Structure 糹 | HanziFinder

1388 PrqMwcDP

Related structures


701 𦄲
U+26132
Variants:

* 同"缩"

(translated) Same as shrink

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E2E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E1A485_E1A585_E1A6

702 𢴋
U+22D0B

* 同

(translated) same as


703 𤁗
U+24057 mián

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


704 𦂣
U+260A3

* 拼音jì。同"𦁚"。《楊厥碑》:" 繼作~。"

(translated) same as "𦁚"


705
U+4308
Variants: 𦈖

* 拼音tà。用绳索套取

to get something with a lasso


706 𦃋
U+260CB

* 拼音pí。细布

(translated) fine cloth

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EF1A53_EF1D53_EF1B53_EF1E53_EF1F53_EF2053_EF1C53_EF21

707
U+430C qǔ qì qiè
Variants:

* 拼音qiè。衣物的缘饰、 花边

lace; embroidered hem (of a garment), (same as 緁) a narrow strip of woven material (such as the hem of a straw hat)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7DC127_EADA
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E2E794_E2E8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E23A85_E23B

708 𦄋
U+2610B diǎo

* 同"𠄏"。 * 拼音diǎo。 * 悬挂物品。 * diǎo悬挂; 吊。西南官话、 吴语

(translated) Same as "𠄏"; pronounced "diǎo", meaning "to suspend" or "to hang"; to suspend items


709 𦄰
U+26130 guó

* 同"爴"。 * 拼音guó

(translated) Same as "爴"


710 𦄼
U+2613C

* 拼音xū。绊住兽前两足

(translated) to hobble an animal by tying its two front legs

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EAE5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E26885_E26985_E26A

711 𦅊
U+2614A suǒ

* 疑同"𦁎"。 * 拼音suǒ。 * 大绳

(translated) suspected to be same as "𦁎"; large rope


712 𦸷
U+26E37

* 拼音sī。蕬瓜。《 字海》注: 即丝瓜。但"蕬"无此释义

(translated) Pinyin sī; Refers to 𦸷瓜, which *Zihai* dictionary defines as 丝瓜 (loofah/luffa); It is noted that the character 蕬 (sī) itself does not carry this meaning


713 𪦥
U+2A9A5 luán

* 疑同"孌"。 * 拼音luán。 * 中国人名用字

(translated) Suspected same as "孌"; Used in Chinese personal names


714
U+856C

* 〔菟~〕同"菟丝",一种细茎草本植物,多附着在豆类植物上生长。 * 古书上说的一种水草

(translated) Same as "菟丝", a slender-stemmed herbaceous plant, often attaching to leguminous plants for growth; an aquatic plant referred to in ancient texts


715
U+7E27 tāo
Variants:

* 用絲線編織成的花邊或扁平的帶子,可以裝飾衣物。 ~子。~帶。絲~

silk cord, ribbon

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E452
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7D5B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E228

716 𦄅
U+26105

* 同"𦂾"

(translated) same as "𦂾"


* 聚合,聚在一起。 ~之。~數。~體。~結。匯~。 * 概括全部,主要的。 ~綱。~則。 * 為首的,最高的。 ~司令。~裁。~經理。~統。 * 束系,束頭髮。 ~角( jiǎo )。 * 經常,一直。 ~是這樣。 * 一定,無論如何。 ~歸。"萬紫千紅~是春"

collect; overall, altogether

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED2871_ED29
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E3D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_ED2871_ED2994_E20E94_E20F94_E21094_E21194_E212
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E1AA85_E1AB

718 𦄿
U+2613F
Variants:

* 同"纆"

(translated) Same as 纆

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EAE8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E332

719
U+430F miàn mì
Variants: 𦆥

* 同"密"。 * 拼音mì。 * 细密, 周密

(translated) same as 密; fine and dense; thorough and detailed


720 𦅮
U+2616E

* 读音tàn 罗伞

(translated) silk umbrella


721
U+431D jìn
Variants: 𦈟

* 同"紺"

silk, a general name of silk fabrics or goods, (interchangeable 紺) reddish dark color; violet or purple

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E38C

722
U+7E4E rán

* 深红色。 * 丝纠结难理

(translated) Deep red; Silk threads tangled and difficult to unravel

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EB8A53_EB8B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EAC0

723
U+7E67 yun

* 彩色

(translated) colorful


724 𦅧
U+26167
Variants: 𧝉

* 同"𧝉"

(translated) Same as "𧝉"


725
U+9FBB luán

* 汉字部件。大陆简化为"亦","孿"、"戀"、"巒"等字声部

(translated) Chinese character component; in mainland China, simplified to be the phonetic component in characters such as "亦", "孿", "戀", and "巒"


726 𦆱
U+261B1 róng

* 人名用字。 朱由~ 临朐王朱常湸之子

(translated) Used in personal names


727
U+7DEC miǎn

* 见"缅"

distant, remote; think of

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7DEC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E132

728 𦀺
U+2603A

* 同"绰"。参见简体

(translated) Same as "绰"


729 𦄛
U+2611B
Variants:

* 同"缁"

(translated) Same as "缁"


730
U+7DB3 bēng běng bèng
Variants:

* 同"繃"

a cloth to carry an infant on the back; to tie; to bind

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EEAE53_EEAF53_EEB053_EEB153_EEB253_EEB353_EEB453_EEB553_EEB653_EEBC53_EEBA53_EEBD53_EEB753_EEBE53_EEB853_EEB953_EEBB53_EE9C53_EE9D53_EE9E53_EEAD53_EEA053_EE9F53_EEA153_EEA253_EEA353_EEA453_EEA553_EEA653_EEA753_EEA853_EEA953_EEAA53_EEAB53_EEAC

731
U+7DC5 zōu

* 黑中带红的颜色:"君子不以绀~饰。"

silk of purplish color

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EE2B53_EE3353_EE3453_EE3553_EE2A53_EE2C53_EE2D53_EE2E53_EE2F53_EE3053_EE31
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7DC5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E372
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E2D7

732 𦁆
U+26046 zhuàn juàn shuàn

* 同"縳"

(translated) same as to bind; to tie up

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E1F385_E1F485_E1F585_E1F6

733
U+42FF wēi
Variants: 𦈓

* 拼音wēi。用五彩丝做成的节状装饰物

a decorative knot made of colorful silk ( blue, yellow, red, white and black)

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EED153_EED253_EED3

734 𦂢
U+260A2

* 拼音bì。缉。 见《集韵. 去声.霁韵》-- 自台湾教育部《异体字网站》

(translated) to arrest; to seize


735 𦃿
U+260FF

* 同"𡲫"

(translated) Same as "𡲫"


736
U+3503 pì jué

* 同"绝"

(same as 絕) to cut short; to break off; to interrupt, to drag; to pull


737 𠾼
U+20FBC cyút

* 粤语cyút、cyūt、cyùt、cyut6

(Cant.) phonetic


738
U+3BDE yuè juàn
Variants: 𣚓

* 拼音juàn。生长在古代西域的一种树, 树皮似绢,可制做衣服

a kind of tree; material for making clothes


739
U+7DB4 chuò zhuì

* 见"缀"

patch together, link, connect

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7DB4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EB6E94_EB6F94_EB70
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EC9D85_EC9E85_EC9F85_ECA085_ECA185_ECA2

740 𦁶
U+26076 chuò

* 拼音chuò

(translated) Pinyin: chuò


741
U+7DD3 yīng

* 见"绬"

(translated) See "绬"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EC9C53_EC9D53_EC9E53_EC9F53_ECA0

742
U+7DE3 yuán yuàn
Variants:

* 因由,因爲。 ~由。~何(爲何,因何)。~故。~起。 * 宿命論認爲人與人之間命中註定的遇合機會,泛指人與人或人與事物之間發生聯繫的可能性。 ~分( fèn )。化~。姻~。一面之~。 * 沿,順着。 ~法(沿襲舊法)。~木求魚。 * 邊。 邊~

hem, margin; reason, cause; karma, fate

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_ED52
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED3C71_ED3B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7DE3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_ED3C71_ED3B94_E2C894_E2C994_E2CA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E22585_E226

743
U+7E03

* 古同"胥"

(translated) ancient form of "胥"


744
U+7E52 céng zèng zēng

zēng:* 古代對絲織品的總稱。 ~纊(絲織品和絲綿的合稱)。~彩。 zèng:* 捆,扎。 把這根竿子~好

silk fabrics; surname

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED34
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E5227_EAC7
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_ED3494_E24E94_E24F94_E25394_E25094_E25194_E252
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E1D585_E1D685_E1D785_E1D8

745
U+7DEF wěi
Variants:

* 见"纬"

woof; parallels of latitude

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EB4253_EB4357_F2BB
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7DEF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E1BA94_E1BB94_E1BC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E159

746
U+42F3 bèi mì
Variants:

* 同"褙"

(same as 褙) cloth or paper pasted together; pasteboard; to mount (paintings or calligraphic works), short clothes

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EFE3

747
U+4304 gěng
Variants:

* 同"绠"

(standard form of 綆) a rope for drawing up water (form a well, stream, etc.)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7D86
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E333
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E27885_E27985_E27A85_E27B85_E27C

748
U+7E17 cuī shuāi suī
Variants:

* 均见"缞"

sackcloth worn on breast during

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E17
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E2AB

749 𦃐
U+260D0
Variants:

* 同"缫"

(translated) Same as reel silk


750 𦃷
U+260F7 shēng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


751
U+7E38 mù mò
Variants: 𫄲

mù:* 恶絮。 mò:* 〔络~〕(罗网)张开的样子

(translated) coarse floss; spread-open appearance (of a net)


752 𦶆
U+26D86 niǔ
Variants:

* 同"莥"。 * 拼音niǔ[~ 子]刚接的瓜。 胶辽官话

(translated) Same as "莥"; Pronunciation niǔ, refers to newly grafted melon [~ 子] (in Jiaoliao Mandarin dialect)


753 𪵠
U+2AD60

* 读音xợp[~~] 乱蓬蓬,乱糟糟

(translated) messy and disheveled


754
U+7E25 zhěn

* 水流急

(translated) rapid current


755 𦃍
U+260CD

* 同"䋣"

(translated) same as "䋣"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EDA653_EDA753_EDA853_EDA557_F31558_E45457_F31657_F317
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E4127_EAE3

756 𦃜
U+260DC
Variants:

* 同"绚"

(translated) Same as "绚"


757 𦃽
U+260FD yōng

* 同"䩺"。 * 拼音yōng

(translated) Same as 䩺


758 𦄀
U+26100

* 读音mã 。 * [帽~] 帽子。 * [圖~] 次品

(translated) hat; substandard products


759 𦄃
U+26103

* 读音chét 一把

(translated) handle


760 𦄏
U+2610F shāo

* 系船

(translated) to moor a boat


761
U+7E51 qiāo

* 套裤上的带子。 * 一种缝纫法,把布帛的边向里卷,然后缝起来,外面不露针脚。 ~边儿。~一根带子

(translated) strap on puttees; a sewing method of hemming by rolling the raw edge inwards and stitching it so that the stitches are hidden on the outside

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E51
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EA92

762
U+7E6A huì guì

* 畫、描畫。 ~畫。~圖。描~。~聲~色。 * 古代指彩繡,現指某些圖畫。 彩~

draw, sketch, paint

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EBB3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E6A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E1EC85_E1ED85_E1EE85_E1EF

763 𦻖
U+26ED6 hyǔn

* 粤语hyǔn

(translated) Cantonese: hyǔn


764 𦁲
U+26072 jiǎn

* 同"𦂇"

(translated) Same as "𦂇"


765
U+7E0D bāng bàng
Variants: 𫄰

bāng:* 鞋的边缘部分,即鞋帮子。 bàng:* 劣等絮

(translated) shoe upper; inferior floss

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EAA3

766 𦃉
U+260C9
Variants:

* 同"緈"

(translated) Same as "緈"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EAC1

767 𦃡
U+260E1 pó tāo

* 同"绦"。 * 拼音pó

(translated) same as "绦"


768
U+7E4C zōng zòng

zōng:* 古同"緵"。 zòng:* 古同"緵"

(translated) ancient form of "緵"; ancient form of "緵"


769 𦄓
U+26113 dōu

* 拼音dōu。丝织的袋子

(translated) silk bag


770 𦄕
U+26115
Variants: 𦀘

* 同"𦀘"

(translated) Same as "𦀘"


771
U+7E6C
Variants: 𫄱

* 缝缀。 * 绳索

(translated) sewing; rope


772
U+7DAB xiàn

* 見"線"

line, thread, wire; clue

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EF2F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EAD827_7DDA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E23185_E23285_E23385_E23485_E23585_E23785_E236

773
U+7DEB zǒng cōng zōng
Variants:

* 同"總"

(translated) Same as "總"

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED2871_ED29
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E3D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E1AA85_E1AB

774
U+4307 huì suǒ
Variants:

* 同"索"

(non-classical form of 索) a thick rope; a cable, alone, to tighten; to squeeze, to need, to demand


775
U+7E2D
Variants:

* 古代婦女出嫁時所系的佩巾。 結~

a bridal veil; to tie; to bind

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E2D

776 𦄔
U+26114 dié

* 拼音dié。结

(translated) knot


777 𦌪
U+2632A tǎn

* 拼音tán。鱼网

(translated) fishing net


778 𦼟
U+26F1F

* 同"𣛣"

(translated) Same as "𣛣"


779 𦃝
U+260DD
Variants:

* 拼音xì。带子

(translated) belt; band; strap


780 𫃹
U+2B0F9

* 同"絩"

(translated) Same as "絩"


781
U+7E29 cài
Variants:

* 古代的一种丝

(translated) a kind of ancient silk


782
U+7E58 jú yù
Variants: 𦇹 𦈇

jú:* 井上汲水的绳索。 * 用绳汲井水。 jué:* 线

rope

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E5827_EAE927_EAEA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E27185_E27285_E27385_E27485_E27585_E27685_E277

783 𦅯
U+2616F

* 读音daemj 织(布)

(translated) Pronounced as daemj; to weave (cloth)


784 𫄆
U+2B106

* 同"襊"

(translated) Same as "襊"


785
U+4551 jùn
Variants:

* 同"葰"。 * 拼音jùn

(same as 葰) parsley


786 𨖾
U+285BE biān

* 同"𢆸"。 * 拼音biān。 * 振绳墨。 * 行不绝

(translated) same as “𢆸”; wielding carpenter"s line; unceasingly in motion


787 𦃑
U+260D1
Variants: 𥿪

* 同"𥿼"

(translated) Same as "𥿼"


788 𦃵
U+260F5 kǒng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


789 𦅖
U+26156

* 南朝宋· 劉義慶《世說新語· 輕詆第二十六》:"著膩顏恰,~ 布單衣。徐震堮· 校箋:~字不見於字書, 未詳其意,疑是綌之俗字。" * 清· 王星諴《西鳧殘草· 大江東去》:"~布衣帬難入俗, 觸地柴荊三斗。"又《 懷人詩》:"~布衣初綠, 官餞酒不黃。"

(translated) suspected to be a non-classical form of 綌; possibly referring to plain cloth, used for clothing


790 𥵹
U+25D79
Variants: 𥲚

* 同"𥲚"

(translated) Same as "𥲚"


791 𦅂
U+26142

* 同"䌥"

(translated) Same as "䌥"


792 𦽁
U+26F41 jīng

* 拼音jīng。藤类

(translated) vine


793 𦅒
U+26152
Variants:

* 同"缫"

(translated) Same as 缫; to reel silk


794
U+4322 líng

* 拼音líng。絮

raw, coarse, old, waste cotton or silk, wooly; fluffy


795 𥵮
U+25D6E
Variants: 𥮘

* 同"𥮘"

(translated) Same as "𥮘"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA45

796
U+4325 yǐn
Variants: 𦅂 𦈠

* 拼音yǐn。缝缀

to sew clothes; to do needle-work


797 𦆢
U+261A2
Variants: 𦇧

* 同"𦇧"

(translated) Same as "𦇧"


798
U+42F2 zhè chě xǐng shéng
Variants:

* 同"繩"。民国一简

(non-classical form of U+7E69 繩) a rope; a cord, to restrain, to rectify; to correct


799
U+42E0
Variants:

* 同"补"

(interchangeable 補) to repair; to mend, to add to, to make up

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E94B71_E94C71_E94D93_E17A93_E17C93_E17B93_E17D

800 𦁰
U+26070

* 同"綥"

(translated) Same as "綥"


801
U+7DD9
Variants:

* 见"缂"

the woof of a woven item