NwiBjgj9

54 NwiBjgj9

Related structures


1 𧹍 U+27E4D zaǎn

* 粤语zaǎn

(translated) Cantonese pronunciation is zaǎn


2 𠒪 U+204AA guǒ

* 拼音guǒ。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


3 𭀨 U+2D028

* "兤" 的日本简体字。见《 日本常用字表》

(translated) Japanese simplified form of "兤"; which is 𭀨


4 U+5C21 kun

* 义未详

(translated) Meaning unknown


5 𭀶 U+2D036

* 同

(translated) Same as


6 𩳁 U+29CC1

* 同"䰡"

(translated) Same as "䰡"


7 𠒼 U+204BC huàng

* 同"晃"。 * 拼音huàng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "晃"; Used in Chinese personal names


8 𢼴 U+22F34

* 同"杀"

(translated) Same as "杀"; kill


9 𧇺 U+271FA

* 同"烘"

(translated) Same as "烘"


10 𠒽 U+204BD huī

* 疑同"辉"。 * 拼音huī。 * 中国人名用字

(translated) Same as "辉"; Used in Chinese personal names


11 𫤤 U+2B924

* 同"𠓇"

(translated) Same as "𠓇"


12 𠓚 U+204DA

* 同"𠓖"

(translated) Same as "𠓖"


13 𫤡 U+2B921

* 同"𤍶"

(translated) Same as "𤍶"


14 𪕗 U+2A557

* 同"𪕓"

(translated) Same as "𪕓"


15 𦥿 U+2697F

* 同"焰"

(translated) Same as flame


16 𠒫 U+204AB míng

* 同"明"。 * 拼音míng。 * 中国人名用字

(translated) Same as 明; Used in Chinese personal names


17 𤾗 U+24F97

* 同"黋"

(translated) Same as 黋


18 𮋚 U+2E2DA

* 疑为"糶"讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "糶"


19 𠓂 U+204C2 yào

* 疑同"耀"。 * 拼音yào。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be identical to "耀"; Used as a Chinese personal name character


20 𠓃 U+204C3 yào

* 疑同"耀"。 * 拼音yào。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "耀"; Used in Chinese personal names


21 𫤦 U+2B926 shāo

* 疑同"燒"。 * 拼音shāo。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as 燒 (shāo), meaning burn; Used in Chinese personal names


22 𪞆 U+2A786 càn

* 疑同"燦"。 * 拼音càn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "燦"; Pinyin: càn; Used in Chinese given names


23 𫤨 U+2B928

* 疑同"爗"。 * 拼音yè。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "爗"; pinyin yè; used in Chinese personal names


24 𠒡 U+204A1 dǒu

* 拼音dǒu。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


25 𠓒 U+204D2 zàn

* 拼音zàn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


26 𠓓 U+204D3 míng

* 拼音míng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


27 𠒗 U+20497 shēn

* 拼音shēn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


28 𠓉 U+204C9 guāng

* 拼音guāng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


29 𦇊 U+261CA huī

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


30 𪞃 U+2A783 xīng

* 拼音xīng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names; Chinese personal name character


31 𧗯 U+275EF guāng

* 中国人名用字。 * 磷元素的旧译

(translated) Used in Chinese personal names; Old translation for the element phosphorus


32 𪦉 U+2A989 měi

* 拼音měi。 * 中国人名用字。 * 《字海》→ 疑同"媺"

(translated) Used in Chinese personal names; 《Zi Hai》→ thought to be the same as "媺"


33 𪀯 U+2A02F

* 地名用字。~ 張(うそばり),在福岛县磐城市

(translated) Used in place names; 𪀯 張 (Usohari), in Iwaki City, Fukushima Prefecture


34 𩒚 U+2949A guāng

* 拼音guāng。耳后骨

(translated) bone behind the ear


35 𭀴 U+2D034

* 读音rongh。 亮,明亮, 光亮

(translated) bright; bright; bright


36 𠓌 U+204CC xián

* 拼音xián。光

(translated) light


37 𠓖 U+204D6 lán

* 拼音lán。光色

(translated) luster; hue


38 𪫗 U+2AAD7 wēi

* 拼音wēi、wéi。中国人名用字

(translated) pronounced as wēi, wéi; used in Chinese personal names


39 𠒿 U+204BF

* 拼音dí。光貌

(translated) radiant appearance


40 𠓋 U+204CB

* 拼音yì。光貌

(translated) radiant appearance

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E512

41 𠒵 U+204B5 liàn

* 拼音liàn。光貌

(translated) radiant appearance; bright appearance


42 𫤚 U+2B91A lǐng

* 拼音lǐng。光彩照人的样子

(translated) resplendent


43 𢼯 U+22F2F

* 同"杀"

(translated) same as "kill"


44 U+34AF

* 同"烨"

(translated) same as "烨"


45 𦒉 U+26489

* 同"熠"

(translated) same as "熠"


46 𭀦 U+2D026

* 同"耀"

(translated) same as "耀", meaning shine; glory


47 𤓛 U+244DB

* 同"𢭼"

(translated) same as "𢭼"


48 𧇲 U+271F2

* 同"烘"

(translated) same as 烘


49 𬩌 U+2CA4C

* 读音quanh 周围,附近

(translated) surrounding; nearby


50 𬯬 U+2CBEC tuī

* 拼音tuī。 * 疑同"耀" * 拼音guāng 中国人名用字

(translated) suspected to be the same as "耀"; used in Chinese personal names


51 𨏆 U+283C6 kuāng

* 拼音kuāng。车

(translated) vehicle


52 U+8F1D huī

* 閃射的光彩。 光~。滿室生~。~煌。 * 照耀。 ~映。~耀。~照

brightness, luster, brilliance

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E48A84_E48B84_E48C84_E48D84_E48E84_E48F84_E49084_E49184_E49284_E49384_E494

53 U+8F89 huī

* 闪射的光彩。 光~。满室生~。~煌。 * 照耀。 ~映。~耀。~照

brightness, luster, brilliance

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E48A84_E48B84_E48C84_E48D84_E48E84_E48F84_E49084_E49184_E49284_E49384_E494

54 耀 U+8000 yào

* 光线照射。 ~眼。闪~。照~。光~。~斑。 * 显扬,显示出来。 夸~。炫~。~武扬威。 * 光荣。 荣~

shine, sparkle, dazzle; glory

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E48484_E48584_E48684_E48784_E48884_E489