* 同"𨖱"
(translated) Same as "𨖱"
* 同"𨖱"
(translated) Same as "𨖱"
* 同"𨖱"
(translated) Same as "𨖱"
* 同"𨖹"。 * 拼音zhì。 * 近。 * 《八辅》 第31区, 第21字
(translated) Same as "𨖹"; Close
* 同"𨖼"
(translated) Same as "𨖼"
* 同"𨘂"
(translated) Same as "𨘂"
* 同"𨘉"
(translated) Same as "𨘉"
* 同"𨘴"
(translated) Same as "𨘴"
* 同"𨘺"
(translated) Same as "𨘺"
* 同"𨙔"
(translated) Same as "𨙔"
* 同"𩄮"
(translated) Same as "𩄮"
* 同"𩐵"
(translated) Same as "𩐵"
* 同"𫐷"
(translated) Same as "𫐷"
* 同"蜂"
(translated) Same as bee
* 同"辇"
(translated) Same as carriage
* 同"霆"。 * 拼音tíng。 * 中国人名用字
(translated) Same as thunder; Used in Chinese names
* 同"𢆸"。 * 拼音běng。 * 出。 * 行急
(translated) Same as “𢆸”; Go out; Walk urgently
* 同"𧭟"
(translated) Same as “𧭟”
* 同"𧺢"。 * 拼音tòu。 * 自投下
(translated) Same as “𧺢”; To throw oneself down
* 同"𨖏"。 * 拼音jiù。 * 行谨
(translated) Same as “𨖏”; Careful conduct
* 同"𨘇"。 * 拼音xiàn。 * 远
(translated) Same as “𨘇”; far
* 同"䞭"
(translated) Same as 䞭
* 同"䢱"
(translated) Same as 䢱
* 同"交"。交会
(translated) Same as 交; to intersect; to meet
* 同"匾"
(translated) Same as 匾
* 同"奁"
(translated) Same as 奁
* 同"徙"
(translated) Same as 徙
* 同"恢"
(translated) Same as 恢
* 同"清"。 * 拼音cháng
(translated) Same as 清
* 同"矬"
(translated) Same as 矬
* 同"笇"
(translated) Same as 笇
* 同"笛"
(translated) Same as 笛
* 同"籩"
(translated) Same as 籩
* 同"缋"。 * 《可洪音义》:" 去:巨位反。 正作。"
(translated) Same as 缋; According to 《可洪音义》, pronounced "qù", proper form
* 同"越"。逾越
(translated) Same as 越; overstep
* 同"边"
(translated) Same as 边
* 同"迁"
(translated) Same as 迁
* 同"迄"
(translated) Same as 迄
* 同"迅"
(translated) Same as 迅
* 同"退"。 * 拼音tuì。 * duì
(translated) Same as 退
* 同"逋"
(translated) Same as 逋
* 同"造"。中国人名用字。 * 《八辅》 第31区, 第22字
(translated) Same as 造; Used in Chinese personal names
* 同"逮"
(translated) Same as 逮
* 同"逶"
(translated) Same as 逶
* 同"遊"
(translated) Same as 遊
* 同"遌"
(translated) Same as 遌
* 同"遐"。中国人名用字
(translated) Same as 遐; Used in Chinese personal names
* 同"遥"
(translated) Same as 遥
* 同"遭"
(translated) Same as 遭
* 同"遰"
(translated) Same as 遰
* 同"遰"
(translated) Same as 遰
* 同"遴"
(translated) Same as 遴
* 同"邐"
(translated) Same as 邐
* 同"鑓"。中国人名用字
(translated) Same as 鑓; Chinese given name character
* 同"霆"
(translated) Same as 霆; thunder
* 同"餗"
(translated) Same as 餗
* 同"髓"
(translated) Same as 髓
* 拼音wèi。见"蜰"
(translated) See "蜰"
* 拼音liǎn。见"𪍶"
(translated) See "𪍶"
* 拼音tà。见"菈"
(translated) See also "菈"
* 拼音ní。姓
(translated) Surname
* 疑同"述"。 * 拼音shù。 * 中国人名用字
(translated) Suspected same as "述"; Used for Chinese personal names
* 疑同"暹"。 * 拼音xiān。 * 人名用字
(translated) Suspected to be same as "暹"; Pronunciation xiān; Used in personal names
* 疑同"颋"。中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "颋" ; Used as a Chinese personal name character
* 疑同"选"。中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "选"; Used in Chinese personal names
* 疑同"逵"。 * 拼音kuí。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "逵"; Used in Chinese personal names
* 疑同"颋"。中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "颋"; Chinese given name character
* 潮汕读音suǎ。 * 义同"续",连续, 连接,继续。 纺蔴索或草索时,一边纺一边将蔴皮或稻草一根一根的夹在索股里, 此动作叫~。纺成索股, 再由二至三条索股纺索。 * 长辈将两毛钱卷在红纸里面, 系上白线,挂在儿童脖子上, 长及肚。叫~ 须。祈祝儿童健康成长, 长到胡须像白线那么长那么白。(以白线为白胡须, 给儿童连接上白胡须)。 * 提供者:" 梧桐树"
(translated) Teochew pronunciation: suǎ; same meaning as "续", meaning continue, connect, continue; in rope-making (hemp or straw), the action of continuously clipping hemp or straw fibers into the rope strands while spinning; a custom: elders wrap two *mao* (a unit of Chinese currency) in red paper and tie it with white string, hanging it around children"s necks (called "~ beard") to pray for healthy growth and longevity, symbolizing wishing children to have a long white beard
* 《字海》→ 疑同"邅" * 中国人名用字
(translated) Thought to be the same as "邅"; Used in Chinese personal names
* 拼音guò。 * 食。 * guò吃饭。 吴语
(translated) To eat; To eat (Wu dialect pronunciation: guò)
* 经过。 * 同"愆"。过失
(translated) To pass; same as 愆, fault
* 拼音yì。《類篇》:"~, 弋質切。"《廣雅》:" 置也。"《集韻》:" 作。"
(translated) To place; To make
* 弯腰行走,以示恭谨
(translated) To walk with a stooped posture to show respect and reverence
* 中国人名用字
(translated) Used as a Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字。 疑同"逊"
(translated) Used for Chinese personal names; Suspected to be the same as "逊"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音zhuā。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音suí。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音wàng、guǎng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音zōng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yíng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音kè。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音péng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音jiā。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names