanping County in 1958
* 拼音qí。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"帱"
(translated) same as "帱", meaning covering; canopy; awning
* 空阔,广阔。 ~然。寥~。 * 扩大。 ~张。 * 空寂:孤独:"悲忧穷戚兮独处~"。 * 物体的周围、外缘。 轮~。耳~。 * 古同"郭",外城
broad, wide, open, empty; expand
* 空阔,广阔。 ~然。寥~。 * 扩大。 ~张。 * 空寂:孤独:"悲忧穷戚兮独处~"。 * 物体的周围、外缘。 轮~。耳~。 * 古同"郭",外城
broad, wide, open, empty; to expand
* 同"弼"
(translated) Same as "弼"
* 同"𢔈"
(translated) Same as "𢔈"
* 拼音jiào。[~~]行走状
(translated) Describing the manner of walking
* 同"慁"
(translated) Same as "慁"
* 拼音tǐ。[有~ 氏]神化传说中的国名
(translated) in [有𢧑氏], it refers to a country name in mythological legends
* 读音bek。 * 间( 苗)。 * 分; 分开
(translated) Miao; divide; separate
huò:* 裂。 xù:* 裂声
(translated) crack; sound of cracking
* 方言,拖拖拉拉,磨时间。 抓紧啲,唔~时间(抓紧一点,不要磨时间)。 * 方言,完成工作所需的时间长。 呢件嘢系好~功夫(这件事好费功夫)
(Cant.) to delay, waste time; to throw down, beat; to hang down
* 同"𢩮"
(translated) Same as "𢩮"
* 支;架设;用棍棒等东西交接捆扎起来。 ~建。~盖。~制。~桥。~救。~架子。 * 共同抬。 把桌子~起来。 * 交接,配合。 ~配。~伙。~档。~售。~伴。~帮。~腔。~话。~界。~讪。 * 乘车船等。 ~车。~船。~客。~载。 * 方言,指处、地方。 这~儿
join together, attach to; add to
* 同"旅"
(translated) Same as "旅"
* 同"影"。出处《 佛教難字字典》。见《 异体字字典》
(translated) same as "影"
* 同"栽"
(translated) Same as "栽"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"橘"
(translated) same as mandarin orange
* 拼音nì。 * 传说中的一种树, 高一百丈。 * 《八辅》 第33区, 第60字
a tree a thousand feet high
* 同"𥭛"
(translated) same as "𥭛"
* 同"𣒍"。树名。 又用于地名,湖南省浏阳县山田乡东坪大队[~ 树下]。 * 《八辅》 第33区, 第63字
(translated) Same as "𣒍"; name of a tree; used in place names
* 同"歌"
(translated) Same as "song"
* 同"𢾛"
(translated) same as "𢾛"
* 同"嗀"
(translated) Same as "嗀"
* 甲骨文隶定字。 * 中国人名用字
(translated) Standardized form of oracle bone script; used in Chinese personal names