MZBsV0kV

157 MZBsV0kV

1 𢠃 U+22803 qíng

* 拼音qíng。同"擏"。(粤) 戒也。毖也

(Cant.) to guard against; to take precautions


2 U+3500 qíng lüè

* 同"剠"

(non-classical form) to brand criminals on the face, to rob; to plunder


3 U+4041 lǎng liàng

* 同"䀶"。斜视病

(same as 䀶) strabismus; squint, to look askance; to ogle, (a dialect) bright; light; brilliant, bright eyes

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E13B

4 U+4BEB hào shà

* 同"颢"

(same as 顥) bright; luminous; hoary; white


5 U+7304 jīng

* 〔黄~〕指某些形体较小的鹿类,毛黄黑色

(translated) * [Huang ~] refers to some small deer species with yellowish-black fur


6 𩻱 U+29EF1 jǐng

* 拼音jǐng。生活在黄河上游的一种鱼, 背部黄褐色或青灰色

(translated) A type of fish living in the upper reaches of the Yellow River with a yellowish-brown or bluish-gray back


7 U+5E5C jǐng jiǒng

* 古代贵族妇女穿的一种罩衣:"(皇后)加~。" * 帛

(translated) A type of robe worn by ancient noble women; Silk

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_666F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E12383_E12483_E12583_E12683_E12783_E12883_E129

8 𧄥 U+27125

* 《白~ 园感梦》作者: 明代的凌义渠。 * 诗的原文: 桃花漠漠信全乖,中夜波涛急似淮。 髣髴呼名才两字,伴人幽独到天涯

(translated) Appears in the title of "Bai ~ Yuan Gan Meng" by Ling Yiqu of the Ming Dynasty


9 𫫩 U+2BAE9 kìng

* 粤音kìng。 * 及物/ 不及物动词,(使……) 凝结

(translated) Cantonese pronunciation: king; Verb, transitive and intransitive: to congeal; to coagulate


10 𠆃 U+20183 jīng

* 拼音jīng。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


11 𬽙 U+2CF59

* 日本户政用字

(translated) Character used in Japanese family registry


12 𠾶 U+20FB6 jǐng

* 拼音jǐng。道教咒语用字。 见《康熙字典》( 增订版)

(translated) Character used in Taoist incantations


13 U+5A5B jīng

* 古女子人名用字

(translated) Character used in ancient women"s names


14 𬄣 U+2C123 jǐng

* 拼音jǐng。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


15 𫢁 U+2B881

* 金文隶定字, 同"就"。 字见《殷周金文集成引得》696 頁

(translated) Clerical script form of bronze script character, same as "就"


16 𬳮 U+2CCEE

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1064頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2491器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script; Used in personal names; Original form in bronze script


17 𫢂 U+2B882

* 金文隶定字。 地名。字见《 殷周金文集成引得》696頁

(translated) Clerical script standardized form of a character found in bronze inscriptions; Place name


18 𪆣 U+2A1A3

* 读音yểng,(chim~) 鹆,鸲鹆, 即鹩哥

(translated) Crested Myna; Myna


19 𠎠 U+203A0 jǐng

* 拼音jǐng。[颇族] 同"景颇族", 中国少数民族之一,分部在云南省

(translated) Equivalent to "景颇族" (Jingpo ethnic group), one of the minority ethnic groups in China, distributed in Yunnan Province; related to [Po ethnic group]


20 𡹡 U+21E61

* 读音ghềnh 碛砾。[~] 碛砾,礁石

(translated) Gravel and pebbles; reef rocks


21 𭨗 U+2DA17

* 読音keizu(けいず) 歌舞伎外題用字。"論~ 箱崎"

(translated) Japanese reading "keizu"; Used for Kabuki play titles, such as in "論~ 箱崎"


22 U+5648 cù zā hé

cù:* 〔歍~〕口相就。 * 古通"蹙",皱额。 zā:* 同"𠯗"。 hé:* 柔

(translated) Mouths approach each other; Anciently interchangeable with "蹙", wrinkle forehead; Same as "𠯗"; Gentle

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E73627_5648
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2BA83_F2BB

23 𤎼 U+243BC

* 俗"熟"。《名義》:" 䐲,治輙反。。生~ 半。"

(translated) Non-classical form of "cooked"; Example: "生𤎼 半" (partially cooked)


24 𡼮 U+21F2E jǐng

* 拼音jǐng

(translated) Pinyin jǐng


25 𦌦 U+26326 huàn

* 拼音huàn

(translated) Pronounced as huàn


26 𬔂 U+2C502 wōi

* 读音wōi。 * 粵字, 呼喊叫人,見《 學粵詞典》。此字疑是"詴"字, 呼人之聲在口語中之變讀

(translated) Pronounced as wōi; Cantonese character; To shout to call people; Likely a variant form of "詴"


27 𮂙 U+2E099

* 读音kyeng, 人名用字

(translated) Pronounced kyeng; used in personal names


28 𭨖 U+2DA16

* 拟定读音ho, 人名用字

(translated) Proposed pronunciation is ho; used in personal names


29 U+9E96 jīng

* 马鹿,体形高大,栗棕色,耳大而直立,四脚细长,性机警,善奔跑,尾毛色棕黑蓬松。雄的有角,为名贵药材

(translated) Red deer, characterized by its large size, chestnut brown coat, large and erect ears, slender legs, vigilant nature, and swiftness; it has a fluffy brown-black tail; males have antlers, which are prized medicinal material

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9EA027_E843
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E26C

30 U+61B1

* 忧伤,脸色改色:"及狱决罪定,公~然不悦,形于颜色。"

(translated) Sadness; facial discoloration


31 𢈴 U+22234 jīng

* 同"京"。高大的方形粮仓

(translated) Same as "京"; tall square granary


32 𡰗 U+21C17

* 同"就"

(translated) Same as "就"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E8D042_E8D142_E8D242_E8D342_E8D442_E8D542_E8D642_E8D742_E8D842_E8D942_E8DA42_E8DB42_E8DC42_E8DD
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E83E32_E84132_E83F32_E84232_E84332_E84032_E84434_E75F32_ED8532_ED86
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E99856_E99956_E99A56_E99B56_E99C56_E99D56_E99E56_E9A056_E9A156_E99F56_E9A356_E9A456_E9A256_E9A656_E9A5
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E58C71_E58B71_E58D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5C3127_E4A1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E58B71_E58C71_E58D92_E55E92_E55F92_E56094_E18C92_E56392_E56492_E56592_E561
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F0DA82_F0DC82_F0DB82_F0DD82_F0DE82_F0DF82_F0E082_F0E182_F0E282_F0E382_F0E482_F0E582_F0E682_F0E7

33 𠬇 U+20B07

* 同"弃"

(translated) Same as "弃"


34 𫿀 U+2BFC0

* 金文隶定字, 同"掠"

(translated) Same as "掠"; clerical script form of bronze inscription


35 𣨣 U+23A23 jiàng

* 同"殭"

(translated) Same as "殭"


36 𤏅 U+243C5 jiù

* 同"熟"。中国人名用字

(translated) Same as "熟"; Used in Chinese personal names


37 𤪁 U+24A81 jǐng

* 同"璟"。中国人名用字

(translated) Same as "璟"; Used in Chinese given names


38 U+40C4

* 读音ghềnh。 同"𡰏"

(translated) Same as "硎"


39 𧑙 U+27459

* 拼音zú。见"蠀"

(translated) Same as "蠀"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E455

40 𪆩 U+2A1A9 jiù

* 同"鹫"

(translated) Same as "鹫"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EE99
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DF2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3B5

41 𮚦 U+2E6A6 jiù

* 同"鹫",鸟名 雕 * 灵鹫山的简称 因借称佛地 如:鹫室;鹫窟

(translated) Same as "鹫", meaning vulture; abbreviation of Mount Lingjiu, hence used to refer to Buddhist land, e.g., Vulture Chamber; Vulture Cave


42 𪬧 U+2AB27

* 同"𠶛"

(translated) Same as "𠶛"


43 𨂙 U+28099

* 同"𡹡"

(translated) Same as "𡹡"


44 𣄵 U+23135

* 同"𣄴"

(translated) Same as "𣄴"


45 𡮎 U+21B8E liáng

* 同"𣄴"

(translated) Same as "𣄴"


46 𠅽 U+2017D

* 同"𣄴"

(translated) Same as "𣄴"


47 𡹞 U+21E5E

* 同"𣘈"

(translated) Same as "𣘈"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E5DD

48 𥷛 U+25DDB

* 同"𥷼"

(translated) Same as "𥷼"


49 𥳛 U+25CDB

* 同"𥷼"

(translated) Same as "𥷼"


50 𧌬 U+2732C

* 同"𧎾"

(translated) Same as "𧎾"


51 𩗬 U+295EC

* 同"𩘁"

(translated) Same as "𩘁"


52 𩀻 U+2903B

* 同"鹫"

(translated) Same as vulture


53 𡬱 U+21B31

* 同"京"

(translated) Same as 京


54 𫎢 U+2B3A2 jiù

* 同"僦"、"就"

(translated) Same as 僦; 就


55 𩐿 U+2943F

* 同"响"

(translated) Same as 响

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EEF591_EEF491_EEF6

56 𡰜 U+21C1C

* 同"就"

(translated) Same as 就


57 𠅮 U+2016E jiù

* 疑同"就"。 * 拼音jiù。 * 中国人名用字

(translated) Same as 就; Chinese given name character


58 𤂖 U+24096

* 同"影"

(translated) Same as 影


59 𢇔 U+221D4

* 同"有"

(translated) Same as 有


60 𭛵 U+2D6F5

* 同"略"

(translated) Same as 略


61 U+6F8B hèng jǐng

* 〔浻( jiǒng )~〕见"浻1"

(translated) See definition of "浻1" for [浻 (jiǒng) 澋]

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED72

62 𫟅 U+2B7C5 liáng

* 见"綡"

(translated) See 綡


63 𬶱 U+2CDB1

* "𩻱" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "𩻱"


64 𬳑 U+2CCD1 yǐng

* "䭘" 的类推简化字。 * 拼音yǐng 表示程度的后缀。吴语。 饱~~(很饱的感觉)

(translated) Simplified form of "䭘" by analogy; suffix indicating degree in Wu Chinese, e.g., 饱~~ (very full)


65 𨱉 U+28C49 liàng

* "鍄" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "鍄" by analogy


66 𭤼 U+2D93C

* "施羂於道曰~。" 疑为"弶" 讹字

(translated) Suspected to be "弶", corrupted form of


67 𮕀 U+2E540

* 疑为"噈"讹字。《 瑜伽論記》:"如木石等打著人身有青赤色生。 器差別者。如三藏云。 如天雨時。水滴口便成真珠隨滴大小真珠亦爾。 若雨著地獄便成刀劍。雨著餓鬼便成火等。 田差別者。由田差別生長不同。 由勝定等者。如修天眼耳根入初禪勝定。"

(translated) Suspected to be corrupted form of "噈"


68 𤷦 U+24DE6 jīng

* 拼音jīng。疑同"𢈴"

(translated) Suspected to be same as "𢈴"


69 𮇪 U+2E1EA

* 疑为"稤"讹字

(translated) Suspected to be the corrupted form of "稤"


70 𡰏 U+21C0F

* 读音ghềnh。 翻山越岭

(translated) To cross mountains and valleys


71 𡌿 U+2133F jīng

* 拼音jīng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


72 𪵔 U+2AD54 jīng

* 拼音jīng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


73 𫃏 U+2B0CF jǐng

* 拼音jǐng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


74 𠘉 U+20609 jǐng

* 拼音jǐng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


75 𣮘 U+23B98 jīng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


76 𬊣 U+2C2A3 chūn

* 拼音chūn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


77 𥖉 U+25589 jǐng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


78 𥶩 U+25DA9 yǐng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


79 𫖎 U+2B58E jīng

* 拼音jīng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


80 𦅡 U+26161 jǐng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


81 𭐗 U+2D417

* 韩国人名用字,疑为"辜"讹字

(translated) Used in Korean personal names; suspected to be a corrupted form of [辜]


82 U+71DD jing

* 古人名用字

(translated) Used in ancient personal names


83 𡡡 U+21861 jǐng

* 拼音jǐng。女子人名用字

(translated) Used in female given names


84 𭐐 U+2D410

* 人名用字。 尹~

(translated) Used in personal names


85 𭞳 U+2D7B3

* 人名用字

(translated) Used in personal names


86 𪼝 U+2AF1D

* 人名用字。 金~

(translated) Used in personal names; e.g., Jin~


87 U+9D81 jīng

* 〔羌~〕古代生长在南方的一种鸟,黄头红眼,有五彩羽毛

(translated) [Qiang~] an ancient bird of southern regions, characterized by a yellow head, red eyes, and five-colored plumage


88 𥷼 U+25DFC

* 拼音cù。 * 笡。 * 逆枪

(translated) a bamboo tool for sifting rice; reverse spear

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA75

89 U+9344 liàng

* 古代一种打击乐器:"富者乘马鸣~。"

(translated) an ancient percussion instrument


90 U+7FDE jiāng

* 〔~~〕鹊行貌

(translated) appearance of magpie walking


91 U+941B yìng

* "䭘"的讹字

(translated) corrupted form of "䭘"


92 U+7A24 lüě lüè

* "掠"的讹字

(translated) corrupted form of "掠"


93 U+7DA1 liáng

* 冠系

(translated) crown tie

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E389

94 U+6BA7

* 死

(translated) death


95 𣄴 U+23134 liàng

* 拼音liàng。鄙薄

(translated) despise; disdain

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E49E33_E49D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E753
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E56293_E36D93_E36E93_E36F93_E36C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F34683_F34783_F348

96 𦠢 U+26822 jiù

* 拼音jiù。下痕

(translated) downward mark; lower mark


97 𡂵 U+210B5

* 读音nhảnh 快乐,爱玩

(translated) happy; playful


98 U+6494 hèng

* 横。 * 揣

(translated) horizontal; infer


99 𡅹 U+21179 zhān

* 拼音zhān。难言

(translated) indescribable


100 𧑊 U+2744A jǐng

* 拼音jǐng。虫

(translated) insect


101 𪸉 U+2AE09

* "鬨"の 意

(translated) meaning: uproar