Structure 糹 | HanziFinder

1388 PrqMwcDP

Related structures


1001
U+4311 jiān

* 拼音jiān。紧

(interchangeable 堅) tight; firm; fast; secure; close


1002
U+4319 huǎng

* 拼音huàng。绳束。[ 䌙缦]同" 横缦"

hank of ropes

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EF27

1003
U+7E66 jiǎng qiǎng
Variants: 𫄶

* 同"襁"

string of copper coins; swaddling


1004 𦄹
U+26139

* 同"𥿣"

(translated) same as "𥿣"


1005
U+7E48 jiǎng qiǎng
Variants:

* 同"繦"

string of copper coins; swaddling clothes

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E48
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E1CB

1006 𦆘
U+26198 dōu

* 同"兜"

(translated) Variant of "兜"


1007
U+3A6A yé xié xìn

* 同"撷"。 * 拼音xié

(corrupted form of 擷) to collect; to take up; to pick; to gather


1008 𦅦
U+26166

* 同"僣"

(translated) Same as "僣"


1009
U+4312

* 拼音lù。纯

pure; unallyed, honest; simple, purely


1010 𦅎
U+2614E
Variants:

* 同"繻"

(translated) same as "繻"

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E2A894_E2A994_E2AA

1011 𦆅
U+26185
Variants:

* 同"缦"

Semantic variant of 縵: plain silk; simple, plain


1012 𦆥
U+261A5
Variants:

* 同"䌏"

(translated) Same as "䌏"


1013 𦇣
U+261E3
Variants:

* 同"缋"

(translated) Same as "缋"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F2BC57_F2BD
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E62
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E1BD94_E1BE94_E1BF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E160

1014 𦿿
U+26FFF ruí

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1015 𦅞
U+2615E cái

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1016
U+7E68 dá da
Variants: 𫄤

* 〔纥~〕见"纥"

a knot (of a rope)


1017 𦅶
U+26176 là liè

* 拼音là。一种丝织品

(translated) a type of silk fabric

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E306

1018
U+7E90 jiao

* 染出白色花纹的一种浸染法(日本汉字)

(translated) An immersion dyeing method to dye white patterns; (Japanese Kanji)


1019 𦆿
U+261BF
Variants:

* 同"襮"

(translated) same as "neckline"


1020 𥶳
U+25DB3

* 同"𥭍"

(translated) same as "𥭍"


1021 𦃫
U+260EB

* 同"綯"

(translated) variant of "綯"


1022 𦅠
U+26160 huá

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1023
U+7E80 fú bú pú
Variants:

pú:* 古时官吏们在家所穿的衣服的下裳。 fú:* 古同"幞"

(translated) pú: lower garment worn at home by ancient officials; fú: anciently same as "幞"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E80
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EA74

1024
U+7E81 xūn

* 浅红色。 * 古通"曛",黄昏的阳光

light red, pink

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F6B9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E81
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EECD

1025 𦆟
U+2619F méng

* 丝头纷乱貌

tangled


1026 𦆴
U+261B4 shī

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1027 𦇐
U+261D0
Variants:

* 同"缥"

(translated) Same as "缥"


1028 𫄏
U+2B10F zhēn

* 拼音zhēn。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


1029 𦆄
U+26184

* 拼音sè。紫色的绉纱

(translated) purple crepe

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EC77

1030 𦆹
U+261B9

* 同"𦇒" "𦀑"

(translated) Same as "𦇒" "𦀑"


1032 𠙳
U+20673 liàn

* 拼音liàn。中国人名用字。 或俗"灓"

(translated) Pinyin liàn; Used in Chinese personal names; or commonly written as "灓"


1033
U+5971 lián

* 樊。 * 捆绑,系絷

Acquired from 㜻: to comply, (same as 㜻) to bind; binding, used in girl"s name

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F216
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5971
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E6A3

1034
U+6B12 luán

* 木名。也叫欒華、燈籠樹。 * 古鐘口的兩角。 * 栱,建築物立柱和橫樑之間成弓形的承重結構。 * 同"鑾"。古時皇帝車駕所用的鈴。也指皇帝的車駕。 * 通"孿"。雙生子。 * 古邑名。春秋屬晉。故址在今河北省趙縣西北。 * 姓

name of tree; a part of cornice

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E945
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B12
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E6FE92_E6FB92_E6FC92_E6FD

1035 𦇥
U+261E5
Variants:

* 同"变"

(translated) Same as "变"


1036
U+3ABB juàn
Variants: 𢍶

* 拼音juàn。 * 酒舀子。 * 舀

a kind of utensil used to ladle out wine, a container that gives a measurement of rice

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EBCD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EA3885_EA39

1037 𦇝
U+261DD yíng

* 拼音yíng。 * 俗"縈"。《目經大成· 卷之二·聚星障二十一》:" 引淚落,與絲~。" * 慧琳《 一切經音義》:"紺: 上甘暗反。下戚盈反。"《 說文》:"云帛染青而揚赤色。 或作絟~,音與上同, 此皆馬、鄭所用古字也。"

(translated) pinyin yíng; non-classical form of 縈; ancient form of 絟 and 紺


1038
U+6200 liàn

* 想念不忘,不忍舍弃,不想分开。 留~。眷~。~~不舍。 * 恋爱。 初~。失~。婚~。~人。 * 姓

love; long for, yearn for; love

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EE6E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EA0084_EA01

1039 𦃰
U+260F0
Variants:

* 同"绳"

(translated) Same as "绳"


1040 𦃴
U+260F4 mín

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1041 𦄻
U+2613B

* 同"𦄄"

(translated) Same as "𦄄"


1042
U+7F84 zhào
Variants:

* 古同"罩"

(translated) Same as "罩" in ancient times

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7F69
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E9BF83_E9C083_E9C1

1043
U+77CA mián
Variants: 𥌣

* 眼睛:"既怒~以相向兮。" * 含情脉脉:"靡颜腻理,遗视~些。"

(translated) eye; angry gaze; amorous; loving


1044
U+430D hàn jǐn

* 拼音jǐn。织文致密

fine woven pattern

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EF2B53_EF2A53_EF2853_EF29

1045 𦅤
U+26164 mǐn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1046
U+85F4 yùn
Variants:

* 见"蕴"

collect


1047
U+7E3A lián
Variants: 𦈐

* 丝线纠结不解。 * 古代一种鱼网。 * 古同"连"

to tangle, knot, kink, get twisted; to get complicated

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E38B

1048 𦄒
U+26112
Variants:

* 同"缏"

(translated) Same as braid

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E2DC

1049 𦅅
U+26145
Variants:

* 同"緟"

(translated) same as "緟"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_ED7051_ED7151_ED7A51_ED7B51_ED7C51_ED8051_ED7D51_ED7E57_F327

1050 𦆈
U+26188 zuǎn zuí
Variants:

* 同"纂"。 * 拼音zuǎn。 * zuí

(translated) Same as "纂"; Pronounced "zuǎn"; Pronounced "zuí"


1051 𥵻
U+25D7B wéi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1052
U+7E1B
Variants:

* 见"缚"

to tie

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F2E8
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED2E71_ED2F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E1B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_ED2E71_ED2F94_E22F94_E23094_E231
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E1BC

1053 𦄤
U+26124 zāng

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


1054 𦄩
U+26129 zhī

* 同"织"。中国人名用字

(translated) Same as "织"; Used in Chinese given names


1055 𦄷
U+26137

* 读音thòng( 与某人)有外遇

(translated) To have an affair (with someone)


1056 𦅄
U+26144 zhé

* 拼音zhé。衣服破损

(translated) damaged; worn-out


1057
U+7E79 yì shì

* 见"绎"

to unravel or unreel silk; to interpret, explain

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED16
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E79
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_ED1694_E19C94_E19D94_E19E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E131

1058 𦆎
U+2618E
Variants:

* 同"绎"

(translated) Same as "绎"

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED16
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E79
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_ED1694_E19C94_E19D94_E19E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E131

1059 𦆚
U+2619A

* 读音néo 捆

(translated) bundle; tie up


1060
U+7E7E qiǎn
Variants: 𦇶

* 见"缱"

attached to, inseparable; entangled

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E7E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E373

1061 𦆠
U+261A0
Variants:

* 同"缋"

(translated) Same as "缋"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E1EC85_E1ED85_E1EE85_E1EF

1063
U+860A yùn wēn
Variants:

yùn:* 積聚。 * 蓄藏;包含。 * 深奧的涵義。如。 精蘊。 * 盛。 * 尊崇。 * 通"熅"。悶熱。 * 通"緼"。亂麻。 * 佛家用語。梵文skandha的意譯,意為類別。佛家稱色、受、想、行、識為"五蘊",為對一切有為法的概括和分類。 wēn:* 饒。 * 水草名

collect, gather, store; profound; (Budd.) skandha

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5BC81_E5BD81_E5BE

1064 𫎰
U+2B3B0

* 同"紫"

(translated) Same as "紫"


1065
U+6ADE yuán
Variants:

* 见"橼"

citrus


* 蠶或某些昆蟲在變成蛹之前吐絲做成的殼。 * 絲線。明張煌言 * 絮絲綿的衣服。後作"襺"。 * 通"趼"。腳掌或手掌因摩擦而成的硬皮

cocoon; callus, blister

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F066
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EB0853_EB09
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED15
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E6D27_EAB3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_ED1594_E19994_E19A94_E19B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E12285_E12385_E12685_E12785_E12885_E12485_E12585_E12985_E12A85_E12B85_E12C85_E12D

1067
U+7E88 xié
Variants:

* 见"缬"

patterned silk; tie knot


1068
U+7E4F xuàn
Variants: 𦇗 𦈝

* 悬持蚕箔柱的绳索。 * 蜀锦名

(translated) Rope for suspending silkworm rearing tray pillars; Name of Shu brocade

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E49253_EF3253_EF3358_E48E58_E48F58_E49058_E491

1069 𦅷
U+26177 zhǔ zhù
Variants:

* 同"紵"

(translated) Same as 紵


1070 𦄑
U+26111 suì
Variants: 𦇀

* 蜀地出產的一種白細布

(translated) white fine cloth produced in Sichuan

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EAF0

1071 𧅂
U+27142
Variants:

* 同"藻"

(translated) Same as "藻"


1072
U+7E5E rào rǎo

* 见"绕"

entwine; wind around; surround

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E5E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E225

1073 𦅲
U+26172

* 读音vợt 渔网,网球

(translated) fishing net; tennis


1074 𦇔
U+261D4

* 拼音lì。以绳为界限

(translated) To use a rope as a boundary


1075 𦇖
U+261D6 pín

* 拼音pín。捶打衣服

(translated) to beat clothes


1076 𦇭
U+261ED biān

* 同"𮉝"

(translated) Same as "𮉝"


1077 𩕛
U+2955B

* 同"显"。《天亡簋》:" 不~考文王。"

(translated) Same as "显"


1078 𦆉
U+26189
Variants:

* 同"鞯"

(translated) same as saddle blanket


1079 𦆣
U+261A3
Variants: 𦃘

* 同"𦃘"

(translated) Same as "𦃘"


1080 𦆮
U+261AE fāi

* 粤语fāi

(translated) Cantonese, pronounced as fāi


1081
U+66EB luán

* 黄昏:"大桥潮水日~流。"

(translated) dusk; evening

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_66EB

1082 𦆛
U+2619B zōng

* 拼音zōng。同"緵"

(translated) same as 緵


1083 𫄓
U+2B113

* 同"𢹇"

(translated) Same as "𢹇"


1084 𦇧
U+261E7
Variants: 𦆡 𦆢

* 氈類毛織品

(translated) felt-like woolen fabric

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EAF7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E2B5

1085 孿
U+5B7F luán

* 见"孪"

twins

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E93D34_E93C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5B7F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EE8A85_EE8B85_EE8C

1086
U+3869 luán

* 拼音luán。带子

a girdle; a sash or scarf; a belt; a band; a ribbon; a string; a tie


1087
U+5F4E wān

* 開弓;拉弓。 * 彎曲,不直。如彎路。 * 折,使彎曲。元馬致遠 * 彎曲的地方。如:臂彎;急彎;河彎。北周庾信 * 停泊。 * 量詞。用於彎狀物。如:一彎新月;一彎牛角弓

bend, curve

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5F4E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E09285_E09385_E094

1088
U+3C4D luán

* 欠貌。 * 迷惑不解

to owe, deficient, confused; puzzled

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E72F

1089
U+7E11 jiān
Variants:

* 见"缣"

fine silk

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E11
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E25D94_E25E94_E25F

1090 𦅟
U+2615F guàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1091 𦅰
U+26170

* 见《 新吾呂先生實政錄》:"……執算不能清一區姑以平原之地言之繩之緊松區角之斜正地勢之高卑宅……" * 韩国人名用字。 尹。 * 日本书名。 富俶輝之編《柳塘緝》(りゅうとうしゅうたん)

(translated) Used in Korean names, specifically for Yoon; Used in Japanese book titles


1092
U+7E53 zuǒ
Variants: 𦄎 𦈛

* 结。 * 缝馀。 * 古书上说的一种丝织品。 * 古书上说的一种病,臂屈而不能伸

(translated) knot; tie; seam allowance; excess thread from sewing; a type of silk fabric mentioned in ancient texts; a disease described in ancient texts in which the arm is bent and cannot be straightened

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E2FF

1093
U+7E5D jiàn

* 绵纹

(translated) delicate pattern; fine pattern


1094
U+7E6E jiāng
Variants:

* 拴牲口的繩子。 ~繩。脫~。信馬由~

reins, bridle

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F318
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EAE4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E257

1095 𦆊
U+2618A

* 同"缰"

(translated) Same as "缰"


1096
U+7E33 zhuàn juàn
Variants: 𦁆

zhuàn:* 卷,裹束:"闾丘婴以帷~其妻而载之。" * 成束的鸟羽的计量单位:"十羽谓之~。" juàn:* 白色细绢。 * 古同"卷"

wrap

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E33
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E1DC

1097 𦅆
U+26146 diàn

* 拼音diàn。有花纹的丝织品

(translated) figured silk fabric


1098 𦅉
U+26149
Variants:

* "䌵" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "䌵"


1099
U+4321

* 拼音tǐ。缠

to wind around; to bind; to wrap; to tangle, to bother persistently

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F4DA

1100 𦂩
U+260A9

* 同"鞬"。人名用字。 知州秦~ 见《 滇考·滇考卷下》

(translated) Same as "鞬"; used in personal names


1101
U+7E5C zǔn zūn

zūn:* 古时妇女穿的一种裤子。 zǔn:* 〔~绌〕古同"撙黜",自谦退让,如"君子能则宽容易直以开道人,不能则恭敬~~以畏事人。"

(translated) a type of pants worn by women in ancient times; in [繜绌], same as "撙黜", meaning self-deprecating and modest

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E5C