* 粤语lǎa。 * (粵) 同"嚹"
(Cant.) a particle implying completion, certainty, or urgency
* 粤语lǎa。 * (粵) 同"嚹"
(Cant.) a particle implying completion, certainty, or urgency
* 方言,平底锅
(Cant.) a pot
* 拼音nà。病
(Cant.) a scar, scab; and, with
* 拼音nā。 * 跟, 与。例如: 你~我同值一个班。 * 替代。 例如:我~ 你办妥
(Cant.) and, with
* 〈方〉叹词(指物或给别人东西时用) ~,单车喺嗰度(喏,自行车在那儿)。~,畀你(咳,给你)!粤语。 * 〈方〉代词。 人家。晋语
(Cant.) exclamation, there! now!
* 方言,慢;缓慢。 食得~。佢(他)行得好~
(Cant.) slow; late
* 拼音ná。中国人名用字
(Cant.) to grab with the hands; and, with
* 〈方〉瞪;睁。粤语
(Cant.) to open the eyes wide
* 同"擊"
(Cant.) to squeeze out (as from a tube); to tickle
* 同"摊"
(Cant.) to stitch together, quilt
* 同"掠"
(non-classical form of U+63A0 掠) to take by force, to throw aside
* 同"拿"
(same as U+62FF 拿) to bring, to take, to apprehend, to grasp
* 拼音pǐ。 * 同"圮"。毁。 * 酒色
(same as 圮) destroyed; ruined, wine and women -- sensual pleasures
* 拼音pó。同"搫"。,扫除
(same as 搫) to sweep clean; to clean away, to eliminate
* 同"锲"
(same as 鍥) to carve; to cut, a sickle
* 同"擥"
(simplied form of 掔) thick; firm; substantial, to drag along; to pull, to lead
* 〈韩〉注音用字,無義
(translated) (Korean) phonetic character, meaningless
* 中国人名用字
(translated) A Chinese given name character
* 拼音qíng。一种鱼
(translated) A type of fish, pronounced qíng
* 拼音ná。一种止血剂( an astringent)
(translated) A type of hemostatic agent; an astringent
* "𩻰" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "𩻰"
* 古同"拳"
(translated) Ancient form of "fist"
* 古同"襻"
(translated) Ancient form of "襻"
* 古代木制手铐一类的刑具
(translated) Ancient wooden handcuffs or similar penal instruments
* 佛经用字。 见《慈氏菩萨略修愈誐念诵法》《 悉昙要诀》
(translated) Character used in Buddhist scriptures;
* 佛经用字。 见《金刚三密抄》
(translated) Character used in Buddhist scriptures; See "Vajra Secrets Summary"
* 拼音yǔ。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in ancient Korean books
* 佛经音译用字。 摩也切
(translated) Character used in transliteration of Buddhist scriptures
* 拼音fēng。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音qǐ。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音zé。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 《行林抄》: 皆画十鉢罗二合~波罗蜜多菩萨前后复画内外八供养菩萨等; 世尊如鉢罗二合~佛母菩萨像以诸佛爲光上下庄严一如前同
(translated) Descriptive of Bodhisattvas in Buddhist images; Descriptive of Buddha images in Buddhist images
* 病体拘曲
(translated) Diseased body bent
* 《万松老人评唱天童觉和尚颂古从容庵録》: 重尽十方界如一~墨云收山痩秋容多体露金风八卦位正天地
(translated) Encompassing the entire universe as one; described as ink clouds dispersing, mountains becoming lean, autumn scenery fully revealing itself, golden wind blowing, and the Eight Trigrams in their correct positions, heaven and earth in order
* 烙饼用的平底锅。 饼~
(translated) Flat-bottomed pan for making laobing
* 拼音lí。手拿着东西
(translated) Holding something in hand
* 拼音zào。标示程度深, 相当于"极"
(translated) Indicates a deep degree, equivalent to "extremely"
* 类推拼音mó。 * 粤语mō
(translated) Inferred pinyin mó; Cantonese mō
* 手掌手臂交接处。后作"腕"。 * 脚圈。 * 握持
(translated) Juncture of palm and arm; later written as wrist; Foot ring; Grasp
* 〈韓〉擊打
(translated) Korean: to strike; to beat
* 《佛顶放无垢光明入普门观察一切如来心陀罗尼经》: 囉怛哩迦种族~切身嚩种族魁脍种族生盲种族受斯恶报满
(translated) Luo Dan Li Jia race; all body 嚩 race; Kui Kuai race; congenitally blind race receive this evil retribution in full
* zhǎng ㄓㄤˇ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音ná。义未详
(translated) Meaning unknown
* 读音bòn 义未详
(translated) Meaning unknown
* 读音sét 义未详
(translated) Meaning unknown
* 《佛说阿罗汉具徳经》: 物悉皆具足捺罗~切身末罗子苾刍是
(translated) Naluo pertaining to personal Maluozi
* 取牛羊乳
(translated) Obtain milk from cows and sheep
* 拼音hǔ。中国人名用字
(translated) Pinyin hǔ. Used in Chinese given names
* 拼音rén。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第34区, 第72字
(translated) Pinyin rén; Used in Chinese personal names
* 拼音ná。见潳
(translated) Pinyin: ná; refer to 潳
* 拼音pān。中国人名用字
(translated) Pinyin: pān; used in Chinese personal names
* 拼音jìng
(translated) Pronounced "jìng"
* 拼音shǒu。中国人名用字。 拼音fēng
(translated) Pronounced "shǒu", used in Chinese personal names; pronounced "fēng", used in Chinese personal names
* :读音うだち " 宇太知"とある。"梲(うだち・うだつ)"の 意の国字か
(translated) Pronounced "udachi"; possibly a kokuji with the meaning of "梲" (udachi/udatsu)
* 拼音shǒu
(translated) Pronounced as shǒu
* 拼音shǒu。中国人名用字
(translated) Pronounced as shǒu; Used in Chinese personal names
* 读音xưởng 义未详
(translated) Pronounced xưởng; meaning unknown
* 读音đốt [~]手指关节
(translated) Pronounced đốt, finger joint; knuckle
* 读音gvaek。 * 划, 打(火石取火)。 * 以手机节击物
(translated) Pronunciation gvaek; to strike, scratch (flint for fire-making); to tap or beat an object rhythmically with a mobile phone
* 拼音shǒu
(translated) Pronunciation is shǒu
* :读音やふく《 享和本新撰字鏡》に"屋不久"とある。ややくずれた 字形で、《天治本新撰字鏡小学篇》に" 屋不久也"とある。《天治本新撰字鏡小学篇》は、4 画の草冠
(translated) Pronunciation ya-fuku; meaning: roof not lasting; slightly corrupted form; grass radical, 4 strokes
* 拼音tāng。用手推止
(translated) Push with hand to stop
* 同"吃"。 见《 佛说无量清淨平等觉经》
(translated) Same as "eat"
* 同"拿"
(translated) Same as "take"
* 同"㓞"
(translated) Same as "㓞"
* 同"㧬"
(translated) Same as "㧬"
* 同"㨉"
(translated) Same as "㨉"
* 同"㹃"。 * 拼音fèi。 * 覆手
(translated) Same as "㹃"; turn hand downwards
* 同"㻯"。中国人名用字
(translated) Same as "㻯"; used in Chinese personal names
* 同"䎧"
(translated) Same as "䎧"
* 同"䤏"
(translated) Same as "䤏"
* 同"䦐"
(translated) Same as "䦐"
* 同"冒"
(translated) Same as "冒"
* 同"劘"。见台湾教育部《 异体字字典》
(translated) Same as "劘"; Variant form of "劘"
* 同"吃"
(translated) Same as "吃"
* 同"坧"
(translated) Same as "坧"
* 同"垂"。 * 拼音yǒu
(translated) Same as "垂"
* 同"夆"
(translated) Same as "夆"
* 同"奉"
(translated) Same as "奉"
* 同"巏"
(translated) Same as "巏"
* 同"廾"
(translated) Same as "廾"
* 同"托"
(translated) Same as "托"
* 同"承"
(translated) Same as "承"
* 拼音lā。同"拉"。折断
(translated) Same as "拉"; break off; snap
* 同"拎"
(translated) Same as "拎"
* 同"拜"
(translated) Same as "拜"
* 同"拜"
(translated) Same as "拜"
* 同"拥"
(translated) Same as "拥"
* 同"拫"
(translated) Same as "拫"
* 同"拿"
(translated) Same as "拿"
* 同"捧"
(translated) Same as "捧"
* 同"(掬)"
(translated) Same as "掬"
* 同"掬"
(translated) Same as "掬"
* 同"掰"。 * 《八辅》 第34区, 第69字
(translated) Same as "掰"
* 同"揅"
(translated) Same as "揅"
* 同"揫"
(translated) Same as "揫"
* 同"搩"。 * 拼音zhè。 * 张开( 拇指、中指或食指度量物体)
(translated) Same as "搩"; To open (thumb, middle finger, or index finger) to measure objects
* 同"摆"
(translated) Same as "摆"
* 同"摩"
(translated) Same as "摩"