Structure 北 | HanziFinder

199 NilHy4um

U+5317 běi bèi

běi:* 方向,早晨面对太阳,左手的一边,与"南"相对。 ~方。~辰(古书指北极星)。~上(古代以北为上,后指去本地以北的某地,与"南下"相对)。~极星(出现在天空北部的一颗亮星,人常靠它辨别方向)。~国(指中国北部)。 * 打了败仗往回逃。 败~。 bèi:* 古同"背",违背,违反

north; northern; northward

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F60B42_F60C42_F60D42_F60E42_F60F42_F61042_F61142_F61242_F61342_F61442_F61542_F61642_F61742_F61842_F61942_F61A42_F61B42_F61C42_F61D42_F61E42_F61F42_F62042_F62142_F62242_F62342_F62442_F625
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E0BB33_E0BD33_E0C133_E0BC33_E0BE33_E0C033_E0B933_E0BA33_E0BF33_E0B233_E0B433_E0B133_E0B033_E0B333_E0B633_E0B833_E0B533_E0B7
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F49F52_F49E52_F49452_F49552_F49652_F49C52_F49752_F49A52_F49B52_F49952_F49D52_F49856_F59C56_F59B56_F5AF56_F5B056_F5B156_F5B256_F5B356_F5B456_F59D56_F59E56_F59F56_F5A056_F5A156_F5A256_F5A356_F5A456_F5A556_F5A956_F5A856_F5A756_F5A656_F5AB56_F5AA56_F5AC56_F5AD56_F5AE
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E90871_E90971_E90A71_E90B71_E90C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5317
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E90871_E90971_E90A71_E90B71_E90C93_E01A93_E01B93_E01C93_E01D93_E01E93_E01F93_E02493_E02593_E02693_E02793_E02893_E02093_E02193_E02293_E023
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EE6C83_EE6D83_EE6E83_EE6F83_EE7083_EE7183_EE72

U+F963 běi bèi

běi:* 方向,早晨面对太阳,左手的一边,与"南"相对。 ~方。~辰(古书指北极星)。~上(古代以北为上,后指去本地以北的某地,与"南下"相对)。~极星(出现在天空北部的一颗亮星,人常靠它辨别方向)。~国(指中国北部)。 * 打了败仗往回逃。 败~。 bèi:* 古同"背",违背,违反

north; northern; northward


U+2F82B běi bèi

běi:* 方向,早晨面对太阳,左手的一边,与"南"相对。 ~方。~辰(古书指北极星)。~上(古代以北为上,后指去本地以北的某地,与"南下"相对)。~极星(出现在天空北部的一颗亮星,人常靠它辨别方向)。~国(指中国北部)。 * 打了败仗往回逃。 败~。 bèi:* 古同"背",违背,违反

north; northern; northward


U+4E20 qiū
Variants:

* 古"丘"字

hill; elder; empty; a name

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F62742_F62842_F62942_F62A42_F62B42_F62C42_F62D42_F62E42_F62F42_F63042_F63142_F632
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E0C433_E0C633_E0C533_E0C733_E0C8
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F4A252_F4A352_F4A452_F4A156_F5B856_F5B956_F5B756_F5B556_F5BA56_F5BB56_F5BC56_F5BE56_F5BD56_F5C256_F5BF56_F5C056_F5C156_F5C356_F5C456_F5C556_F5C656_F5C756_F5C856_F5C956_F5B652_F4A552_F4A652_F4A752_F4A8
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E90D71_E90F71_E90E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4E1827_5775
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E90D71_E90F71_E90E93_E03093_E03193_E03293_E03393_E03493_E03593_E03993_E03A93_E03B93_E03C93_E03D93_E03693_E03793_E038
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EE7B83_EE7C83_EE7D83_EE7E83_EE7F83_EE8083_EE8183_EE8283_EE8383_EE8483_EE8583_EE8683_EE8783_EE88

U+206D9

* 同"𢪃"。 * 拼音cù。 * 摩

(translated) Same as "𢪃"; rub; grind

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_ECFD

U+2BA61

* 《八辅》 第25区, 第48字

(translated) In 《Eight Auxiliaries》, Section 25, Character 48


U+2D1D1

* 同"北"

(translated) Same as "北"


U+28E3E

* 读音bậc。 * 台阶。 * 等级

(translated) step; steps; stair; rank; level; grade; class


U+2E931

* 的类推简化字。 * 《八辅》 第29区, 第37字

(translated) Simplified form by analogy; Listed in 《Ba Fu》, Section 29, Character No. 37


* 不顺,不和谐。 ~舛(谬误)。~谬。~戾(性情、言语、行为别扭,不合情理)。~僻(怪僻)。~张(怪僻,不讲情理)。出~露丑。 * 机灵,伶俐(多指小孩听话) ~~。~巧。卖~。~觉( jué )。~顺

rebel; crafty, shrewd

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4E56
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F4D3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E31282_E31382_E31482_E315

U+2A7EA bèi

* bèi ㄅㄟˋ 同"背"

(translated) same as "背"


U+2099E běi

* 拼音běi。中国人名用字

(translated) used in Chinese given names


U+3633
Variants:

* 同"丘"

(same as 丘) a hillock or mound

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EE8383_EE8483_EE8583_EE8683_EE8783_EE8883_EE7B83_EE7C83_EE7D83_EE7E83_EE7F83_EE8083_EE8183_EE82

U+21DD2
Variants:

* 同"岳"

(translated) same as "岳"


U+286C6
Variants:

* 同"邱"

(translated) same as "邱"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_90B1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E07F

U+22620
Variants:

* 同"恐"

(translated) same as fear


U+2D963

* 同"皆"

(translated) Same as "皆"


U+2332B běi

* 拼音běi。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


U+20916

* 同"辈"

(translated) Same as "辈"


U+82DD pèi

* 野薤。亦称"野藠头"

(translated) Wild leek; also known as wild scallion


U+24918

* 同"丘"

(translated) Same as "丘"


U+2C536

* 《八辅》 第40区, 第61字

(translated) 《Bafu》 Section 40, Character No. 61


U+427E mì bì

* 恶米。 * 古地名。春秋鲁东郊地名。故地当在今山东省曲阜市。后作"費"

bad; poor quality of rice

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E5F5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E585

U+20922
Variants:

* 同"丘"

(translated) Same as "丘"


U+2B859 guāi

* 拼音guāi。中国人名用字。 疑同"乖"

(translated) Pinyin guāi; Used in Chinese given names; Thought to be the same as "乖"


chéng:* 骑,坐。 ~马。~车。~客。~警。 * 趁着,就着。 ~便。~机(趁着机会)。~势。~兴( xìng )。因利~便。 * 算术中指一个数使另一个数变成若干倍。 ~法。~幂( mì )。~数。 * 佛教的教派或教法。 大~。小~。上~。下~。 * 姓。 shèng:* 古代称兵车,四马一车为一乘。 ~舆。千~之国。 * 古代称四为乘。 ~矢。~壶。"以~韦先牛十二犒师"。 * 中国春秋时晋国的史书称"乘",后通称一般的史书。 史~。野~

ride, ascend; avail oneself of; numerary adjunct for vehicles

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_EA5742_EA5842_EA5942_EA5A42_EA5B42_EA5C42_EA5D42_EA5E42_EA5F42_EA6042_EA6142_EA6242_EA6342_EA6442_EA65
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E91C32_E92032_E91E32_E91F32_E91D32_E92932_E92132_E92432_E92532_E92632_E92332_E91B32_E92232_E92732_E928
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_EDAC51_EDAB52_E4B952_E4BA52_E4BB52_E4BC52_E4BD52_E4BE52_E4BF52_E4C052_E4C156_EA5C56_EA5D56_EA5756_EA5856_EA5E56_EA5956_EA5A56_EA5B56_EA5F52_E4D252_E4D352_E4D452_E4D552_E4D652_E4D852_E4D952_E4DA52_E4DB52_E4DC52_E4DD52_E4DE52_E4DF52_E4E052_E4C252_E4C352_E4C452_E4C552_E4C652_E4C752_E4C852_E4CA52_E4CB56_EA6356_EA6056_EA6256_EA61
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E5BD71_E5BE71_E5BF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4E5827_EC04
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E5BD71_E5BE71_E5BF92_E65892_E65992_E65A92_E65B92_E65C92_E65D92_E65E92_E65F92_E66092_E66192_E66292_E66392_E66492_E66692_E66792_E66892_E66992_E665
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F29C82_F29D82_F29E82_F29F82_F2A082_F2A182_F2A282_F2A382_F2A482_F2A582_F2A682_F2A782_F2A882_F2A982_F2AA82_F2AB82_F2AC82_F2AD82_F2AE82_F2AF82_F2B082_F2B182_F2B282_F2B382_F29882_F29982_F29A82_F29B

U+22096
Variants:

* 同"师"

Semantic variant of 師: teacher, master, specialist; multitude, troops


U+2463F
Variants:

* 同"㹃"

(translated) Same as 㹃


U+212ED bèi

* 拼音bèi。姓

(translated) Surname; Pinyin: bèi


U+2074D shèng

* 疑同"剩"。 * 拼音shèng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "剩"; Used in Chinese personal names


U+2AB01

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in Korean classical texts


U+80CC bèi bēi

bèi:* 人体后面从肩到腰的部分。 ~脊。~包。~影。 * 物体的后面或反面。 ~面。刀~。~后。~景。 * 用背部对着,与"向"相对。 ~光。人心向~。 * 向相反的方向。 ~地性(植物向上生长的性质)。~道而驰。 * 避开,离开。 ~地。~井离乡。 * 凭记忆读出。 ~书。~诵。~台词。 * 违反。 违~。~离。~信弃义。 * 不顺。 ~运。~兴( xìng )。 * 偏僻。 ~静。 * 听觉不灵。 耳~。 bēi:* 人用背驮( tuó )东西,引申为负担。 ~负。~包。~黑锅(喻受冤枉代人受过)。~包袱(喻有沉重的思想负担或经济负担)

back; back side; behind; betray

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E23171_E232
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_80CC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F6D091_F6D191_F6D2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E69B82_E69C82_E69D82_E69E

U+211F8 guāi

* 拼音guāi

(translated) Pronunciation: guāi


U+21B93

* 读音choai [~~] 长大

(translated) to grow up


U+22764 guāi

* 拼音guāi。中国人名用字

(translated) Pinyin: guāi; Chinese given name character


U+57C0 chuí zhuì
Variants:

* 古同"垂"

let down; suspend, hand; down

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5782
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E67185_E67285_E67385_E67485_E67585_E676

U+234A7 chéng

* 同"乘"。中国人名用字。,shèng

(translated) Same as "乘"; Used in Chinese personal names


U+21E41

* 同"垂"。《廣碑別字》 引《明孫母朱氏墓誌》

(translated) Same as "垂"


U+2AA3D

* 拼音wū。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


U+286FD guāi

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


U+28008

* 〈喃〉义同步

(translated) Vietnamese meaning: synchronous


U+2CC79

* 读音bấc 义未详

(translated) Pronunciation: bấc; Meaning unknown


U+2352A guāi
Variants: 𣓽

* 拼音guāi。人名

(translated) personal name


U+5269 shèng

* 多余,余留下来的。 ~余。~菜。~货。~勇(余勇,如"宜将~~追穷寇")。~水残山。所~无几。就~他一个人

leftovers, residue, remains


U+284D6
Variants:

* 同"逃"

(translated) Same as "逃"


U+227CA chěng
Variants: 𢜼

* 同"𢜻"

(translated) same as "𢜻"


U+6E97 shéng
Variants: 𣽘

* 水不流。 * 水波后波盖过前波。 * 水名

(translated) stagnant water; waves where the back wave overtakes the front wave; name of a body of water

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED92

U+2B561

* 读音bấc。 义未详

(translated) Pronounced bấc; Meaning unknown


U+27265 běi
Variants:

* 拼音běi。一种虫, 像蟹,四足

Semantic variant of 北: north; northern; northward


U+505D bèi
Variants:

* 同"背"。背对着。 * 同"背"。违背;背弃。 * 裱糊。宋曾慥

not facing; desert

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E69B82_E69C82_E69D82_E69E

U+2016D dōu

* 疑同"兜"。 * 拼音dōu。 * 中国人名用字

(translated) Same as "兜"; Pinyin dōu; Used in Chinese personal names


U+40B7 guài

* 拼音guài。 * 碎。 * 石头参差不齐

broken; smashed, trivial, irregular, different; varied sizes (of rocks)


U+44D9 guāi kuā
Variants: 𦴂

* 拼音guāi。一种草

slanting; inclined; sloping


U+3FA9 guāi

* 拼音guāi。恶疮

malignant boils


U+9273 běi

* 化学元素"锫"的旧译

(translated) Obsolete translation of berkelium


U+5160 dōu
Variants:

* 古同"兜"

(translated) Ancient form of "兜"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_515C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F1E483_F1E583_F1E683_F1E783_F1E883_F1E9

U+20923
Variants:

* 同"次"

Semantic variant of 次: order, sequence; next


U+2BA14 chuí

* 拼音chuí。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


U+5D4A shèng
Variants: 𡹴 𡼺

* 〔~县〕地名,在中国浙江省。 * 〔~山〕山名,在中国浙江省舟山群岛

district in Shaohsing, Chekiang


U+234FD táo

* 同"𣔪"。中国人名用字

(translated) Same as "𣔪"; Used in Chinese personal names


U+28744

* 同"乘"。地名, 见《~右戈》

(translated) Same as "乘"; Place name, see "𨝄 You Ge"


U+2A7CF shèng

* 疑同"剩"。 * 拼音shèng。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be same as "remaining"; used in Chinese personal names


U+2AB17 chěng

* 拼音chěng。中国人名用字

(translated) Pinyin chěng; Used in Chinese personal names


U+23EA1 chuí

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+3528 bèi

* 拼音bèi。人名

name of a person


U+9101 bèi

* 古同"邶"

(translated) Anciently same as "邶"


* 中国湖北省的别称。 * 古同"谔",正直的话。 * 古同"愕",惊讶。 * 古同"萼",花托。 * 边界:"纷被丽而亡~"。 * 姓

Hubei province; startled

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EE3432_EE3632_EE35
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EB77
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9102
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_ECA692_ECA892_ECA992_ECA7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E056

U+5856 chéng
Variants:

* 同"塍"

(translated) Same as "塍"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E02A34_E02934_E02734_E02E34_E02834_E02C34_E02D34_E02B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_584D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E56885_E569

U+2ACD5 chuí

* 疑同"棰"。 * 拼音chuí。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "棰"; Pinyin: chuí; Used in Chinese personal names


U+242B7
Variants:

* 同"焙"

(translated) Same as 焙; to roast; to bake; to dry by fire

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E4F3

U+276B9
Variants:

* 同"袞"

Semantic variant of 衮: ceremonial dress worn by the emperor


ruǎn:* 鞣制皮革。 * 柔软。清龔自珍 jùn:* 打猎穿的皮裤

to manage or regulate the leather material, soft, hunting clothes (leather trousers)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F39D27_E2B127_E2B2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F76081_F76181_F76281_F76381_F76481_F76581_F76681_F76781_F76881_F76981_F76A81_F76B81_F76C81_F76D

U+2DCAF

* 同"淡"

(translated) Same as "淡"


U+2A8F5 bèi

* 拼音bèi。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第21区, 第85字

(translated) Used in Chinese personal names; Appears in Ba Fu 《八輔》, Section 21, Character No. 85


U+272F2 běi

* 同"𧋛"。 * 拼音běi

(translated) same as "𧋛"; also pronounced běi


U+23A9C guāi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+2C6C9

* 同"𣌶"

(translated) same as "𣌶"


U+26D9D

* "葉" 俗譌。後魏· 賈思勰《齊民要術· 卷第一·耕田第一》:" 其林木大者殺之,~死不扇, 便任耕種。"

(translated) corrupted form of "葉" (叶)


U+230FF
Variants:

* 同"旐"

(translated) Same as banner


U+2B7FD

* 见"𨧰"

(translated) See "𨧰"


yàn:* 鸟类的一科,候鸟,常在人家屋内或屋檐下用泥做巢居住,捕食昆虫,对农作物有益。 ~尔(形容新婚夫妇亲睦和美的样子)。~好(常用以指男女相爱)。~侣。~雀处( chǔ )堂(喻居安而不知远虑,临祸却不能自知)。 * 轻慢:"~朋逆其师"。 * 古同"宴",安闲,安乐。 * 古同"宴",宴饮。 yān:* 中国周代诸侯国名,在今河北省北部和辽宁省南部。 ~赵。~山。~京。 * 姓

swallow (bird); comfort, enjoy

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_EF8C45_EF8D45_EF8E45_EF8F45_EF9045_EF9145_EF9245_EF9345_EF9445_EF9545_EF9645_EF97
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_71D5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F32A93_F32B93_F32C93_F32D93_F32E93_F32F93_F33093_F33493_F33593_F33193_F33293_F333
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFF384_EFF484_EFF584_EFF684_EFF784_EFF8

U+2CA3E

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》478頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第124器銘文中

(translated) Standardized form of a character from bronze inscriptions; Used in personal names; Original form of a character from bronze inscriptions


U+2C2B4

* 读音bấc 义未详

(translated) Pronounced "bấc"; meaning unknown


U+7999 bei

* 古同"褙"

(translated) Ancient form of "褙"


U+28053
Variants:

* 同"跳"

(translated) Same as "跳"


U+22BC0 tiāo

* 疑同"挑"。 * 拼音tiāo。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be same as "挑"; used in Chinese personal names


U+3DFC yàn
Variants:

* 同"燕"

(standard form of 燕) a swallow, comfort; ease; to soothe (interchangeable 晏) to feast; to enjoy, name of a certain feudal States


U+2BC49

* 读音uwanari。 义未详

(translated) Pronounced as uwanari; meaning unknown


U+296BE bèi

* 同"餮"。 * 拼音bèi。 * 疑同"背"

(translated) Same as "餮"; Suspected to be same as "背"


U+20669 fán

* 拼音fán。中国人名用字

(translated) Used as a Chinese given name character


U+22FBD

* 拼音qí。弓硬貌

(translated) stiff appearance of a bow


U+2B3D3

* 同"𨆠"

(translated) Same as "𨆠"


U+2D87D

* 同"採"

(translated) Same as "採"


U+2599A ruǎn

* 拼音ruǎn。俗"㼱"

(translated) Pinyin ruǎn; commonly written as 㼱


U+27A9D shèng

* 拼音shèng。促言

(translated) Urgent speech


U+232C5
Variants:

* 同"㬫"

(translated) Same as "㬫"


U+63F9 bēi
Variants:

* 同"背"。负荷。如:揹枪;揹包袱

carry things on one"s back


U+23B0F juàn
Variants: 𣬋

* 同"㼱"。 * 拼音juàn。 * 柔皮

(translated) Same as 㼱; pliable hide


U+267C7

* "膝" 的讹字。元· 周致中《異域志》 卷上:"(女真) 其國人皆以魚鹿之皮為衣,風俗好歌舞, 肘常帶利刃,晝夜不解。"

(translated) corrupted form of "knee"


100 𬠕
U+2C815 guāi

* 拼音guāi 蝌蚪。闽语

(translated) Min dialect word for tadpole


101
U+8919 bèi

* 〔~子〕➊披风,霞帔,亦作"背子";➋指袼褙。 * 把布或纸一层一层地粘在一起。 裱~。袼~(用碎布或旧布加衬纸裱成的厚片,多用来制布鞋。"褙"读轻声)

paper or cloth pasted together

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EFE3