N5Az6zh8

321 N5Az6zh8

101 𪱊 U+2AC4A

* 同"𣇟"

(translated) Same as "𣇟"


102 𣋀 U+232C0

* 同"𣇟"

(translated) Same as "𣇟"


103 𬁚 U+2C05A

* 同"𣌌"

(translated) Same as "𣌌"


104 𣻓 U+23ED3

* 同"𣻒"

(translated) Same as "𣻒"


105 𤇓 U+241D3 shèng

* 同"𤇣"。中国人名用字

(translated) Same as "𤇣". Used in Chinese given names


106 𤯩 U+24BE9

* 同"𤯨"

(translated) Same as "𤯨"


107 𤯿 U+24BFF

* 同"𤯰"

(translated) Same as "𤯰"


108 𪽅 U+2AF45

* 同"𤯰"

(translated) Same as "𤯰"


109 𤯶 U+24BF6

* 同"𤰁"

(translated) Same as "𤰁"


110 𧑟 U+2745F

* 同"𧍰"

(translated) Same as "𧍰"


111 𨩰 U+28A70

* 同"𨨳"

(translated) Same as "𨨳"


112 𬎸 U+2C3B8

* 同"𩳊"

(translated) Same as "𩳊"


113 𪒦 U+2A4A6

* 同"𪒑"

(translated) Same as "𪒑"


114 𥀼 U+2503C

* 同"𪔳"

(translated) Same as "𪔳"


115 𫤢 U+2B922

* 同"𪩯"

(translated) Same as "𪩯"


116 𬂑 U+2C091

* 同"𪩯"

(translated) Same as "𪩯"


117 𭧻 U+2D9FB

* 同"𬀶"

(translated) Same as "𬀶"


118 𭺲 U+2DEB2

* 同"𭈕"

(translated) Same as "𭈕"


119 𭦷 U+2D9B7

* 同"𰖞"

(translated) Same as "𰖞"


120 𭨅 U+2DA05

* 同"𰖞"

(translated) Same as "𰖞"


121 𤯢 U+24BE2

* 同"星"

(translated) Same as star


122 𨠠 U+28820

* 同"醒"

(translated) Same as wake up


123 𥽽 U+25F7D

* 同"䊲"

(translated) Same as 䊲


124 𤯠 U+24BE0

* 同"姻"

(translated) Same as 姻; marriage


125 𧃯 U+270EF

* 同"孽"

(translated) Same as 孽


126 𠇷 U+201F7 shēng

* 拼音shēng。[家~] 同"家生", 方言,家用什器的总称

(translated) Same as 家生, dialect, collective term for household utensils

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F04F33_F050

127 𪽄 U+2AF44

* 同"惝"

(translated) Same as 惝


128 𬉚 U+2C25A

* 同"浧"

(translated) Same as 浧


129 𭺵 U+2DEB5

* 同"甦"

(translated) Same as 甦; revive; resurrect


130 𤸇 U+24E07

* 同"癃"

(translated) Same as 癃


131 𣢡 U+238A1 shēng

* 同"笙"。 * 拼音shēng。 * 拨

(translated) Same as 笙; To pluck


132 𦿮 U+26FEE ruí

* 同"蕤"。中国人名用字

(translated) Same as 蕤; Used in Chinese personal names


133 𮓌 U+2E4CC

* 同"蘖"

(translated) Same as 蘖


134 𨚥 U+286A5

* 同"郤"

(translated) Same as 郤;


135 𨲨 U+28CA8

* 同"铲"

(translated) Same as 铲


136 𨼇 U+28F07 lóng

* 同"隆"

(translated) Same as 隆

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9686
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EA1E92_EA1F92_EA2092_EA2292_EA2392_EA2192_EA2492_EA25
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F66E82_F66F82_F67082_F67182_F67282_F67382_F674

137 𮥓 U+2E953

* 同"隆"

(translated) Same as 隆


138 𤯲 U+24BF2

* 同"隆"

(translated) Same as 隆

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9686
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EA1E92_EA1F92_EA2092_EA2292_EA2392_EA2192_EA2492_EA25
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F66E82_F66F82_F67082_F67182_F67282_F67382_F674

139 U+6EFB chǎn

* 见"浐"

(translated) See "浐"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EC3032_EC3232_EC3332_EC31
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E9E052_E9DF52_E9E1
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E65171_E652
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6EFB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F67582_F67682_F677

140 U+7BC2 xīng

* 〔箳~〕见"箳"

(translated) See "箳"


141 U+7772 xǐng xìng

xǐng:* 视;看。 xìng:* 目睛照

(translated) See; look; Eye shines


142 𩻏 U+29ECF

* 读音san。 鯊魚,鮫魚也

(translated) Shark; also jiāoyú


143 𬴄 U+2CD04

* "𩤵" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "𩤵"


144 𤰂 U+24C02 ráng

* 拼音ráng。外甥女

(translated) Sister"s daughter; Niece (sister"s daughter)


145 𧡶 U+27876 shèng

* 拼音shèng。疑同"睲"

(translated) Suspect to be same as "睲"


146 𫽬 U+2BF6C

* 疑为"𢲞"讹字

(translated) Suspected to be corrupted form of "𢲞"


147 𭑕 U+2D455

* 疑同"契"

(translated) Suspected to be the same as "契"


148 𪴬 U+2AD2C kuǎn

* 疑同"欵"。 * 拼音kuǎn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "欵"; Used in Chinese personal names


149 𭔘 U+2D518

* 疑同"𥨕"

(translated) Suspected to be the same as "𥨕"


150 𤯫 U+24BEB é

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


151 𥯁 U+25BC1 wǎng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


152 𤯪 U+24BEA xiù

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


153 𤯮 U+24BEE

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


154 𪍖 U+2A356 shēng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


155 𬎺 U+2C3BA quán

* 拼音quán。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names;


156 𠘓 U+20613 lóng

* 拼音lóng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


157 𣋮 U+232EE

* 拼音yú。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


158 𨭲 U+28B72 xīng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


159 𨯏 U+28BCF shēng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


160 𫎻 U+2B3BB xīng

* 拼音xīng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


161 𤯙 U+24BD9 zhī

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


162 𧻊 U+27ECA shēng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


163 𨼜 U+28F1C lóng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


164 𪌜 U+2A31C shēng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


165 𪞃 U+2A783 xīng

* 拼音xīng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names; Chinese personal name character


166 U+6E66 shēng

* 古人名用字

(translated) Used in ancient personal names


167 𡟙 U+217D9 xīng

* 拼音xīng。人名用字。"殅"的讹字

(translated) Used in personal names; corrupted form of "殅"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EE26

168 𤯰 U+24BF0

* 〈喃〉义为生孩子之生

(translated) Vietnamese: meaning related to childbirth, specifically the act of birth


169 U+6E70 lóng

* 高下水

(translated) Water flowing downwards


170 𥣉 U+258C9

* [~齐] 一种树

(translated) [~齐] a kind of tree


171 𬸆 U+2CE06

* "䲼" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "䲼"


172 𬶢 U+2CDA2 xīng

* "鯹" 的类推简化字。 * 拼音xīng 鱼的气味。吴语。"腥"的俗字。[~]腥味。 闽语

(translated) analogously simplified form of "鯹"; fishy smell; non-classical form of "腥" in Wu dialect; fishy taste; Min dialect


173 U+72CC shēng xīng

shēng:* 古同"鼪",黄鼠狼:"骐骥骅骝,一日而驰千里,捕鼠不如狸~。" xīng:* 古同"猩",猩猩:"今夫~~,形笑,亦二足而毛也。"

(translated) ancient form of "鼪", weasel; ancient form of "猩", orangutan

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E37C

174 U+82FC shēng ruí

shēng:* 古地名。 ruí:* 古同"蕤"

(translated) ancient place name; archaic form of 蕤

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E432

175 U+9733 lóng

* 〔靊~〕古同"丰隆",雷神,如"~~布令,霎时电掣与雷轰。"

(translated) anciently equivalent to "丰隆" (Fenglong), thunder god

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9686
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F66E82_F66F82_F67082_F67182_F67282_F67382_F674

176 𮓏 U+2E4CF

* ~,覺悟, 醒寤。见《 悲华经》

(translated) awakening; enlightenment


177 𥳌 U+25CCC lóng

* 拼音lóng。篁

(translated) bamboo grove


178 𥠍 U+2580D

* 拼音yè。禾败不生

(translated) barren grain


179 U+714B xīng

* 火烈。 * 火光四射

(translated) blazing; firelight scattering in all directions


180 𦩠 U+26A60 xīng

* 拼音xīng。船

(translated) boat; ship


181 U+8644

* 弓矢(韩国汉字)

(translated) bow and arrow (Korean Hanja)


182 𫬞 U+2BB1E sēng

* 粤音sēng。 * 仔细的

(translated) careful; meticulous


183 𦎡 U+263A1

* 读音xinh"~ 觧"娇媚的, 艳丽的

(translated) charming and lovely; gorgeous and beautiful


184 𪽃 U+2AF43

* 读音vioòng 分娩

(translated) childbirth


185 𪙞 U+2A65E chǎn

* 拼音chǎn。 * 儿童的牙齿。 * chǎn小孩儿长牙。 吴语

(translated) children"s teeth; children"s teething, Wu dialect


186 U+644C chǎn sùn

chǎn:* 以手动物。 sùn:* 挥

(translated) chǎn: To move things by hand; sùn: To wave


187 𦖤 U+265A4 xīng

* 拼音xīng。聪

(translated) clever


188 𧛟 U+276DF xīng

* 拼音xīng。燐光著衣

(translated) clothed in phosphorescent light


189 𤯸 U+24BF8 yìn

* 拼音yìn。牵扯不断

(translated) continuous entanglement


190 𣠁 U+23801 chàn chǎn

* "䊲" 的讹字。 * 拼音chàn 粗舂的米

(translated) corrupted form of "䊲" ; pinyin chàn rough-husked rice


191 𭚕 U+2D695

* "延" 的讹字

(translated) corrupted form of "延"


192 𤯟 U+24BDF

* "毒" 的讹字

(translated) corrupted form of "毒"


193 𭙹 U+2D679

* "癃" 的讹字

(translated) corrupted form of "癃"


194 𥑦 U+25466

* "砉" 的讹字

(translated) corrupted form of "砉"


195 𮛲 U+2E6F2 xīng

* 拼音xīng。"腥" 的讹字

(translated) corrupted form of "腥"


196 𮘷 U+2E637

* "谚" 的讹字,从"諺"书写错讹

(translated) corrupted form of "谚"; written in error for "諺"


197 𮂇 U+2E087

* "𧛟" 的缺笔字

(translated) corrupted form of "𧛟"


198 𤯗 U+24BD7

* "稳" 的讹字

(translated) corrupted form of wěn


199 U+856F lóng

* "薩"的讹字

(translated) corrupted form of 薩


200 U+5D7C chǎn

* [踡嵼] 高耸险峻的样子

(translated) curled


201 嵼 U+5D7C chǎn

* [踡嵼] 高耸险峻的样子

(translated) curled