* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 大波浪。 波~
overflowing; waves, ripples
* 拼音jiǎn。捆束
(translated) bundle
* 拼音chì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as the character ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as "" (là, spicy); Used for Chinese given names
* 〔咳(ké ㄎㄜˊ)~〕见""1
cough, gargle, clear throat
* 疑同
(translated) presumably the same as
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音liàn。捶打物
to beat, (same as 柬 揀) to select; to choose
* 读音bó 一束。[~燭] 火把。[沒~ 花]一束花
(translated) A bundle; torch; bunch of flowers
* 倚靠,仗恃。 依~。仰~。百无聊~(精神上无所寄托,感到什么都没意思)。 * 留在某处不肯走开。 ~着不走。 * 不承认。 抵~。~账。~婚。 * 刁钻泼辣,不讲道理;游手好闲,行为不端的人。 ~子。无~。 * 诬,怪罪。 诬~。 * 不好,劣。 好~。 * 姓
rely, depend on; accuse falsely
* 同""
Semantic variant of 嗾: to set a dog on; incite, instigate
* 拼音lǎn。俗""
(translated) Pronounced as lǎn; non-classical variant of ""
* 挑選。 挑~。~擇。~選。挑肥~瘦。 * 同""
choose; select; pick up; gather
* 古同""
Alternate form of 漱: gargle, rinse; wash, scour
* 拼音liàn。木板的纹理
(translated) grain of wood
* 族群名。《 钦定大清一统志 》(四库全书本)- 卷371 :"本朝康熙六年裁卫归建水〉 阿迷废所〈在阿迷州东一百二十里地名虚卜桶旧为侯所据……" * [~]即水獭。《 施案奇闻》第四回:" 施公见此物来得奇怪,喝住衙役别打。 细看,原是一个白。"(36 页)
(translated) Name of an ethnic group; Same as otter; otter
* 拼音là。玉
a kind of jade
* 〔~痢〕生在人头上的皮肤病。亦称"秃疮"。 * 〔疤~〕见""
severe; poisonous; dangerous; itch and other skin diseases
* "" 的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* "" 的类推简化字
(translated) analogous simplified form of ""
* "" 的类推简化字
(translated) simplified form by analogy of ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as 粝, coarse rice; coarse grain
* 同""
(translated) Same as ""
* 见""
remonstrate, admonish
* 抵赖,诬陷。 ~言(诬赖的话,没有根据的话,如"无耻~~")
accuse falsely; slander, libel
sòu:* 同""。 zuò:* 同""
(translated) same as ""; same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 古同""
neglect; careless, lax
* 疑同""。 * 拼音là。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "" (là); Pinyin: là; Used in Chinese personal names
* 澳门户政用字。 * 《宏智禪師廣録》:" 田地分明契券眞。黄獨將看炊作飯。 白牛今已牧來純。钁頭活計時用。 物外家風處處親。禾黍十分秋可望。 飽叢林漢著精神與~禪人白蘋風作江頭秋。 青鳥夢隨沙水流。清興十分蓬上月。 滿船載入蘆華洲
(translated) Character used in Macau household registration
* 拼音sù。见""
(translated) refer to ""
* 小束
a bunch, a handful
* 拼音chì。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同""
(translated) Same as 㭰
là:* 古同"",毁裂;使开裂。 lá:* 〔~子〕方言,玻璃瓶
to clutch; to grab at; to rub or scrape; to tear; (Cant.) to scratch; to feel around with the hand
* 同""
(non-classical form) small trees; saplings
* 同""
bitter, pungent, acrid
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》981 頁
(translated) Clerical form of bronze script; same as ""
* 拼音cǐ。飞的样子
(translated) manner of flying
* "" 的类推简化字
(translated) analogy-simplified form of ""
* 拼音là。[䜎~] 语声杂乱
(translated) disordered speech sounds
* 同""
(translated) Same as ""
* 白絹。 素~。江平如~。 * 把生絲、麻或布帛煮熟,使柔軟潔白。 ~漂("",漂白)。 * 反覆學習,多次操作。 ~習。~筆。~操。訓~。~功。 * 經驗多,精熟。 老~。熟~。幹( gàn )~。~達(閱歷多而通達人情世故)。 * 姓
practice, drill, exercise, train
* 白絹。 素~。江平如~。 * 把生絲、麻或布帛煮熟,使柔軟潔白。 ~漂("",漂白)。 * 反覆學習,多次操作。 ~習。~筆。~操。訓~。~功。 * 經驗多,精熟。 老~。熟~。幹( gàn )~。~達(閱歷多而通達人情世故)。 * 姓
practice, drill, exercise, train
* 《吽迦陀野儀軌》:" 一金剛佉木。二佉多娑木。 三毘鉢羅多木。四毘鉢羅藏木。 五時草。六堅壽木。 七常榮等也。用如是木。 即成就護摩。又用米立五穀。 胡摩芥子赤芥子白芥子紫子飯粥五合也。鹽油又用酢酒蘇蜜酪。"
(translated) Appears in names of ritual woods 金剛佉木 and 佉多娑木; Used in Homa rituals
* 拼音xí。[~] 蟑螂
(translated) cockroach
* 拼音là。目不正
(translated) eyes not straight
* 读音thưa[~]禀告
(translated) Pronounced as "thưa"; to report
* 疑同""。 * 拼音jí。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as ""; Used for Chinese personal names
* 疑同""。 * 拼音zǎo。 * 中国人名用字
(translated) Likely same as ""; Pinyin zǎo; Used as a Chinese given name character
* 拼音shū、sū、shù。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 疑为""之讹。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be a corrupted form of ""; Used in Chinese personal names
* 〔~~〕跑动的声音,如"麀鹿~~。"
(translated) onomatopoeia for the sound of running; e.g., "doe 趚趚"
* 研破
(translated) to grind and break; to grind to pieces
* 〔朴~〕a.小树,如"林有~~。"b.喻平庸,如"青臣~~不足齿。"
shrub
* 拼音liàn。 * 天瓜。 * 瓜瓤
pulp of a melon
* 拼音sù。[~] 一种草
name of a variety of grass
* 像姜、蒜等的剌激性味道。 ~椒(一年生草木植物,果实有毛笔尖形、灯笼形等,青色,成熟后变成红色。可食,亦可入药。亦称"辣子")。辛~。~乎乎。酸甜苦~。 * 辣味刺激。 ~眼睛。 * 凶狠,刻毒。 毒~。泼~。手段~
peppery, pungent, hot; cruel
* 拼音cù。[丳~] 穿肉用以炙烤的铁扦
(translated) iron skewer for grilling meat
* 密:"别苗莠,列疏~。" * 窘迫不安的样子:"君子之容舒迟,见所尊者齐~。" * 古同"",迅速:"茎生有行,故~长;弱不相害,故~大。"
(translated) dense; close; thick; embarrassed and uneasy; respectful and constrained; same as "", meaning rapid; quick; fast
* 金。 * 镯子:"臂系金缠,足圈金~。"
(translated) Gold; Bangle
* 拼音liàn。光貌
(translated) radiant appearance; bright appearance
* 俗""
(translated) non-classical form of ""
* 同""
(translated) Same as 煉
* 白絹。 素~。江平如~。 * 把生絲、麻或布帛煮熟,使柔軟潔白。 ~漂("",漂白)。 * 反覆學習,多次操作。 ~習。~筆。~操。訓~。~功。 * 經驗多,精熟。 老~。熟~。幹( gàn )~。~達(閱歷多而通達人情世故)。 * 姓
practice, drill, exercise, train
* 白絹。 素~。江平如~。 * 把生絲、麻或布帛煮熟,使柔軟潔白。 ~漂("",漂白)。 * 反覆學習,多次操作。 ~習。~筆。~操。訓~。~功。 * 經驗多,精熟。 老~。熟~。幹( gàn )~。~達(閱歷多而通達人情世故)。 * 姓
practice, drill, exercise, train
* 拼音là。滩名
(translated) shoal name
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* "" 的讹字。中国人名用字
(translated) Corrupted form of ""; Used in Chinese personal names
* 同""。 * 拼音zǎo。 * 中国人名用字
(translated) Same as ""; Pinyin: zǎo; Used in Chinese personal names
* 同""
Semantic variant of 垠: boundary, bank of stream or river
* 同""。中国人名用字。,chì
(translated) same as ""; used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音shù。中国人名用字
(translated) Pronunciation shù; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) same as ""
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 开;张
speed
* 〔~~〕a。形容鄙陋;b。风声劲疾,如"棱棱霜气,~~风威";c。花落的样子,如"又有墙头千叶桃,风动花落红~~",亦作"簌簌";d。液体流动的样子,如"清泉~~先流齿"。 * 菜肴。 山肴野~
vegetables
* 从
(translated) to follow
* "" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of ""
* 同""。 * 拼音sù
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 怠惰,与""相对。 ~汉。~怠。~散。~洋洋。 * 疲倦,没力气。 伸~腰。浑身酸~
lazy, languid, listless
* 从沙石上流过的急水:"石~兮浅浅"
swift current; rapids
* 同""
(translated) Same as ""
* 读音rèn, 铁匠的
(translated) Pronunciation: rèn; blacksmith"s
* "" 的类推简化字。现简写作""
(translated) Analogically simplified form of "", now written as ""
* 同""
(translated) same as 整
* 同""。 * 拼音sù
(translated) Same as 蔌
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音sù
(translated) Pronunciation: sù
* 见""
(translated) Refer to ""
* 古同""
tender, delicate, soft
* 同""。 * 拼音jián。 * 小束
(translated) same as ""; small bundle