Structure 讠 | HanziFinder

301 NnE7EnQt

U+8BA0 yán
Variants:

* 同"言"。用作偏旁。俗称"言字旁"

simplified KangXi radical 149


U+8BA3
Variants:

* 报丧,报丧的通知。 ~告。~闻(亦作"讣文")

obituary; give notice of death


U+8BA4 rèn
Variants:

* 分辨,识别。 ~生。~得。辨~。 * 表示同意。 ~可。~账。 * 与本来无关系的人建立某种关系。 ~亲。 * 认吃亏。 这事没办成,我~了

recognize, know, understand

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F26F

U+2C8DA kǒu

* "𧥣" 的类推简化字。 * 拼音kǒu。 * 说定; 定下来。西南官话、 吴语。 * 掌握分量和分寸。 吴语

(translated) Simplified form of "𧥣" by analogy; to agree upon; to settle down (Southwest Mandarin, Wu Chinese); to grasp the weight and measure, to have a sense of propriety (Wu Chinese)


U+8BA1
Variants: 𧨻

* 核算。 ~时。~量( liàng )。~日程功。 * 测量或核算度数、时间、温度等的仪器。 晴雨~。湿度~。 * 主意,策略。 ~策。~谋。 * 谋划,打算。 ~划。~议。 * 姓

plan, plot; strategem; scheme

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E24271_E24071_E241
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A08
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F12281_F123

U+8BA2 dìng
Variants:

* 改正,修改。 ~正。考~。校( jiào )~。修~。 * 约定,立(契约) ~立。~购。~约。 * 用线、铁丝、书钉把书页、纸张连在一起。 装~。 * 制定。 ~计划。 * 评议:"两刃相割,利钝乃知;二论相~,是非乃见"

draw up agreement; arrange

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A02
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F0B6

U+8BAD xùn

* 教导,教诲。 ~诫。~蒙(教育儿童)。~迪(教诲开导)。教( jiào )~。培~。 * 可以作为法则的话。 家~。 * 典式,法则。 不足为~。 * 解释词的意义。 ~诂(解释古书中的字、词句的意义。亦称"~故"、"诂~"、"故~")。~读(日文借用汉字写日语原有的词,用日语语音读汉字)

teach, instruct; exegesis

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EC7433_EBD8
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_ECE451_ECCC51_ECCD51_ECCE51_ECDF51_ECE051_ECE151_ECD651_ECD751_ECD851_ECD951_ECDA51_ECD351_ECD451_ECDD51_ECDE51_ECD151_ECD255_EDE355_EDE155_EDE255_EDE455_EDE055_EDE555_EDE755_EDE855_EDEA55_EDE655_EDE951_ECCF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A13
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F07B81_F07C81_F07D81_F07E81_F07F81_F08081_F08181_F08281_F08381_F08481_F08581_F08681_F08781_F088

U+8BA7 hóng hòng
Variants:

* 乱,冲突。 内~

confusion; internal strife

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A0C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1DE

U+8BA9 ràng

* 不争,尽( jǐn )着旁人。 ~步。~位。谦~。 * 请。 ~茶。 * 许,使。 不~他来。 * 任凭。 ~他闹去。 * 被。 ~雨淋了。 * 索取一定代价,把东西给人。 出~。转( zhuǎn )~。 * 闪避。 ~开。当仁不~。 * 责备,谴责:"二世使人~章邯"。 * 古同"攘",侵夺

allow, permit, yield, concede

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EE6C
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E264
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B93
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F20E81_F20F81_F210

U+8BAA shàn

* 讥笑。 ~笑。~骂。 * 不好意思,难为情的样子。 ~~。搭~(为把尴尬局面敷衍过去而找话说)

abuse, slander; vilify; ridicule

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A15
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F19481_F19581_F19681_F197

U+8BAE
Variants: 𧭖

* 意见,言论。 ~论。提~。建~。 * 讨论,商量。 商~。会~。协~。~案。~决。~价。 * 评论是非,多指责备。 非~。恐招物~。 * 旧时文体的一种,用以论事说理或陈述意见。 奏~。驳~

consult, talk over, discuss

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_ED9735_ED9835_ED99
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E22871_E22671_E227
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B70

U+8BA5
Variants:

* 讽刺,挖苦。 ~讽。~评。~笑。~诮。冷~热嘲。 * 查问,察问。 * 指责,非议。 ~议。~弹( tán )(指责,抨击)。 * 规劝

ridicule, jeer, mock; inspect

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B4F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F198

U+8BA6 jié
Variants:

* 揭发别人的隐私或攻击别人的短处。 攻~。告~

expose other"s secrets, pry

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A10
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F203

U+8BB0
Variants: 𧪄

* 把印象保持在脑子里。 ~忆。~取。~性。博闻强~。 * 把事物写下来。 ~录。~功。~者。 * 记载事物的书册或文字。 游~。日~。大事~。 * 符号,标识( zhì ) 印~。标~。~号。 * 古时的一种公文。 奏~。笺~。 * 皮肤上的生下来就有的深色斑。 胎~。 * 量词,指打一下。 给他一~耳光

record; keep in mind, remember

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_EDD335_EDD4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A18
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F14B81_F14C81_F14D81_F14E81_F14F81_F15081_F151

U+8BA8 tǎo
Variants:

* 查究,处治。 检~。 * 征伐,发动攻击。 ~伐。声~(宣布罪行而加以抨击)。 * 研究,推求。 研~。探~。 * 索取。 ~还( huán )。 * 求,请求。 ~教( jiào )。~饶。 * 惹。 ~厌。~人喜欢。 * 娶。 ~老婆

to discuss; ask for, beg; demand; dun; marry

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A0E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F23B

U+2C8DE zhù

* 同"㤖"。 * 拼音zhù。 * 字形参见"㝉"之注

(translated) Same as "㤖"; For character form, see note for "㝉"


U+8BC6 shì zhì shí

shí:* 知道,认得,能辨别。 ~辨。~破。~相( xiàng )。~途老马。 * 所知道的道理。 知~。常~。 * 辨别是非的能力。 见~。远见卓~。 zhì:* 记住。 博闻强~。 * 标志,记号

recognize, understand, know

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F405
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E22971_E22A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B58
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F0BA81_F0BB81_F0BC81_F0BD81_F0BE81_F0BF

U+8BBC róng sòng

* 在法庭上争辨是非曲直,打官司。 ~事。~案。~词。 * 争辨是非。 争~。聚~纷纭。 * 自责。 自~。 * 古同"颂",颂扬

accuse; argue, dispute; litigate

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EC2231_EC2331_EC24
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_ECFD51_ECFE51_ECFF51_ED0051_ED0151_ED0251_ED0351_ED0451_ED0651_ED0751_ED0551_ED0851_ED0951_ED0A51_ED0B51_ED0C51_ED0D51_ED0E51_ED0F51_ED1151_ED1251_ED1355_EE6155_EE6255_EE6355_EE6455_EE6655_EE6555_EE67
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A1F27_E220
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1F581_F1F681_F1F781_F1F881_F1F981_F1FA

U+2C8DF tǒu

* "䚵" 的类推简化字。 * 拼音tǒu 以毒饵引诱。客话。~ 乌蝇

(translated) Analogically simplified form of "䚵"; pronounced as tǒu, to lure with poisoned bait; in Hakka dialect, to lure (flies)


* 医生为断定疾症而察看病人身体内部、外部的情况。 门~。~断。~室。~脉。 * 察看,验证:"匠石觉而~其梦"

examine patient, diagnose

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E26F71_E26C71_E26D71_E26E71_E270
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A3A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F232

U+2C8D9 xū xǔ

* 拼音xū。 * 诡讹。 * 大。 * 同"吁"。吁叹

(translated) corrupted; erroneous; big; large; same as "吁"; sigh; to sigh


U+4723 yín xī xīn
Variants:

* 同"欣"。 * 姓。也用作人名

(simplified form of 訢) (same as 欣) joy; delight; happy


U+2B7DE zhǐ

* 见"訨"

(translated) Variant form of "訨"


U+8BB1 rèn
Variants:

* 出言缓慢谨慎

hesitate to say, reluctant to speak

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A12
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F17481_F175

U+8BB4 ōu
Variants:

* 歌唱。 ~歌(歌颂,赞美)。 * 民歌:"乃立乐府,采诗夜诵,有赵、代、秦、楚之~。"~谣

sing; songs

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B33
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F15D

U+8BBB xiōng
Variants:

* 争辩:"不告于~。在泮献功。" * 祸乱。 * 喧哗纷扰的样子。 * 盈;充满

noisily; uproarious; troublesome

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E21D27_E21E27_E21F

U+2C8DD jùn

* "𧥺" 的类推简化字。jùn欺骗; 骗(财物)。 粤语。~咗人一笔钱( 骗取别人一笔钱)|因住佢, 佢会~人嘅( 提防他,他会骗人)

(translated) Simplified form by analogy of "𧥺"; to deceive; to cheat (out of property). Cantonese


U+2C8F1

* "詶" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "詶"


U+8BB5
Variants:

* 岂,怎。 ~料。~知

an interjection used express surprise

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A4E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F259

U+27BAA zhān
Variants:

* 见"詀"

(translated) See "詀"


U+2C8EC huì

* "䛛" 的类推简化字。 * 拼音huì 买了东西转让给他人。吴语。 该件衣裳~拨给你吧

(translated) simplified form of "䛛" by analogy; to pass on bought items; Wu dialect


U+8BAC tuō
Variants: 𨒙

* 同"托"④~⑧

entrust, rely on; commission

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_EDD2
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A17
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F14881_F14981_F14A

U+8BB8 xǔ hǔ
Variants: 𠕧

xǔ:* 应允,认可。 ~可。允~。特~。 * 承认其优点。 赞~。嘉~。 * 预先答应给与。 ~诺。 * 女方接受男方求亲。 ~配。~嫁。以身相~。 * 或者,可能。 也~。或~。 * 处,地方。 何~人。 * 表示约略估计的词。 几~。少~。 * 这样。 如~。 * 中国周代诸侯国名,在今河南省许昌市东。 * 姓。 hǔ:* 〔~~〕众人共同用力的声音。 * (許)

allow, permit; promise; betroth

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EBA731_EBAC31_EBA831_EBAA31_EBA931_EBAD31_EBAB
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EDC852_E64952_E64A52_E64B52_E64C52_E64D52_E64452_E64E52_E64F52_E65052_E65152_E65252_E65352_E65452_E65552_E65652_E64752_E65E52_E65F55_EDC955_EDCA55_EDCB52_EC0B
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E21971_E21A71_E21B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A31
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F04781_F04881_F04981_F04A

U+2B35A

* "訞" 的类推简化字

(translated) simplified form of "訞" by analogy


U+8BC3

* 〔~子〕常绿乔木,果实像橄榄,可入药。亦称"藏( zāng )青果"。 * 同"呵"

scold loudly, curse, abuse

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EC2531_EC2631_EC2731_EC28
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EE6855_EE6955_EE6B55_EE6A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A36
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1FF81_F20081_F20181_F202

U+8BC7 xiòng
Variants: 𧨝

* 密告;侦察;探听。 * 求。 * 明悟了知

to spy; to give information; shrewd

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F1A8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A57

U+8BD2 yí dài

yí:* 传给。 ~训。 * 赠与,给与:"~尔多福。" dài:* 欺诈。 骨肉相~。~骗

bequeath, pass on to future generations

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EBE6
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E253
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A52
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F18E

U+8BAB
Variants: 𧥷

* 完结,终了。 收~。付~。 * 截止。 起~

finish; conclude, stop; exhaust

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A16
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F16581_F16681_F16781_F168

* 问,特指法庭中的审问。 审~。刑~。~问。 * 消息,信息。 通~。音~。~息。 * 告,陈诉:"夫也不良,歌以~之。" * 中国西周时对俘虏的称谓。 执~(意思是捉到俘虏)。 * 古同"迅",迅速

inquire; ask; examine; reproach

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_EC92
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EBC331_EBC431_EBCB31_EBC631_EBC031_EBC134_F21134_F21031_EBC231_EBC831_EBC931_EBC531_EBBF31_EBC7
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E22B71_E22C71_E22D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A0A27_E1ED
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F0C081_F0C181_F0C281_F0C381_F0C481_F0C5

U+8BBA lún lùn

lùn:* 分析判断事物的道理。 ~断。~点。~辩。~据。~者。议~。讨~。辩~。 * 分析阐明事物道理的文章、理论和言论。 理~。舆~。专~。社~。 * 学说,有系统的主张。 系统~。 * 看待。 一概而~。 * 衡量,评定。 ~罪。~功行赏。 * 按照。 ~件。~资排辈。 * 姓。 lún:* 古同"伦",条理。 * 〔~语〕中国古书名,内容主要是记载孔子及其门人的言行。 * 古同"抡",挑选

debate; discuss; discourse

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EBBD
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E22271_E22371_E22571_E224
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AD6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F0AB81_F0AC81_F0AD81_F0AE81_F0AF81_F0B081_F0B181_F0B281_F0B381_F0B481_F0B5

U+8BCD

* 语言里最小的可以独立运用的单位。 ~汇。~书。~典。~句。~序。~组。 * 言辞,话语,泛指写诗作文。 歌~。演讲~。誓~。~章。~律(文词的声律)。 * 中国一种诗体(起于南朝,形成于唐代,盛行于宋代。本可入乐歌唱,后乐谱失传,只按词牌格律创作) ~人。~谱。~牌。~调( diào )。~韵。~曲

words; phrase, expression

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F274
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F83D56_F83E56_F83F56_F82E56_F82C56_F82D56_F82B56_F82F56_F83156_F83056_F83256_F83356_F83456_F83556_F83656_F83756_F83C56_F83856_F83956_F83B56_F83A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A5E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F4F783_F4F883_F4F983_F4FA83_F4FB83_F4FC83_F4FD83_F4FE83_F4FF83_F50083_F50183_F50283_F50383_F50483_F505

U+2B35B fēn

* 见"訜"

(translated) See "訜"


U+8BC4 píng
Variants:

* 议论,评论。 ~议。~语。~改。~点。~估。~审。~述。短~。 * 判出高下。 ~比。~定。~理。~判

appraise, criticize, evaluate


U+8BC2
Variants:

* 用通行的话解释古代语言文字或方言字义。 训~。解~。字~

exegesis, explanation; explain

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A41

U+8BB6
Variants:

* 惊奇,奇怪。 ~然。~异。惊~。 * 同"迓",迎接

express surprise, be surprised

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A1D27_8FD3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F16C81_F16D81_F16E81_F16F81_F170

U+8BB7 nà nè

* 语言迟钝。 木~。口~。~~(形容说话迟钝)

slow of speech; mumble; stammer

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A25
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F17681_F17781_F17881_F17981_F17A

* 用人物、事实来表明或断定。 ~明。保~。~实。作~。对~。论~。人~。物~。 * 凭据,帮助断定事理的东西。 ~据。凭~。~书。出入~。~章。有诗为~。~券

prove, confirm, verify; proof

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B49
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F227

U+8BC8 zhà
Variants:

* 欺骗,用手段诓骗。 欺~。~骗。~取。~财。~哄。尔虞我~。~语(骗人的话)。 * 假装。 ~死。~降。 * 古同"乍",突然

cheat, defraud, swindle; trick

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EC1E31_EC1F31_EC2031_EC21
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E25C71_E25D71_E25E71_E25F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A50
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1EA81_F1EB

U+2C8E3

* "註" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "註"


U+8BDF gòu
Variants:

* 耻辱:"~莫大于宫刑"。 * 辱骂。 ~骂。~病(指责,辱骂)。~谇(辱骂指斥)。~厉。~詈。~辱

abuse, scold, berate, insult

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_ED1555_EE7555_EE74
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A6C27_E22B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F24381_F24481_F24581_F24681_F24781_F24881_F24981_F24A

U+8BB9 é

* 错误。 ~字。~误(文字、记载错误)。~谬。~传( chuán )。以~传~。 * 敲诈,假借某种理由向人强迫索取财物或其他权利。 ~诈。 * 谣言。 ~言(➊诈伪的话,谣言;➋胡言乱语)。 * 感化,变化:"岁月迁~。" * 野火烧

swindle, cheat; erroneous, wrong

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EC3C
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EE5B55_EE5C55_EE5D55_EE5E55_EE5F

U+2B363 tóng

* 见"詷"

(translated) See "詷"


U+2B35E

* "𧦝" 的类推简化字

(translated) Analogy-based simplified form of "𧦝"


U+2B7DF pàn

* 见"詊"

(translated) Same as "詊"


U+2C8ED dǎng

* "譡" 的类推简化字。 * 拼音dǎng;dàng 言语中肯合理。闽语。 讲~~

(translated) Simplified form of "譡"; pertinent and reasonable (in Min dialect)


U+8BD9 huī
Variants:

* 开玩笑,说话富于风趣。 ~谐。~诽(诙谐,戏谑)

tease, joke with; ridicule, mock

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F26E

U+2C8DB zhì

* "䚳" 的类推简化字。 * 拼音zhì 舒服。中原官话

(translated) Analogously simplified form of "䚳"; comfortable


U+8BBE shè
Variants:

* 布置,安排。 ~立。~置(a.设立;b.安装)。~宴。 * 筹划。 ~计。~法。 * 假使。 假~。~或。~身处地

build; establish; display

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A2D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F14281_F14381_F144

U+8BBF fǎng
Variants: 𧪃

* 向人询问,调查。 ~求(探访寻求)。~员(记者)。搜奇~古。 * 探问,看望。 ~视。~问。~晤(探访会晤)。探亲~友

visit; ask, inquire

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EDFD
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A2A

* 叙述,倾吐。 告~。~苦。~愿。~衷情。倾~。 * 控告。 ~讼。控~。上~。申~。败~。撤~

accuse; sue; inform; narrate

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A3427_E22227_612C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F204

U+8BCC zōu zhōu

* 胡编乱造。 胡~乱扯

play with words, quip; talk nonse

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F2A2

U+8BCE qū qù
Variants:

* 弯曲。 诘~(同"诘屈")。"~五指而顿之"。 * 屈服,折服:"公输盘~"。 * 嘴笨:"辩于心而~于口"。 * 戛然而止的样子:"扣之,其声清越以长,其终~然"。 * 尽,穷:"其兵不~"。 * 短缩。 * 姓

bend, stoop, crouch; to yield

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_EE2D
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EE6E55_EE6F55_EE70
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A5827_E225

U+8BCF zhào
Variants:

* 告诉,告诫。 为人父者,必能~其子。 * 帝王所发的文书命令。 ~书。~令。~谕。奉~。遗~

decree, proclaim; imperial decree

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_EDBC35_EDBD
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A54
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F10581_F106

U+2B35C

* "詓" 的类推简化字

(translated) Analogously simplified form of "詓"


U+8BD8 jié jí
Variants:

jié:* 追问。 反~。盘~。~究。 * 谴责,问罪。 ~责。~让。~难( nàn )。 * 〔~朝( zhāo )〕早晨,亦指次日早晨。 jí:* 〔~屈〕曲折。亦作"佶屈"。 * 〔~屈聱牙〕(文章)读起来不顺口

question, interrogate

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E26871_E269
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A70
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F21B81_F21C

U+2C8EB tuán

* "𬣍" 的类推简化字。 * 拼音tuán 猜。客话

(translated) simplified form of "𬣍" by analogy; pronounced as tuán (guess); Hakka dialect


U+2C8EE

* "詺" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "詺"


U+8BBD fèng fěng fēng
Variants: 𧩠

* 不看着书本念,背书。 ~诵(抑扬顿挫地诵读)。~咏。 * 用含蓄的话劝告或讥刺。 ~刺。~谏(不直指其事,而用委婉曲折的言语进谏)。~喻(一种修辞手法,用说故事等方式说明事物的道理)。~一劝百

recite, incant; satirize

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AF7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F07481_F07581_F076

U+2B361

* "詑" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "詑"


U+2C8E4

* "詃" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "詃"


U+8BE5 gāi
Variants:

* 应当。 应~。~当。 * 那,着重指出前面说过的人或事物。 ~地。~书。 * 欠,欠账。 ~账。~他钱。 * 表示肯定或推测。 ~你值班。 * 古同"赅",完备

should, ought to, need to

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A72
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F24B

U+8C08 tán
Variants:

* 说,对话。 ~天。~心。~论。~话。~判。~吐。恳~。洽~。漫~。~笑风生。 * 言论,听说的话。 笑~。无稽之~。传为美~。 * 姓

talk; conversation; surname

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EDC7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AC7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F034

U+2C8E0

* "詌" 的类推简化字

(translated) "𬣠" is a simplified form of "詌" by analogy


U+8BC0 jué
Variants: 𧦾

* 高明的方法。 ~窍。秘~。 * 用事物的主要内容编成的顺口的便于记忆的词句。 口~。 * 辞别,多指不再相见的分别。 永~。~别

take leave of, bid farewell

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A23
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F25F81_F260

* 说出来的能表达思想感情的声音,亦指把这种声音记录下来的文字。 说~。会~。对~。情~。~题。 * 说,谈论。 ~别。~旧。~柄(话把儿,别人谈笑的资料)。茶~会

speech, talk, language; dialect

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F272
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EE4F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A7127_E1F5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F12B81_F12C81_F12D81_F12E81_F12F

U+2B359

* "訑" 的类推简化字

arrogant, overbearing, mean; to deceive, cheat


U+2C8DC

* "䚽" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "𬣜"


U+8BDB zhū
Variants:

* 把罪人杀死。 害民者~。~灭。~锄。~戮。伏~。 * 责罚。 ~意(不问罪行,只根据其用心讹定罪状)。口~笔伐。 * 责求。 ~求无已(一味索取,没有止境)

execute, kill, put to death; punish

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EC34
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EE7155_EE7255_EE73
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A85
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F23481_F23581_F23681_F23781_F23881_F23981_F23A

U+8BD3 kuàng kuāng kuáng
Variants:

* 欺骗。 你不要~我。~骗

cheat, swindle, lie


U+8BE0 quán
Variants:

* 解释。 ~解。~注。~释。~证。~言。~次(a.条理、层次,如"辞无~~";b.选择和编排,如"~~不精,致有差误")。 * 事物的理。 直~(即真理)。发必中( zhòng )~(说出话来必定符合事理)。~有专长。博~多才。 * 分门别类的有系统的知识。 ~说。哲~。数~

explain, expound, comment on

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A6E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F11B

U+2C8EA huì

* "𧬨" 的类推简化字。 * 拼音huì 伙伴。闽语。 有~(有人结伴跟某事)。[~~ 叫]人声嘈杂的样子。 闽语

(translated) Simplified form by analogy of "𧬨"; partner, in Min dialect, used in 有~ (someone accompanies someone to do something); describes noisy and clamorous voices [~~ 叫], in Min dialect


U+2C8EF

* "䛘" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "䛘" by analogy


U+2B364

* "譑" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "譑"


U+8BEC wū wú

* 人没有做坏事,硬说他做了坏事;把没有的事说成有。 ~蔑。~赖。~陷

make false accusation; defame

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E25471_E255
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AA3

U+2B367

* "誺" 的类推简化字

(translated) analogously simplified form of "誺"


U+6D52 hǔ xǔ
Variants:

hǔ:* 水边。 水~。 xǔ:* 〔~墅关〕 * 〔~浦〕均为地名,均在中国江苏省

riverbank, shore

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED9B

U+2B365

* "誂" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "誂"


U+8C05 liáng liàng
Variants:

* 宽恕。 ~解( jiě )。~察。体~。见~。原~。 * 信实。 ~直(诚信正直)。 * 推想。 ~必。~已上车。 * 固执,坚持成见

excuse, forgive; guess, presume

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E20F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AD2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F03981_F03A

U+2C902 tàn

* "𧨾" 的类推简化字。tàn;chán哄骗。 粤语。~细蚊仔( 哄小孩儿)

(translated) Simplified form of "𧨾"; to coax, to deceive; Cantonese: to coax children


U+8BC5
Variants: 𥛜

* 求神加祸于别人,现泛指咒骂:"百姓之咎怨诽谤,~君于上帝者多矣"。~咒。~骂。 * 盟誓:"~无畜群公子"

curse; swear, pledge

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E1A451_E1A358_E3D555_EE5658_E3D655_EE57
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E257
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A5B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1A681_F1A781_F1A881_F1A981_F1AA

U+2C8F0 huì

* "詯" 的类推简化字。 * 拼音huì[~~ 响]气盛声高的样子。 吴语

(translated) analogically simplified form of "詯"; onomatopoeia describing a vigorous and loud resounding sound; Wu dialect


U+2C8E5 tāo

* "詜" 的类推简化字。 * 拼音tāo。 * 骂。 西南官话。 * 撒谎。 赣语。 * 谈天, 聊天。江淮官话

(translated) Analogically simplified form of "詜"; To curse (Southwestern Mandarin); To lie (Gan dialect); To chat, to gossip (Jianghuai Mandarin)


U+8BE2 xún

* 问,征求意见。 ~问。~察。查~。质~。咨~。~事考言(查问考核言行是否相符)

inquire into, ask about; consult

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E272
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A62
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F25081_F25181_F25281_F25381_F25481_F255

U+8BE3
Variants:

* 到,特指到尊长那里去。 ~阙。~前请教。 * [造诣]学业或技艺所达到的程度。 苦心孤~(指刻苦钻研,达到别人不及的境地)

reach; achievement, accomplishment

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_ECF4
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E24D71_E24E71_E24B71_E24C71_E24F71_E25071_E25171_E252
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A63
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F17181_F172

U+2C8F9

* "䛤" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "䛤"


U+8BB3 huì
Variants:

* 避忌,有顾忌不敢说或不愿说。 ~言。~匿。~饰。忌~。隐~。直言不~。~疾忌医。 * 古时称死去的皇帝或尊长的名字。 名~

conceal; shun; regard as taboo

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EBCE31_EBCF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AF1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F0EF81_F0F0

* 毁谤。 ~毁。~斥。~辱

slander, comdemn, reproach

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EC30
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A46
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F229

U+8BD1

* 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。 ~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。 * 解释;阐述

translate; decode; encode

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EE76
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B6F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F24C

* 古代叙述死者生平,表示哀悼(多用于上对下) 贱不~贵,幼不~长( zhǎng )。 * 这类哀悼死者的文章。 做~。~文

eulogize, praise the dead

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A84
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F240

100 𫍦
U+2B366

* "譨" 的类推简化字

(translated) simplified form by analogy of "譨"


101
U+8BEF
Variants:

* 错,不正确。 错~。失~。笔~。~差( chā )。 * 耽搁。 耽~。 * 因自己做错而使受损害。 ~国。~人子弟。 * 不是故意而有害于人。 ~伤

err, make mistake; interfere

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E25A71_E25871_E259
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AA4