* 同"謄"
(translated) Same as "謄"
* 同"謄"
(translated) Same as "謄"
* 同"賸"
(translated) Same as "賸"
* 同"踡"
(translated) Same as "踡" (to curl up)
* 同"韏"
(translated) Same as "韏"
* 同"鬨"
(translated) Same as "鬨"
* 同"𢍏"
(translated) Same as "𢍏"
* 同"𢯭"
(translated) Same as "𢯭"
* 同"𣗘"
(translated) Same as "𣗘"
* 同"𣜨"
(translated) Same as "𣜨"
* 同"𣜨"。"𣜨"的省略写法
(translated) Same as "𣜨"; Abbreviated form of "𣜨"
* 同"𦘭"
(translated) Same as "𦘭"
* 疑同"𪅖"
(translated) Same as "𪅖"
* 同"𪒛"
(translated) Same as "𪒛"
* 同"𰫐"
(translated) Same as "𰫐"
* 同"凌"
(translated) Same as Ling
* 同"瘱"
(translated) Same as epidemic
* 同"榛"
(translated) Same as hazel
* 同"痒"
(translated) Same as itch
* 同"疼"
(translated) Same as pain
* 同"勬"
(translated) Same as 勬
* 同"奏"
(translated) Same as 奏
* 同"捆"。,捆束
(translated) Same as 捆; bundle
* 同"湊"
(translated) Same as 湊
* 同"滕"
(translated) Same as 滕
* 同"疼"
(translated) Same as 疼
* 同"螣"
(translated) Same as 螣
* 同"螣"
(translated) Same as 螣; mythical serpent
* 同"蟘"
(translated) Same as 蟘
* 同"邦"。 * 拼音bāng
(translated) Same as 邦
* 同"鱦"
(translated) Same as 鱦
* 同"黿"。见《 异体字字典》
(translated) Same as 黿
* "𩜇" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "𩜇"
* 疑同"𣇃"
(translated) Suspect same as "𣇃"
* 疑为"帣"讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "帣"
* 疑同"捲"。 * 拼音juǎn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "捲"; Used in Chinese given names
* 疑同"𩛻"
(translated) Suspected to be the same as "𩛻"
* 疑同"𩴖"。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "𩴖"; Used in Chinese personal names
* 拼音shèng。[摆阶~] 荡秋千
(translated) Swing; To swing on a swing
* 拼音dīng。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 人名用字。 见《明世宗肃皇帝实录》
(translated) Used for personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音huī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音téng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音juàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音juàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音juàn。 * 中国人名用字。 * 疑为"勌"讹字, 即同"倦"
(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be a corrupted form of "勌", and is the same as "倦"
* shèng ㄕㄥˋ 日本地名用字
(translated) Used in Japanese place names
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 疑同"泰"。 * 拼音tài。 * 中国人名用字
(translated) Variant of "泰"; Used in Chinese given names
* 疑同"謄"。 * 拼音téng。 * 中国人名用字
(translated) Variant of "謄"; Used in Chinese personal names
* 右~ 議政金炳國曰世子宮睿質近益岐嶷下情
(translated) Variant of 右
juàn:* 穿在牛鼻环上的小铁环或小木棍。 quān:* 同"棬"。曲木制成的盂
(translated) a small iron ring or wooden stick worn on a cow"s nose ring; same as "棬"; a *yú* (盂), a container made of curved wood
* 拼音juàn。 * 一种竹子。 * 囤一类盛谷物的竹制器具
(translated) a type of bamboo; a bamboo container for grain
* 读音quến 粘的
(translated) adhesive
* 读音guenj 都,总, 全部,统统: 俌俌~。 人人都高兴
(translated) all; total; whole; entirely
* "䱧" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "䱧"
quān:* 古同"棬"。 juàn:* 古同"棬"。 quán:* 古同"棬"
(translated) ancient form of "棬"; ancient form of "棬"; ancient form of "棬"
* 古同"眷",顾念
(translated) ancient form of "眷", meaning "to care for; to be concerned"
* 拼音juǎn。古村落名
(translated) ancient village name
* 拼音téng。美目貌
(translated) appearance of beautiful eyes
* 《阿吒婆鬼神大将上佛陀罗尼经》: 师子若比丘破戒~者以牛黄涂印印竹膜上呑之满十万枚而获
(translated) associated with breaking precepts
* 读音quính 尴尬
(translated) awkward
* 拼音juàn。盂
(translated) basin; bowl; cup
quán:* 美好。 juàn:* 古同"眷",亲属
(translated) beautiful; relatives (anciently same as "眷")
* 拼音quán。手屈病
(translated) bent hand condition
* 拼音téng。[懵~] 迷乱
(translated) bewildered; confused
* 黑脚牛。 * 黑耳牛
(translated) black foot cow; black ear cow
* 拼音téng。黑虎
(translated) black tiger
* 拼音juān。牵车者
(translated) cart puller
* 读音suzumimushiro, 凉席
(translated) cool mat; summer sleeping mat
* "塍" 的讹字
(translated) corrupted form of "塍"
* "袠" 的讹字
(translated) corrupted form of "袠"
hòng:* "闀"的讹字。 juǎn:* 方言,辱骂。 xiàng:* 古同"巷",胡同
(translated) corrupted form of "闀"; dialect, to revile; anciently same as "巷", alley; lane
* (兽角)卷曲:"犊在道死,唯~角存。" * 弯曲;蜷曲
(translated) curled, referring to animal horns; bent; coiled
* 弯曲。 ~垣(弯曲的墙)
(translated) curved; bent
* 〔奫( yūn )~〕(水)回旋的样子,如"泓澄~~。"
(translated) describing the swirling appearance of water, as in "hóng chéng ~~"
* 〈方〉同埕。水田地。闽语
(translated) dialectal, same as "埕" meaning paddy field; paddy field
* 勤。 * 强健
(translated) diligent; vigorous
* dèng。 * 儋
(translated) dèng; dān
* 拼音yìng。 * 託。 * 同"媵"
(translated) entrust; same as 媵
* 〔倰( lèng )~〕很长很长
(translated) extremely long
* 鱼名
(translated) fish name
* 古代人佩带的香囊。 * 指袋子:"以~盛粮"
(translated) fragrant pouch worn by ancient people; bag, e.g., "以~盛粮" (to hold grain)
* 拼音téng。[~懜] 朦胧
(translated) hazy; vague
* 拼音shēng。麻类植物
(translated) hemp-like plant
* 《乐邦文类》: 无有异念惟一庶~懈慢不勤夫人训告之曰我尽室皆勤唯尔怠
(translated) hope; wish
kuì:* 筋节屈伸。 quān:* 身体弯曲。 quán:* 嘴唇。 juàn:* 同"睠(眷)"。 * 身体弯曲
(translated) joints flexing and extending; body bending; lips; same as "睠 (juàn)" or "眷 (juàn)"; also "body bending"
* 拼音tēng。[~~]行貌
(translated) manner of walking
* 拼音téng。[踜~] 行走的样子
(translated) manner of walking
* 拼音dú。"瀆" 本字
(translated) original form of 瀆
* 织布机上的机件之一,即筘
(translated) reed (of loom)
* 《寺沙门玄奘上表记》: 导岂止膏肓永絶~理恒调而已顾循庸菲屡荷殊泽施厚命轻罔
(translated) regulation
* 读音cuốn 花卷的米粉,卷起的线程, 包装
(translated) rice flour for flower rolls; rolled thread; packaging