NLsSLSlA

401 NLsSLSlA

1 U+57DE

* 同"隄"

(Cant.) place

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EE7171_EE7071_EE72
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9684
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EBDF85_EBE085_EBE1

2 U+49D1

* 同"堤"

(ancient form of 隄 堤) a dike; levee or embankment


3 U+8ADA pián

* 义未详

(kokuji) command


4 U+3B9B chí

* 同"匙"

(same as 匙) a spoon, (same as 椸) (a dialect) a small table in front of the bed, a rack for clothes; a clothes-horse

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EA32

5 U+352D yí chè chí

* 同"匙"

(same as 匙) a spoon, a key


6 U+3EC4 bǎo

* 同"宝"

(same as 寶) treasure, precious; valuable, respectable; honorable


7 U+3C68 liàn

* 同"殓"

(same as 殮) to prepare a body for the coffin


8 U+3D53 shí

* 同"湜"

(same as 湜) the water is clear, transparent (of water)


9 U+4160

* 同"蕛"

(same as 蕛) a kind of grass, (interchangeable 稊) darnels, tender shoot of thatch (straw; couch grass)

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F0D6

10 U+473B chǐ shì

* 同"豉"

(same as 豉) fermented beans

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E64383_E64483_E64583_E64683_E647

11 U+4A98 wěi

* 同"韪"。 * 拼音wěi。 * dī

(same as 韙) right; proper; propriety, official in charge of music


12 U+8906

* 〔~~〕衣服厚的样子。 * 衣服好的样子

(translated) * describing clothes being thick; * describing clothes being nice

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8906

13 𮜢 U+2E722

* 《吽迦陀野仪轨》:~ 南一尾秫弟惹野二誐

(translated) A phonetic component in mantras; likely transliteration


14 𩸎 U+29E0E dìng

* 拼音dìng。一种管状、 无鳞的鱼,又称油筒鱼

(translated) A type of tubular, scaleless fish, also known as oiltube fish


15 𫔂 U+2B502

* "鍉" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "鍉"


16 𩏿 U+293FF wěi

* "䪘" 的类推简化字

(translated) Analogously simplified form of "䪘"


17 𩠆 U+29806 dìng

* "𩜦" 的类推简化字

(translated) Analogy simplified form of "𩜦"


18 U+9841 dìng

* 古同"定",额头

(translated) Ancient form of "定"; forehead

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F1F042_F1F142_F1F2
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F3F032_F3ED32_F3EE32_F3EF32_F3F232_F3F132_F3F332_F3F4
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EFC952_EFCD52_EFCE52_EFCA52_EFCB52_EFCC52_EFCF52_EFD052_EFD152_EFC552_EFC652_EFC752_EFC856_F16356_F16456_F16556_F16656_F16756_F16856_F16956_F16A56_F16B56_F16C56_F16D56_F16E56_F16F56_F17256_F17056_F17156_F17456_F17356_F17556_F17656_F177
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E7D471_E7D571_E7D6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5B9A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F3E5

19 𧀠 U+27020

* 拼音tí。古对莎草科植物果实的称呼

(translated) Ancient term for the fruit of Cyperaceae plants


20 𭍓 U+2D353

* 佛经用字。 见《释摩诃衍论勘注》

(translated) Buddhist scriptural character


21 𨫞 U+28ADE

* 粤语cì

(translated) Cantonese pronunciation: cì


22 𬁔 U+2C054 hàn

* 拼音hàn。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


23 U+876D

* 〔~蟧( liáo )〕蝉

(translated) Cicada

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E55081_E551

24 𬕈 U+2C548

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1148頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11712器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script; Used for personal names; Original form in bronze script


25 𢃰 U+220F0 shì

* 拼音shì。巾

(translated) Cloth


26 𭧦 U+2D9E6

* 《华严一乘法界图》:~ 故上来所明者唯显示一乘陀罗尼大縁起法

(translated) In 《Huayan One Vehicle Dharma Realm Chart》, 𭧦 means what is explained previously solely reveals the One Vehicle Dharani, the Great Dharma of Dependent Origination


27 U+7176 shi

* shì ㄕˋ 义未详

(translated) Meaning unknown


28 𡺔 U+21E94 shí

* 拼音shí。义未详。 疑为"匙" 讹字

(translated) Meaning unknown; suspected to be a corrupted form of "匙"


29 𥶛 U+25D9B

* 拼音tí。 * 竹名。 * 竹器

(translated) Name of a kind of bamboo; Bamboo ware


30 𬕖 U+2C556 dìng

* 拼音dìng。中国人名用字

(translated) Pinyin ding; Used in Chinese personal names


31 𢏹 U+223F9 dìng

* 拼音dìng。中国人名用字

(translated) Pinyin dìng; Used as a given name character in Chinese


32 𣄍 U+2310D

* 拼音tí

(translated) Pinyin is tí


33 𨤱 U+28931 zhí

* 拼音zhí

(translated) Pinyin: zhí


34 𪰾 U+2AC3E zhǐ

* 拼音zhǐ。中国人名用字

(translated) Pinyin: zhǐ; used in Chinese personal names


35 U+8423 ding

* dìng ㄉㄧㄥˋ 〔茄~〕地名,在中国台湾省

(translated) Place name, as in [Qié~]; in Taiwan Province, China


36 𣉄 U+23244 chí

* 拼音chí。毒出趸尾

(translated) Pronounced chí; poison originates from scorpion tail


37 𢳵 U+22CF5 chù

* 拼音chù。中国人名用字

(translated) Pronounced chù; Used in Chinese personal names


38 𫡝 U+2B85D

* 读音nấy 无一例外

(translated) Pronunciation: nấy, without exception


39 U+7FE8 chì shì

* 猛禽。 * 古同"翅",鸟的翅膀

(translated) Raptor; anciently same as "翅", wings

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7FE8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E23F82_E240

40 𢖤 U+225A4 tái

* 拼音tí。头垂状

(translated) Resembling a drooping head


41 𦧧 U+269E7

* 同"舐"

(translated) Same as "to lick"


42 𦉁 U+26241

* 同"㼵"

(translated) Same as "㼵"


43 𬓆 U+2C4C6 zhàn

* 同"䘺"。 * 拼音zhàn。 * 中国人名用字

(translated) Same as "䘺"; Used in Chinese personal names


44 𧤘 U+27918

* 同"䚣"

(translated) Same as "䚣"


45 𡐾 U+2143E

* 同"堤"

(translated) Same as "堤"


46 𢅦 U+22166

* 同"归"

(translated) Same as "归"


47 𣊒 U+23292

* 同"是"

(translated) Same as "是"


48 𥋫 U+252EB

* 同"照"

(translated) Same as "照"


49 𣉆 U+23246

* 同"睼"。 * 拼音tǐ

(translated) Same as "睼"


50 U+6917 dìng

* 同"碇"

(translated) Same as "碇"


51 𣠢 U+23822

* 同"禵"。字出北大方正《 汉字内码字典》

(translated) Same as "禵"


52 𦑧 U+26467

* 同"翨"

(translated) Same as "翨"


53 𦧪 U+269EA

* 同"舐"

(translated) Same as "舐"; to lick


54 𢆝 U+2219D

* 同"赶"

(translated) Same as "赶"


55 𭦯 U+2D9AF

* 同"越"。 见《 多罗叶记》

(translated) Same as "越"


56 𮜉 U+2E709

* 同"蹤"

(translated) Same as "蹤"


57 𧸯 U+27E2F

* 同"遗"

(translated) Same as "遗"


58 𩝊 U+2974A

* 同"醍"

(translated) Same as "醍"


59 𠽭 U+20F6D

* 同"𡄷"

(translated) Same as "𡄷"


60 𠽯 U+20F6F

* 同"𡄷"

(translated) Same as "𡄷"


61 𢻖 U+22ED6 zhī

* 同"𣈡"。 * 拼音zhī。 * 中国人名用字

(translated) Same as "𣈡"; Pinyin zhī; Used in Chinese personal names


62 𠤧 U+20927

* 同"𣼮"

(translated) Same as "𣼮"


63 𪧺 U+2A9FA

* 同"𥗍"

(translated) Same as "𥗍"


64 𥲗 U+25C97

* 同"𥳲"

(translated) Same as "𥳲"


65 𧀖 U+27016

* 同"𦻀"

(translated) Same as "𦻀"


66 𦼙 U+26F19

* 同"𧀠"

(translated) Same as "𧀠"


67 𪰿 U+2AC3F

* 同"𪾟"

(translated) Same as "𪾟"


68 𦔂 U+26502 shí

* 同"螫"。 * 拼音shí。 * 毒出虿尾

(translated) Same as sting; Venom from stinger


69 𥟐 U+257D0

* 同"䅍"

(translated) Same as 䅍


70 𭁼 U+2D07C

* 同"寔"

(translated) Same as 寔


71 𢅨 U+22168

* 同"歸"

(translated) Same as 歸


72 𮍂 U+2E342

* 见"𮙰"

(translated) See 𮙰


73 U+874A dìng

* 拴船用的石桩、石柱

(translated) Stone stake or stone post for mooring boats


74 𭼁 U+2DF01

* 疑为"跫"讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "跫"


75 𪰯 U+2AC2F shi

* 疑同"匙"。 * 拼音shi0、chí。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "匙" (spoon); Pinyin: shi0, chí; Used in Chinese personal names


76 𧄌 U+2710C dán

* 疑同"躉"。粵语拼音dán

(translated) Suspected to be same as "躉"; Cantonese pinyin dán


77 𠽮 U+20F6E

* 疑同"𡄷"

(translated) Suspected to be same as "𡄷"


78 𢁈 U+22048

* 疑同"起"。 * 拼音qǐ。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "起"; Used in Chinese personal names


79 𬤊 U+2C90A shì dì

* 拼音shì。"~正" 同"是正", 订正,如"~~ 文字。"

(translated) To correct or revise; same as "是正", e.g., "~~ 文字" (correcting text)


80 𣊰 U+232B0

* 拼音yà。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


81 𪯻 U+2ABFB zhàn

* 拼音zhàn。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


82 𠗞 U+205DE dìng

* 拼音dìng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


83 𣌎 U+2330E wéi

* 拼音wéi。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


84 𡊕 U+21295 shū

* 拼音shū、yǎ。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


85 𣎡 U+233A1 péng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


86 𦋨 U+262E8

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


87 𧑺 U+2747A

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


88 𧐪 U+2742A chù

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names; Used as a Chinese given name character


89 𪩃 U+2AA43 shì

* 拼音shì。 * 中国人名用字。 * 地名用字。 石~村, 村名,在福建省。 * 《八辅》 第27区, 第94字

(translated) Used in Chinese personal names; Used in place names, e.g., Shicun Village in Fujian Province


90 𫐲 U+2B432

* 韩国古籍用字

(translated) Used in Korean ancient books


91 𥸟 U+25E1F dìng

* 拼音dìng。道教咒符用字

(translated) Used in Taoist incantations or talismans


92 U+5A5D diàn

* 古女子人名用字

(translated) Used in ancient times for female given names


93 𭦤 U+2D9A4

* 人名用字

(translated) Used in personal names


94 𭕦 U+2D566

* 人名用字。 李~俊

(translated) Used in personal names


95 𪏉 U+2A3C9 zhān

* 拼音zhān。黄色

(translated) Yellow


96 𤐔 U+24414 tán

* 拼音tān

(translated) appearance of a large mouth


97 𦑡 U+26461 chí chī

* 拼音chí。[~~]鸟群飞的样子

(translated) birds flying in flocks


98 𦩘 U+26A58 dìng

* 拼音dìng。 * 船。 * 方言( 闽南语-诏安片)。 同"碇"。 字,船锚

(translated) boat; dialect (Minnan dialect-Zhao"an area): same as "碇", boat anchor


99 U+78AE tí dī

tí:* 砧。 dī:* 古同"隄"

(translated) chopping block; same as "dike"

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EE7171_EE7071_EE72
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9684
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EBDF85_EBE085_EBE1

100 𡄷 U+21137

* 拼音dī。城名

(translated) city name


101 U+7414 diàn

* 玉的颜色

(translated) color of jade

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E2CF