Structure 亲 bottom | HanziFinder

310 QCrFg58g
亲 bottom

101
U+7019 qīn qìn

* 〔~水〕今中国河南省沙河的古称

(translated) [Qin Shui] ancient name for Sha River, now in Henan province, China

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7019

102 𨭩
U+28B69 xīn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


103
U+56AB chèn

* 梵语"达嚫"简称,指布施(僧尼)

(Cant.) aspect marker of injury


104 𪄦
U+2A126

* 读音choè,(chimchích~) 鹊鸲

(translated) Pronounced choè; Oriental Magpie-Robin, as in chimchích~


105 𬔫
U+2C52B

* 读音mới [~]新年

(translated) Vietnamese pronunciation mới; New Year


106 𮥰
U+2E970 qīn

* 拼音qīn。姓

(translated) Surname


107
U+5BF4 qīn qìn
Variants:

qīn:* 古同"亲",亲密无间。 qìn:* 屋内空空

Semantic variant of 親: relatives, parents; intimate

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F40932_F40A32_F40B32_F40C32_F40D32_F40E
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F79556_F79656_F79756_F79456_F79856_F79956_F79156_F79356_F79256_F78556_F78656_F78756_F78856_F78956_F78A56_F78B56_F79056_F78C56_F78D56_F78F56_F78E52_F6C656_F79A
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E9B471_E9B371_E9B271_E9B571_E9B6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E61E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F21992_F21A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E70383_E704

108
U+56C3 zá cà
Variants:

zá:* 〔嘈~〕同"嘈杂",(声音)杂乱而喧闹。 cà:* 跳舞时的音乐伴奏声

to play (on an instrument); to accompany; to banter, jeer


109
U+3A5F zhài

* 〈方〉縫綴。 ~紐扣

(a dialect) to sew some ornaments (button; decorations, etc.) on the clothes


110
U+6AEC guàn chèn qìn

chèn:* 古稱椑棺、空棺為櫬。後泛指棺材。 * 梧桐的一種,即青桐。 * 樵薪。 qìn:* 木名,即木槿。 guàn:* 汲水器

coffin; tung tree

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6AEC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F4E6

111 𥗒
U+255D2 chèn

* 拼音chèn。水石

(translated) water stone


112
U+85FD chèn
Variants: 𧅜

* 古同"櫬",木槿

(translated) ancient form of "櫬"; hibiscus

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6AEC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5C7

113
U+9C37 tiáo

* 见"鲦"

minnow

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFD584_EFD684_EFD7

114 𭣋
U+2D8CB

* 同"衬"

(translated) same as 衬


115 𡤅
U+21905 cān

* 粤语cān

(translated) Cantonese pronunciation: can


116 𩌜
U+2931C
Variants:

* 同"绦"

(translated) Same as 绦


117
U+896F chèn
Variants:

* 见"衬"

underwear; inner garments


118 𧭼
U+27B7C chèn

* 拼音chèn。詶言

(translated) reply


119
U+4579

* 拼音zá。 * [~草] 一种水草,可作猪饲料。 * 同"𥷩"

a curtain; a shade; screen; blinds

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5CA81_E5C9

120 𬷵
U+2CDF5

* 读音uguisu。 黄莺。日本树莺。 来源:《天治本新撰字鏡》

(translated) Reading uguisu; oriole; Japanese bush warbler


121 𮍊
U+2E34A

* 《勅修百丈清规》: 覆左膊及右腋盖~三衣故即天竺之仪也竺道祖魏録云魏宫人

(translated) To cover the left shoulder and right armpit with the three robes, which is an Indian custom


122 𫚀
U+2B680

* 读音わかさぎ, 鱼的一种,即鰙。( 学名 Hypomesus nipponensis)

(translated) Pronounced *wakasagi*, a type of fish, i.e., 鰙; (scientific name: *Hypomesus nipponensis*)


123 𥨾
U+25A3E
Variants:

* 同"窥"

(translated) same as peep

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E895

124
U+478B chèn
Variants: 𫎪

* 拼音chèn。 * 施舍财物给僧人。 * 施舍给僧人的财物

to do alms for the Buddhist priests or monks in old times, to bestow; to present; to confer; to give; to donate


125 𨯦
U+28BE6 qīn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


126 𧅜
U+2715C
Variants:

* 同"藽"

(translated) same as "藽"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5C7

127 𩠵
U+29835

* 读音chọi,( 尤指动物之间)搏斗, 格斗;面对, 对阵;撞击

(translated) pronounced chọi, (especially between animals) combat, fight; face, confront; collide, strike


128 𨑁
U+28441
Variants:

* 同"興"

(translated) Same as "興"


129 𠨌
U+20A0C suī

* 拼音suī。义未详

(translated) Meaning not detailed