Structure 里 | HanziFinder

353 NKflXCd5

301
U+4B5A nè chuáng
Variants:

* 同"噇"

(same as standard form 噇) to eat, to eat heavily; to eat without limits


302 𥫎
U+25ACE dòng

* 同"𩐵"。 * 拼音dòng。 * 钟声

(translated) Same as "𩐵"; bell sound


303 𮡟
U+2E85F

* 同"釐"

(translated) Same as 釐


304 𨘦
U+28626 jǐn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names; for personal names


305 𤪮
U+24AAE chàn

* 拼音chàn。[珑~ 粉]糖果名

(translated) candy name; as in 珑𤪮粉


306 𩮞
U+29B9E
Variants: 𩭇

* 同"𩭇"

(translated) Same as "𩭇"


307
U+4692 zhuàng chuáng

* 拼音chuáng。看不清楚

eyesight blurred; dim of sight, to look steadily at


308 𨤸
U+28938

* 疑同"釐"。中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "釐"; Used as a personal name character in Chinese


309 𨶻
U+28DBB

* 同"闯"

(translated) same as venture


310 𬛞
U+2C6DE tóng

* 拼音tóng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


311 𮡛
U+2E85B

* 读音dag 相比;量

(translated) Pronounced dag; compare; quantity


312
U+8E94 chán zhàn

* 兽走过的足迹。 * 天体的运行

follow in, imitate; rut, path

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8E94
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE7F

313 𬫁
U+2CAC1

* 疑同"釐"。 * 拼音lí 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "釐"; Used in Chinese given names


314 𢷹
U+22DF9 chǎn

* 拼音chǎn。手~ 转

(translated) turn; rotate


315
U+973E lí mái

* 空气中因悬浮着大量的烟、尘等微粒而形成的混浊形象。 阴~。 * 乱风时空中降下沙土,尘土飞扬。 * 古同"埋",埋葬

misty, foggy; dust storm

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EAB043_EAB143_EAB243_EAB343_EAB443_EAB5
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F4E8
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E15653_E15753_E15853_E15953_E15B53_E15253_E15C53_E15D53_E15E53_E15353_E15453_E15553_E14E53_E14F53_E150
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EA8371_EA8171_EA82
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_973E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E0F684_E0F784_E0F884_E0F984_E0FA

316 𮡜
U+2E85C

* "𪒠" 的类推简化字

(translated) analogy-based simplified form of "𪒠"


317 𬉨
U+2C268

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1016頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5540器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script; Used in personal names; Original bronze script form


318 𧔊
U+2750A

* 同"𧓋"

(translated) same as "𧓋"


319 𮡠
U+2E860

* 同"釐"

(translated) Same as 釐


320 𨤺
U+2893A
Variants:

* 同"釐"

Semantic variant of 釐: manage, control; 1/1000 of a foot


321 𧔹
U+27539

* 同"𧓋"

(translated) Same as "𧓋"


322 𨣒
U+288D2 tóng

* 拼音tóng。同"酮"。用马奶制成的奶酪, 亦作乳汁

(translated) Same as "酮"; cheese made from mare"s milk; also refers to milk


323 𨇎
U+281CE

* 拼音lí

(translated) Pinyin: lí


324
U+4D00 tóng
Variants: 𪆏

* 拼音tóng。见鹲

a kind of water bird


325 𪆏
U+2A18F

* 同"䴀"

(translated) same as "䴀"


326 𨭱
U+28B71

* 拼音lǐ。中国人名用字。 拼音lǐ

(translated) Used in Chinese personal names


327
U+4874 chōng chuáng
Variants:

* 古代冲城陷阵的战车。也作"衝"。 * 同"幢( chuáng )"。一种刻有佛号或经咒的石柱

carriage used in ancient times to take enemy position, (interchangeable 幢) a curtain for a carriage

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EBD5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EA75

328 𩻡
U+29EE1 tóng
Variants:

* 同"鲖"

(translated) Same as "鲖"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF6C84_EF6D

329 𧄚
U+2711A

* 拼音lí。一种草

(translated) a kind of grass


330 𮡣
U+2E863

* 韩国人名用字

(translated) Character used in Korean personal names


331
U+4BB5 tóng yǒng
Variants: 𩦍

* 拼音tóng。 * 马名。 * 小马

name of a horse, a young horse


332 𩦍
U+2998D
Variants:

* 同"䮵"

(translated) Same as "䮵"


333 𩍅
U+29345 tóng
Variants: 𩊗

* 拼音tóng。车被具饰

(translated) carriage adorned with decorations

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F491

334 𭚐
U+2D690

* 《大日经疏演奥钞》: 切大作障者号月~尊二十二左都部要目云部主有三种金轮王

(translated) refers to one who creates major obstacles; title of 月~尊 (Moon ~ Venerable), the twenty-second Left Capital Department"s key points state that the department head is one of the three types of Golden Wheel Kings


335 𩪪
U+29AAA
Variants: 𤺄

* 同"𤺄"

(translated) Same as "𤺄"


336 𩯬
U+29BEC

* 同"鬁"

(translated) Same as "鬁"


337 𩪘
U+29A98 chuáng
Variants: 𧬖

* 拼音chuáng。[~] 尾椎骨

(translated) tailbone; coccyx


338 𨷠
U+28DE0
Variants:

* 同"𨷭"

(translated) Same as "𨷭"


339 𢺚
U+22E9A zhōng

* 拼音zhōng。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


340 𩼆
U+29F06
Variants:

* 同"鲤"

(translated) same as 鯉; carp


341 𪋠
U+2A2E0
Variants:

* 同"麖"

(translated) Same as "麖"


342 𢑿
U+2247F
Variants:

* 同"囊"

Semantic variant of 囊: bag, purse, sack; put in bag


343 𪇮
U+2A1EE
Variants:

* 同"鹯"

(translated) falcon; hawk

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9E0727_E360
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E41482_E415

344 𩼞
U+29F1E
Variants:

* 同"鲤"

(translated) Same as "鲤";


345 𩁮
U+2906E
Variants:

* 同"难"

(translated) Same as "难"


346 𪋥
U+2A2E5
Variants:

* 同"麖"

(translated) Same as "麖"


347 𬅗
U+2C157

* :读音うめ 《 大辭典》に"雙紋誓鎗~(ヒヨクモン チカイノヤリウメ) 歌舞伎脚本。慶應三年(1867) 五月江戸中村座所演。"とある。"ウメ"を表すのに、" 梅"に"裏"を 追加する必要がなぜあるのか 不明。"比翼紋花街寫繪"の 改修増補であるため、"花街"を 裏社会と見たのかもしれないが、 確定的なことは、言えない

(translated) Pronunciation: ume; Regarding the representation of "ume", it is unclear why "裏" (lǐ - hidden, reverse) needs to be added to "梅" (méi - plum blossom); Possibly because it is a revised and expanded version of "Hiyokumon Kakai Shae", "花街" (red-light district) might have been interpreted as "裏社会" (underworld), but this is not conclusive


348 𨤻
U+2893B

* 同"𨤰"

(translated) Same as "𨤰"


349 𮮞
U+2EB9E

* 疑为"黧"讹字

(translated) Suspected to be corrupted form of "黧"


350 𪾞
U+2AF9E

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》599 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第4104 器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script


351 𬴼
U+2CD3C

* 金文隶定字, 同"𤎲"。 器物名

(translated) Standardized form of bronze script, same as "𤎲"; vessel name