Structure 身 | HanziFinder

325 Og82Ve1v

U+28212

* 读音vóc 身材,身躯

(translated) body shape; physique


shè:* 放箭。 ~箭。后羿~日。 * 用推力或弹力送出子弹等。 ~击。扫~。发~。~程。~手。 * 气体或液体等受到压力迅速流出。 喷~。注~。 * 放出光、热、电波等。 ~电。辐~。~线。照~。反~。 * 有所指。 暗~。影~。 yè:* 〔~干〕古书上的一种草,根可入药。 * 〔仆~〕中国秦至宋代的官名,宋代以后废。 yì:* 〔无~〕①中国古代音乐十二律之一;②中国春秋时景王所铸钟名

shoot, eject, issue forth, emit

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E81042_E81142_E81242_E81342_E81442_E81542_E81642_E81742_E81842_E81942_E81A42_E81B42_E81C42_E81D42_E81E42_E81F42_E82042_E82142_E82242_E82342_E82442_E82542_E82642_E82742_E82842_E82942_E82A42_E82B42_E82C42_E82D42_E82E42_E82F42_E83042_E83142_E83242_E83342_E83442_E83542_E83642_E83742_E838
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E79032_E78F32_E79232_E79132_E79532_E79632_E79832_E79B32_E79732_E79932_E79A32_E79C32_E79D32_E79E32_E79F
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E38752_E38852_E38952_E38A52_E38B52_E38656_E948
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E57171_E57271_E573
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0F527_5C04
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E4D371_E57171_E57271_E57392_E4CD92_E4CE92_E4CF92_E4D092_E4D192_E4D492_E4D592_E4D2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F03682_F03782_F03882_F03982_F03A82_F03B82_F03C82_F03D82_F03E82_F03F82_F04082_F04182_F04282_F04382_F04482_F04582_F04682_F04782_F04882_F04982_F04A82_F04B82_F04C82_F04D82_F04E82_F04F82_F05082_F05182_F05282_F05382_F054

U+28226
Variants:

* 同"聚"。 * 拼音jù。 * dān

(translated) Same as "聚"; dān


U+8EAC gōng

* 身体。 * 自身,亲自。 反~自问。~行实践。事必~亲。 * 弯曲身体。 鞠~。~身下拜

body; personally, in person

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F4BB27_8EAC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F35892_F35992_F35B92_F35D92_F35C92_F35A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E83F83_E84083_E841

U+8EAF

* 身体。 ~干。~体。~壳。身~。为国捐~

body

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8EC0

U+8EB3 gōng
Variants: 𨈴

* 同"躬"

body; self

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_EDAA33_EBAB35_EDAC35_EDAD31_EC3231_EC4335_EDB035_EDB135_EDB335_EDB4
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F0CA52_F0D656_F27E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F4BB27_8EAC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F35892_F35992_F35B92_F35D92_F35C92_F35A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E83F83_E84083_E841

U+28227 yǐn

* 拼音yǐn

(translated) pronounced yǐn


U+4834 qǐn zhěn yǐn
Variants:

* 同"竧"

with a symmetric well-formed; upright; respectable; proper carriage


U+8EAE fen

* 对自己儿子的谦称。 * 对少年的蔑称(日本汉字)

(translated) humble term for one"s own son; derogatory term for young people (Japanese Kanji)


U+4832 líng
Variants:

* 同"聆"

(non-classical form of 聆) to listen; to hear


U+34D4 xiè
Variants:

* 同"谢"

(same as 謝) faded and fallen -- as blossoms; withered


U+28247
Variants:

* 同"灾"

(translated) Same as 灾


U+8EB0
Variants:

* 同"體"

body; group, class, body, unit

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F804
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E1EF56_E1F056_E1F156_E1F256_E1F3
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E42071_E421
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9AD4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E66482_E66582_E66682_E667

U+28233

* 拼音jū

(translated) Pinyin: jū


U+28228
Variants:

* 同"躭"

(translated) same as "躭"


U+4835

* 拼音fù。 * [~䠼]。 * 穿衣。 * 服称

to wear clothes


U+483A wèn

* 的类推简化字。 * 拼音wèn。 * 韩国读音mun。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推

(translated) Analogy-based simplified character; Pinyin wèn; Korean reading mun


U+3D2C xiè
Variants: 𣽜

* 拼音xiè。水名, 源出河南省新安县,流入洛水

a river in ancient times; head of source from today"s Henan Province Xinanxian; and flowing south to Luoshui


* 同"耽"

to delay; to loiter; to hinder

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_803D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E0CD93_E0CE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F19B84_F19C84_F19D84_F19E84_F19F84_F1A084_F1A184_F1A284_F1A384_F1A484_F1A5

U+4833 chēn

* 拼音chēn。走的样子

to walk, (corrupted form of 邪 射) evil, to shoot


U+4836 shè
Variants:

* 同"射"

(same as 射) to project; to shoot out, to aim at

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E81042_E81142_E81242_E81342_E81442_E81542_E81642_E81742_E81842_E81942_E81A42_E81B42_E81C42_E81D42_E81E42_E81F42_E82042_E82142_E82242_E82342_E82442_E82542_E82642_E82742_E82842_E82942_E82A42_E82B42_E82C42_E82D42_E82E42_E82F42_E83042_E83142_E83242_E83342_E83442_E83542_E83642_E83742_E838
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E79032_E78F32_E79232_E79132_E79532_E79632_E79832_E79B32_E79732_E79932_E79A32_E79C32_E79D32_E79E32_E79F36_EBA0
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E38752_E38852_E38952_E38A52_E38B52_E38656_E948
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E57171_E57271_E573
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0F527_5C04
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E57171_E57271_E57392_E4CD92_E4CE92_E4CF92_E4D092_E4D192_E4D492_E4D592_E4D292_E4D3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F03682_F03782_F03882_F03982_F03A82_F03B82_F03C82_F03D82_F03E82_F03F82_F04082_F04182_F04282_F04382_F04482_F04582_F04682_F04782_F04882_F04982_F04A82_F04B82_F04C82_F04D82_F04E82_F04F82_F05082_F05182_F05282_F05382_F054

U+28237 tuó
Variants:

* 同"驮"

(translated) same as "驮" (to carry)


U+4839 ái hái
Variants:

* 同"骸"

(non-classical form of 骸) shinbone, skeleton


U+28245
Variants:

* 同"射"

(translated) same as "射"


U+8C22 xiè

* 对别人的帮助或赠与表示感激。 ~~。~仪。~忱(谢意)。~恩。~意。面~。致~。感~。 * 认错,道歉。 ~过。~罪。 * 推辞。 ~绝。闭门~客。 * 凋落,衰退。 ~顶。~世(去世)。凋~。新陈代~。 * 告诉,询问:"使人称~:"皇帝敬劳将军。" " * 逊,不如:"锦江何~曲江池?" * 同"榭",建在台上的房屋。 * 姓

thank; decline

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B1D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F15381_F15481_F15581_F15681_F15781_F15881_F15981_F15A81_F15B81_F15C

U+8EB2 duǒ

* 隐藏;退让。 ~藏。~避。~让。~难( nàn )。~车。~开。~闪

hide, secrete; avoid, escape


U+4837 tiǎo

* 拼音tiǎo。身体修长

the appearance of height in a person


U+28252
Variants:

* 同"祸"

(translated) Same as disaster


U+28251
Variants:

* 同"圣"

(translated) Same as "圣"


U+5311 gōng
Variants:

* 同"匔( qióng )",义同"鞠躬","尊敬"

(translated) same as "匔"; bowing; respect

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F58983_F58A

U+586E xiè

* 猪、牛、羊等家畜粪便沤成的肥料。 羊~。牛~

(translated) Composted livestock manure;


U+28241 huàng
Variants:

* 同"晃"

(translated) same as sway; same as shake


U+8EBA tǎng
Variants:

* 身体(亦指器具、车辆)横倒。 ~在床上。~椅。~柜

lie down, recline


U+2825F

* 〈喃〉义同"身"

(translated) Vietnamese: same as "身"


U+8EBB kong

* "骂人语"(日本汉字)

(translated) Curse word (Japanese Kanji)


U+2B3EA

* 同"𧙽"

(translated) Same as "𧙽"


U+5314 qiōng qióng
Variants:

* 古同"匑"

(translated) ancient form of "匑"


U+26392 jié
Variants: 𦎂

* 同"羯"。 * 拼音jié

(translated) Same as "羯"


U+2826B gōng qiōng

* 拼音gōng。[~~]恭敬谨慎的样子

(translated) Describing the appearance of being respectful and cautious; often used in reduplicated form


U+2C9E2 lǒng

* "䡁" 的类推简化字。 * 拼音lǒng[~]身体不端正。 吴语

(translated) Simplified form of 䡁; body not upright (Wu dialect)


U+4838 kuā
Variants: 𨉀

* 拼音kuā。 * [~] 同"夸毗", 卑屈,谄媚。 * 《八辅》 第42区, 第7字

obsequious; servile; fawning, to obey; obedient; to comply


U+2823C
Variants:

* 同"孕"

(translated) same as "pregnant"


U+8EB9

* 〔~躬〕同"鞠躬",弯腰欠身表示恭敬

(translated) Same as "鞠躬"; to bow respectfully


U+483D hái

* [躴䠽]體長貌。 * 長身

height or stature of a person, tall; a tall trunk, (dialect) to sit down and take some rest


U+8EB5 ren

* 瞄准。 * 忍受。 * 伺机;隐藏,暗中做(日本汉字)

(translated) aim; endure; wait for an opportunity; hide, do secretly


U+28246
Variants: 𨊉

* 同"脆"

(translated) same as "脆"


U+28236

* 同"母"字。 字出《類聚名義抄( 觀智院本)》

(translated) Same as "母"


U+8EBC lào

* 古同"軂"

(translated) Anciently same as "軂"


U+2825B
Variants:

* 同"射"

(translated) same as "射"


* 同"躲"

hide

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F0D1

U+28253

* 〈喃〉同,义为自身

(translated) Vietnamese: same as "oneself"


U+8EB8

* 只身一人

(translated) alone; by oneself


U+2826C tíng

* 拼音tíng。疑同"聤"、"亭"

(translated) Suspected to be same as "聤", "亭"


* 缺乏財物。 貧~。~苦。~則思變。 * 處境惡劣。 ~困。~蹙。~窘。~當益堅(處境越窮困,意志應當越堅定)。~而後工(舊時指文人處境窮困,詩就寫得好)。 * 達到極點。 ~目。~形盡相。~兵黷武。 * 完了。 ~盡。山~水盡。日暮途~。 * 推究到極點。 ~物之理。~追(➊極力追尋;➋盡力緊追)。~究

poor, destitute, impoverished

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F28756_F28856_F28956_F28A56_F28B52_F0CB52_F0CC52_F0CD52_F0CE52_F0CF52_F0D052_F0D152_F0D352_F0D556_F28C56_F28D56_F28E56_F28F52_F0D252_F0D456_F29056_F29156_F29256_F29356_F294
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E83771_E836
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AAE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F39C71_E83771_E83692_F39D92_F39E92_F3A192_F3A292_F3A392_F39F92_F3A0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E87D83_E87E83_E87F

U+25C48

* 俗"射"。《可洪音義》:" 箭~:時夜、 時亦二反。正作射也, 書人悮加竹矣。"

(translated) non-classical form of "射" (shè, shoot); commonly used as "射"; "Kehong Yinyi" indicates it is originally "射" but scribes mistakenly added the bamboo radical


U+483B qióng
Variants:

* 同"穷"

to bend the body, to employ as a servant, (non-classical form of 竆) (same as 窮) poor


U+28277 róng

* 拼音róng

(translated) Pronounced as róng


U+8EB4 láng
Variants: 𨉰

* 〔~躿( kāng )〕身体修长

tall


U+8EC0

* 身體。 ~幹。~體。~殼。身~。爲國捐~

body

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8EC0
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E0CC

U+2825C zhōu

* 拼音zhōu

(translated) Definition not provided


U+7AC6 qióng
Variants:

* 同"窮"

exhausted; impoverished; poor

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F28756_F28856_F28956_F28A56_F28B52_F0CB52_F0CC52_F0CD52_F0CE52_F0CF52_F0D052_F0D152_F0D352_F0D556_F28C56_F28D56_F28E56_F28F52_F0D252_F0D456_F29056_F29156_F29256_F29356_F294
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E83771_E836
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AAE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F39C71_E83771_E83692_F39D92_F39E92_F3A192_F3A292_F3A392_F39F92_F3A0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E87D83_E87E83_E87F

U+21B49

* 同"𢏑"

(translated) Same as "𢏑"


U+2A9FB

* 同"𢏑"

(translated) Same as "𢏑"


U+8B1D xiè

* 對別人的幫助或贈與表示感激。 ~~。~儀。~忱(謝意)。~恩。~意。面~。致~。感~。 * 認錯,道歉。 ~過。~罪。 * 推辭。 ~絕。閉門~客。 * 凋落,衰退。 ~頂。~世(去世)。凋~。新陳代~。 * 告訴,詢問:"使人稱~:"皇帝敬勞將軍。" " * 遜,不如。 "錦江何~曲江池?" * 同"榭",建在臺上的房屋。 * 姓

thank; decline

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B1D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EDFD91_EDFF91_EDFE91_EDFC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F15381_F15481_F15581_F15681_F15781_F15881_F15981_F15A81_F15B81_F15C

U+2AFCE

* 金文隶定字, 同"䠶"。 或"射"。 字見《殷周金文集成引得》882 頁

(translated) Clerical script form of bronze inscription; same as "䠶"; or "射"


U+2825E

* 读音lưng 背部

(translated) back


U+8EB7 ǎi
Variants:

* 古同"矮"

of short stature, low in height

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_77EE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F09B

U+2826A qiè

* 拼音qiè

(translated) Pronunciation is qiè


U+2825D wān

* 同"踠"。 * 拼音wān。 * 身体弯曲

(translated) Same as "踠"; Body bent


U+483C diào shù zhú xuè
Variants: 𧙠

* 拼音shù。见䠵

to wear; to put on clothes

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EEF9

U+8EB6 luǒ
Variants:

* 同"裸":"臣~身来,不受金无以为资。"

bare, nude; undress, strip

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E6EF27_88F8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4F984_F4FA84_F4FB84_F4FC84_F4FD84_F4FE84_F4FF

U+2827E tián

* 拼音tián

(translated) Pronounced as tián


U+8EBE mei

* 教育;教养;管教。 * 缝纫分明的线(日本汉字)

to discipline, train, bring up; discipline, training


U+28276 cuō

* 拼音cuō

(translated) Pronounced as cuō


U+2C9E4 lào

* "軂" 的类推简化字。 * 拼音lào 高;长。 闽语。~的( 高个子)|~骹( 长腿)

(translated) analogically simplified form of "軂"; high; tall (Min. dialect)


U+210D5
Variants: 𠴛

* 同"𭇂"

(translated) Same as "𭇂"


U+28260

* 同"𢏑"

(translated) Same as "𢏑"


U+2826D méi

* 同"眉"字。 字出《類聚名義抄( 觀智院本)》

(translated) Same as the character "眉"


U+8EBD yǎn

* 身体向前弯曲

(Cant.) 躽胸凸肚, to push out one"s chest and belly


U+4840 zhǎn
Variants:

* 拼音zhǎn。裸体

nude; naked; without a stitch on, to shake; to tremble or shiver; to vibrate

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EEFA83_EEFB

U+9D62 shēn

* 义未详

(translated) meaning unknown;


U+483E shǎn shàn

* 同"闪"。躲闪

to dodge; to ward off


U+28278

* 拼音qí

(translated) Pronounced qí


U+2827D xiàng

* 同"相"。 * 拼音xiàng

(translated) Same as "相"


U+2B3F1

* 同"𠁚"

(translated) Same as "𠁚"


U+8EC2 lào
Variants:

* 〔~軇( dào )〕身长

(translated) describing tall stature, as in "軂軇"


U+28269 chūn

* 拼音chūn

(translated) Pinyin: chūn


U+2829A lěi

* 拼音lěi。环转不停

(translated) revolving continuously


U+85ED qióng

* 營藭,即芎藭。又名川藭。多年生草本,全草有香氣,根狀莖入藥。宋梅堯臣

(translated) Ying qiong, i.e., Xiong qiong, also known as Chuan qiong (川藭); perennial herb with aromatic whole plant, and rhizome used medicinally

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_85ED

U+2825A ā

* 同"腌"。 * 拼音ā。 * 释义: 肮脏,恶劣。 见《汉语大字典》 第二版4063页

(translated) Same as "腌"; dirty, bad


U+2828B

* 读音mẩy [~]躯体

(translated) Pronounced as "mẩy", referring to body


U+28274 róng

* 同"㲨"。 * 见《 中华大字典》

(translated) Same as "㲨"


U+2828C

* 同"𢸜"

(translated) same as "𢸜"


U+28275
Variants:

* 同"祸"

(translated) Equivalent to misfortune


U+483F wài
Variants:

wài:* 人名。 kuì:* 同"聵"。聋

name of a person, (non-classical form of 聵) deaf; born deaf


U+27F85 yóu

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


U+28261 duǒ

* 同"𦖋"

(translated) Same as "𦖋"


U+8EC3 tuǒ duǒ
Variants:

* 同"亸"

(translated) Same as "亸"


100
U+8EC5 yan

* yàn ㄧㄢˋ 义未详

(translated) Meaning unknown


101 𫏯
U+2B3EF guǐ

* 同"𣪘"

(translated) Same as "𣪘"