Structure 手 | HanziFinder

332 PLG70vV6

201
U+93BF
Variants:

* 见"镎"

neptunium (Np)


202 𫽺
U+2BF7A

* 读音mằn 不知所措

(translated) at a loss; bewildered


203 𢰞
U+22C1E

* 同"㨉"

(translated) Same as "㨉"

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC83
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F5EE93_F5EF71_EC83

204 𡰀
U+21C00

* 拼音ná。义未详

(translated) Meaning unknown


205
U+6489 dūn

* 同"撴"

(translated) Same as "撴"


* 支着,支持。 ~竿跳。支~。~持(勉强支持)。~腰(喻给予有力支持)。~拒。~门面。 * 用篙使船前进。 ~船。 * 使张开。 ~伞。~口袋。 * 使保持张开状态的器物。 ~子。~圈( quān )。 * 饱胀到容不下的程度。 吃~着了。口袋~破了

prop up, support; brace


207 𢵥
U+22D65 zào

* 拼音zào。标示程度深, 相当于"极"

(translated) Indicates a deep degree, equivalent to "extremely"


208
U+64D8 bò bāi

bò:* 大拇指。 ~画(计划,布置。亦作"擘划")。~窠(指在印章或石碑上用直线划出来的方格子,以使刻写的字整齐)。巨~(喻杰出的人物)。~肌分理(喻分析事理很缜密)。 bāi:* 同"掰"

thumb; break, tear open, rip

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_64D8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F674
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F3A584_F3A684_F3A784_F3A8

209
U+3BAE jié
Variants: 𣚃

* 拼音jié。[~槔] 同"桔槔", 井上汲水的工具

a well sweep

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F52C82_F52D

210 𤨇
U+24A07

* 同"㻯"。中国人名用字

(translated) Same as "㻯"; used in Chinese personal names


211 𪌐
U+2A310
Variants:

* 同"麸"

(translated) Same as "麸"


212 𡾉
U+21F89

* 拼音mò。山名

(translated) name of a mountain


213 𢵤
U+22D64
Variants:

* 同"擪"

(translated) Same as "擪"


214 𢴺
U+22D3A
Variants:

* 同"掘"

(translated) dig


215 𥋇
U+252C7 chèng

* 〈方〉瞪;睁。粤语

(Cant.) to open the eyes wide


216 𧟲
U+277F2
Variants:

* 同"霸"

(translated) same as "霸"


217 𫽯
U+2BF6F

* 读音khen 臂

(translated) arm


218
U+642B pán bān pó

pán:* 手不正。 bān:* 古同"搬",搬运。 pó:* 清扫;扫除:"尔乃~场拄翳,停偅葱翠"。 * 披散。 * 敛聚

Acquired from 㩯: (same as 㩯) to move; to transport, to collect; to gather; to make a clean sweep of

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_642B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F348

219 𢳈
U+22CC8
Variants: 𢳇

* 拼音zú。敛

(translated) to gather in; to collect; to restrain


220 𨃪
U+280EA

* 同"踡"

(translated) Same as "踡" (to curl up)


221 𮟖
U+2E7D6

* 同"颋"

(translated) same as 颋


222 𢳅
U+22CC5
Variants:

* 同"掣"

(translated) same as "掣"


223 𧇵
U+271F5

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


224 𧫅
U+27AC5

* 同"謼"。中国人名用字

(translated) Same as "謼"; Used in Chinese personal names


225
U+3A3C lüè
Variants:

* 同"掠"

(non-classical form of U+63A0 掠) to take by force, to throw aside


226
U+646E áo qiáo

áo:* 击打。 qiáo:* 同"敲",敲击

to rattle; to shake. to smite

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6572
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F83C81_F83D

227
U+64CE qíng

* 向上托;举。 ~受。~天柱(喻担负重任的人)。众~易举

lift up, hold up, support

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4BE

228 𤐲
U+24432 cuàn

* 同"𤏷"。 * 拼音cuān。 * 灼爆

(translated) Same as "𤏷"; to scorch and burst


229
U+3A53 huǐ
Variants: 𢶙

* 拼音huǐ。 * 击伤。 * 同"毁"。毁坏

to wound; to damage; to destroy; to injure

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA2A

230 𤠵
U+24835
Variants:

* 同"猰"

(translated) Same as "猰"


231 𤸪
U+24E2A chì
Variants: 𢊏 𤸞

* 拼音chì。引纵

(translated) to draw and release; to pull and let go; to guide and indulge

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA10
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F310

232 𭣂
U+2D8C2

* 《行林抄》: 皆画十鉢罗二合~波罗蜜多菩萨前后复画内外八供养菩萨等; 世尊如鉢罗二合~佛母菩萨像以诸佛爲光上下庄严一如前同

(translated) Descriptive of Bodhisattvas in Buddhist images; Descriptive of Buddha images in Buddhist images


233
U+85E6 mó mò

* 〔~〕古书上说的一种草。 * 〔萝~科〕萝藦科(学名。 Asclepiadaceae)双子叶植物纲,木本,草本,具乳汁

edible mushrooms


234
U+6470 niè chè

niè:* 不坚固。 chè:* 古同"掣",拽;拉

to seize with the hand; to grasp; to advance; to break down

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F46E84_F46F84_F470

235 𠏯
U+203EF
Variants: 𠐻

* 同"𠐻"

(translated) Same as "𠐻"


236
U+6480 gòu

* 取牛羊乳

(translated) Obtain milk from cows and sheep


237 𢴭
U+22D2D juē
Variants:

* 同"绝"。断绝

(translated) same as "绝"; to sever


238
U+7F49 cang
Variants: 𦉘

* 方言,平底锅

(Cant.) a pot


239 𪊗
U+2A297

* 拼音cā。鹿貌

(translated) deer-like appearance


240 𢲞
U+22C9E

* "㮮" 的讹字

(translated) corrupted form of "㮮"


241 𫽬
U+2BF6C

* 疑为"𢲞"讹字

(translated) Suspected to be corrupted form of "𢲞"


242 𭢐
U+2D890

* 同"捧"

(translated) Same as "捧"


243
U+64E7
Variants: 𢪓

* 同"舉"

raise, lift up; recommend

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EFF8
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC6671_EC67
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8209
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EC6671_EC6793_F60B93_F60C93_F60D93_F60E93_F60F93_F61693_F61793_F61093_F61193_F61293_F61393_F61593_F61493_F61893_F619
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F31D84_F31E84_F31F84_F32084_F32184_F32284_F32384_F32484_F32584_F32684_F32784_F32884_F32984_F32A84_F32B84_F32C84_F32D84_F32E84_F32F84_F33084_F33184_F332

244 𦎚
U+2639A chì

* 同"摰"。 * 拼音chè。 * 牵。 见《字汇补》

(translated) Same as "摰"; To pull


245 𤑮
U+2446E

* 读音mồ[~]煤烟子

(translated) soot particle


246 𥗘
U+255D8
Variants:

* 同"摩"

(translated) Same as "摩"


247 𭢩
U+2D8A9

* 固請誠孝~ 摯惟我三聖祖聖德朕何可媲

(translated) virtue; moral excellence


248 𢵨
U+22D68

* 读音váo [ 撝~]粗心大意。[ 表~]傲慢

(translated) careless; arrogant


249
U+646F zhì
Variants: 𢴷

* 親密,誠懇:~友。~切。~誠。~愛。真~。 攫取:狼~虎攫。 同"贄",贄見。 同"鷙",兇猛

sincere, warm, cordial; surname

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EC4043_EC4143_EC4243_EC4343_EC4443_EC4543_EC4643_EC47
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC5471_EC55
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_646F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EC5471_EC5593_F57693_F577

250 𦉌
U+2624C xià
Variants:

* 中国人名用字。 疑同"罅"

(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "罅"


251
U+64F5 mó mā mí
Variants:

* 古同"摩"

to touch, feel with the hand

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6469
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F39584_F39784_F39884_F39984_F39684_F39A

* 抓住东西向上爬。 ~登。~高。~越。~桂(古代指科举考试登第)。~折( zhé )。~附。~援。 * 拉扯,拉拢,结交。 ~交。~扯。~谈。~亲

climb; pull; hang on to

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F39927_6500
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EF9091_EF9191_EF92
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F37C81_F37D81_F37E81_F37F

253
U+9423 zhang

* 烙饼用的平底锅。 饼~

(translated) Flat-bottomed pan for making laobing


254 𫾌
U+2BF8C

* 同"𢹫"

(translated) Same as "𢹫"


255 𭣆
U+2D8C6

* 同"燂"

(translated) same as 燂


256
U+3A3B cán shǎn zàn
Variants: 𪮃

cán:* 斩取。 shǎn:* 次。 zàn:* 击。举

to cut; to kill; to behead, gradually; little by little; by degrees, to lift; to raise, to strike; to beat, to throw; to pitch; to deliver

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA0F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EE4B93_EE4A

257 𢶡
U+22DA1 qiào jiǎo
Variants:

* 从旁击打。 * 持

(translated) Strike from the side; Hold

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_64BD

258
U+64EA

* (用手指)按压。 * 压;压抑:"桂花风雨较凉些,愁字儿难藏~。" * 书法执笔法之一。 * 拿着

to tuck in, to put the finger into, to put in, to stow away

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_64EB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F2BE

259 𢸁
U+22E01 gǒng

* 拼音gǒng。姓

(translated) Surname


260 𦉋
U+2624B xià
Variants:

* 同"𦈾"。中国人名用字

(translated) Same as "𦈾"; Used in Chinese personal names


261 𦪦
U+26AA6

* 读音xưởng 义未详

(translated) Pronounced xưởng; meaning unknown


262 𢴷
U+22D37
Variants:

* 同"摰"

(translated) Same as "摰"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EC4043_EC4143_EC4243_EC4343_EC4443_EC4543_EC4643_EC47
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC5471_EC55
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_646F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EC5471_EC5593_F57693_F577

263 𢷨
U+22DE8

* 拼音ná。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


264 𢴸
U+22D38
Variants:

* 同"摰"

(translated) Same as "摰"


265
U+93BC xià

* "罅"的讹字

(translated) corrupted form of "罅"


266 𦇑
U+261D1
Variants:

* 同"摩"

(translated) Same as "摩"


267 𢸧
U+22E27
Variants:

* 同"撏"

(translated) Same as "撏"


268
U+64E5 lǎn
Variants:

* 同"攬"

drive away, expel, oust

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA01
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F59593_F59493_F596
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4DD

269 𢴡
U+22D21
Variants:

* 同"牵"

Semantic variant of 牽: drag, pull, lead by hand


270 𢵿
U+22D7F jiǎo
Variants:

* 拼音jiǎo。旁擊也

(translated) sideways strike


271 𬶰
U+2CDB0

* "𩻰" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "𩻰"


272 𢶗
U+22D97
Variants:

* 同"摮"

(translated) Same as "摮"


273 𭢽
U+2D8BD

* 佛经音译用字。 摩也切

(translated) Character used in transliteration of Buddhist scriptures


274 𤕛
U+2455B chè

* 同"摰"。 * 拼音chè。 * 牵

(translated) Same as "摰"; to lead; to pull


275 𮪐
U+2EA90

* 考家禮, 時享將迫齋浴感題,~馬, 崔結城五代孫光履來言訥

(translated) horse


276 𥗂
U+255C2
Variants:

* 同"摩"

(translated) Same as "摩"


277 𭚋
U+2D68B

* 同"擪"

(translated) same as to touch


278 𩞦
U+297A6 chēng
Variants: 𩠏

* 同"撑"。(肚子) 过饱

(translated) Same as "撑"; overly full (stomach)


279 𢸆
U+22E06
Variants:

* 同"攥"

Semantic variant of 摹: trace, copy, duplicate; pattern


280 𮓂
U+2E4C2

* 同"蔇"

(translated) Same as "蔇"


281 𥵱
U+25D71
Variants:

* 同"(掬)"

(translated) Same as "掬"


282 𣠧
U+23827 pān

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


283 䤿
U+493F qiè
Variants:

* 同"锲"

(same as 鍥) to carve; to cut, a sickle

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8C585_E8C6

284 𭣒
U+2D8D2

* 《佛说阿罗汉具徳经》: 物悉皆具足捺罗~切身末罗子苾刍是

(translated) Naluo pertaining to personal Maluozi


285 𨬦
U+28B26 shǒu

* 中国人名用字

(translated) A Chinese given name character


286
U+6523 liàn luán

luán:* 拘系;牽繫。 * 抽搐;痙攣。 * 卷曲不能伸展。 liàn:* 〔攣攣〕同"戀戀"。眷戀

tangled; entwined; crooked

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F0D143_F0D243_F0D343_F0D443_F0D543_F0D643_F0D743_F0D843_F0D943_F0DA43_F0DB43_F0DC43_F0DD43_F0DE43_F0DF43_F0E043_F0E143_F0E243_F0E343_F0E4
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F61B33_F61C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6523
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F66693_F667
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F38784_F38884_F38984_F38A84_F38B84_F38C84_F38D

287
U+6483
Variants:

* jī ㄐㄧ 同"击"(日本汉字)。 英语 strike, hit, beat; attack, fight

strike, hit, beat; attack, fight

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_64CA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F3F884_F3F984_F3FA84_F3FB

288 𨢙
U+28899
Variants:

* 同"䤏"

(translated) Same as "䤏"


289 𢷘
U+22DD8
Variants: 𢶊

* 同"搴"

Semantic variant of 㩃: to take or capture (a city, etc.), to gather or to collect


290 𫾝
U+2BF9D

* 读音cọ 。 * 扇掌。 * [~] 吵架。 * [~擦] 擦,摩擦, 擦洗

(translated) pronunciation co; slap; quarrel; rub; scrub; wipe


292 𩏗
U+293D7 juǎn

* 拼音juǎn。疑同"韏"

(translated) suspected to be the same as "韏"


293 𡅈
U+21148 lǎa

* 粤语lǎa。 * (粵) 同"嚹"

(Cant.) a particle implying completion, certainty, or urgency


294 𨭴
U+28B74

* 同"罅"。中国人名用字

(translated) Same as "罅"; Used in Chinese personal names


295 𮂥
U+2E0A5

* 《释迦牟尼佛成道在菩提树降魔讃》: 合曩顿四拶覩娑~丁烈反素祢引五

(translated) transliteration


296 𩇢
U+291E2

* 青

(translated) green


297
U+3426

* 〈韩〉注音用字,無義

(translated) (Korean) phonetic character, meaningless


298 𢹘
U+22E58 jǐng

* 除

(translated) to remove


299 𮒾
U+2E4BE

* 我們不求條文的~ 美

(translated) artificial; affected; superficial


300 𪎮
U+2A3AE huī
Variants:

* 同"麾"

(translated) command; signal

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA2D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F69F93_F6A0

301 𣡄
U+23844 pān

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names