QppvUmpt

204 QppvUmpt

Related structures


1 𦉘 U+26258

* 同"罉"

(Cant.) a cooking pot, cooker


2 U+7F49 cang

* 方言,平底锅

(Cant.) a pot


3 𥋇 U+252C7 chèng

* 〈方〉瞪;睁。粤语

(Cant.) to open the eyes wide


4 𨅝 U+2815D chéng

* 同"䠆"

(Cant.) to press down or out with the foot; to kick; to tread on


5 U+47EB chēng chěng shàng

* 拼音chēng。同"撑"

(Cant.) to press down or push out with the foot; to pedal, kick, tread, step on

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EE5D34_E03635_E7CB
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E149
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E848
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EA2F

6 U+645A táng

* 古同"撑",支撑。 * 触;撞:"(虎)若恃爪牙之利,必昏黑~突。"

(Cant.) to pull open (a drawer)


7 U+48D8 táng

* 拼音táng。古地名, 在今江苏省南京

(ancient form of 堂) a hall, an office; a reception room, a court of justice

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E591
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E086

8 U+3982 tàng cháng

* 同"常"

(ancient form of 常) constantly, frequently, usually habitually, regular, common, a rule, a principle

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EA2B83_EA2A83_EA3583_EA2C83_EA2D83_EA2E83_EA2F83_EA3083_EA3183_EA3283_EA3383_EA3483_EA3683_EA3783_EA3883_EA3983_EA3A

9 U+3676 táng

* 同"堂"

(large seal type of 堂) a hall; a reception room; a meeting-place, a court of justice

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_580227_EB5A27_F03B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E58185_E58285_E58385_E58485_E58585_E58685_E58B85_E58785_E58885_E58985_E58A

10 U+48E3 dǎng dào

* 同"䣊"

(same as U+9EE8 黨) name of a place, party; gang; clique


11 U+347D táng

* 同"傏"

(same as 傏) to ward off; to parry; to keep out, as wind, rain, or cold


12 U+3489 tǎng

* 同"惝"

(same as 惝) alarmed; agitated


13 𧅗 U+27157 dǎng

* 拼音dǎng。一种草

(translated) A herb


14 𩽳 U+29F73 dǎng

* 拼音dǎng。一种尾上有刺的鱼

(translated) A kind of fish with spines on its tail


15 𩼉 U+29F09 dāng hān

* 拼音dāng。一种鱼

(translated) A type of fish


16 U+954B tǎng

* 古代一种与叉相似的兵器

(translated) An ancient weapon similar to a fork


17 𣺼 U+23EBC dǎng

* "灙" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "灙"


18 𧫆 U+27AC6 dǎng

* "讜" 的类推简化字。中国人名用字

(translated) Analogically simplified form of "讜"; Used in Chinese personal names


19 U+93B2 tǎng

* 古同"钂"

(translated) Ancient form of "钂"


20 U+9944 táng

* 古同"糖"

(translated) Ancient form of sugar


21 U+93FF chēng

* 古同"鎗2"

(translated) Anciently same as "鎗" (meaning 2)

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E2B1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9397
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8F2

22 U+8D18 shǎng

* 古同"赏"

(translated) Archaic form of "reward"


23 U+969A táng

* 古同"堂"

(translated) Archaic form of "堂"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E03434_E0C5
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F4A1
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED9F71_EDA0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_580227_EB5A27_F03B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E58185_E58285_E58385_E58485_E58585_E58685_E58B85_E58785_E58885_E58985_E58A

24 𡡢 U+21862 cóng

* 粤语cóng

(translated) Cantonese, pronounced as cóng


25 𡣖 U+218D6 soèng

* 粤语soèng

(translated) Cantonese: soèng


26 𣻸 U+23EF8 soèng

* 粤语soèng。 * 《八辅》 第30区, 第64字

(translated) Cantonese: soèng


27 𦘆 U+26606 shǎng

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


28 U+9FB8

* 汉字部件。堂字头

(translated) Chinese character component; "Tang" character head


29 𡐃 U+21403 dāng

* 拼音dāng。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


30 𠼔 U+20F14 cháng

* 拼音cháng。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


31 𣋈 U+232C8 cháng

* 疑同"嘗"。 * 拼音cháng。 * 中国人名用字

(translated) Considered to be same as "嘗"; Pinyin: cháng; Used in Chinese personal names


32 𢡭 U+2286D

* "㦂" 的讹字。同"常"

(translated) Corrupted form of "㦂"; same as "常"


33 U+9423 zhang

* 烙饼用的平底锅。 饼~

(translated) Flat-bottomed pan for making laobing


34 U+66ED tǎng

* 〔~莽〕(太阳)不明亮

(translated) In "曭莽", (of the sun) not bright; dim


35 U+87D0 chang

* chánɡ ㄔㄤˊ 义未详

(translated) Meaning unknown


36 𠧁 U+209C1 dāng

* 拼音dāng。中国人名用字

(translated) Pinyin dāng; Used in Chinese given names


37 𡮝 U+21B9D

* 拼音lǐ。中国人名用字

(translated) Pinyin lǐ; Used in Chinese names for personal name


38 𡝷 U+21777 ān

* 拼音ān。中国人名用字

(translated) Pinyin ān; Used in Chinese personal names


39 𡤭 U+2192D dǎng

* 拼音dǎng

(translated) Pinyin: dǎng


40 𠤠 U+20920 cháng

* 疑同"嘗"。 * 拼音cháng。 * 中国人名用字

(translated) Presumably same as "嘗"; Used as a character in Chinese personal names


41 U+9FA6 cháng

* 读音soèng。 * [粤], 拼音cháng。 * 人名用字

(translated) Pronounced as soèng; Cantonese reading is cháng; Used in personal names


42 𦪦 U+26AA6

* 读音xưởng 义未详

(translated) Pronounced xưởng; meaning unknown


43 𣃉 U+230C9 dàng

* 拼音dàng

(translated) Pronunciation: dàng


44 𤗾 U+245FE dāng

* 拼音dāng

(translated) Pronunciation: dāng; Definition: None


45 U+58CB dàng

* 见"垱"

(translated) Refer to "垱"


46 𥽻 U+25F7B

* 同"糖"

(translated) Same as "sugar"


47 𡖹 U+215B9

* 同"㗬"

(translated) Same as "㗬"


48 𡠠 U+21820

* 同"㜍"

(translated) Same as "㜍"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F67F

49 𤔶 U+24536 dāng

* 同"㼕"。 * 拼音dāng

(translated) Same as "㼕"


50 𨟐 U+287D0 táng

* 同"䣘"

(translated) Same as "䣘"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E591
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E086

51 𨞱 U+287B1

* 同"䣘"

(translated) Same as "䣘"


52 𡓪 U+214EA

* 同"墨"

(translated) Same as "墨"


53 𡝣 U+21763

* 同"妻"

(translated) Same as "妻"


54 𨼴 U+28F34 dāng

* 同"当"。中国人名用字

(translated) Same as "当"; Used in Chinese personal names


55 𢴤 U+22D24

* 同"撑"

(translated) Same as "撑"


56 𩞦 U+297A6 chēng

* 同"撑"。(肚子) 过饱

(translated) Same as "撑"; overly full (stomach)


57 𣥺 U+2397A chēng

* 拼音chēng。 * 同"撑"。支撑。 * 蹋

(translated) Same as "撑"; support; tread

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EE5D34_E03635_E7CB
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E149
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E848

58 𢿵 U+22FF5 chéng

* 拼音chéng。同"朾"。撞

(translated) Same as "朾"; strike; collide


59 𣙟 U+2365F táng

* 同"棠"。木名, 甘棠。 * 讀音suginoki 杉樹。 * 《八辅》 第33区, 第78字

(translated) Same as "棠", a tree name, specifically *gantang* (sweet pear tree/wild pear tree); Pronounced *suginoki*, referring to a cedar tree


60 𣛟 U+236DF chēng

* 拼音chēng。 * 同"樘"。 * 通"撑" * 中国人名用字。 拼音zhǎng

(translated) Same as "樘"; interchangeable with "撑"; used in Chinese personal names


61 𣰎 U+23C0E

* 同"毹"

(translated) Same as "毹"


62 𤋩 U+242E9

* 同"熟"

(translated) Same as "熟"


63 𤪸 U+24AB8 shǎng

* 同"璅"。中国人名用字

(translated) Same as "璅"; Used in Chinese personal names


64 𠤝 U+2091D mào

* 同"皃"。 * 拼音mào。 * 义未详

(translated) Same as "皃"; Pinyin mào; Meaning unknown


65 𥼽 U+25F3D

* 同"糖"

(translated) Same as "糖"


66 𡮕 U+21B95

* 同"薏"

(translated) Same as "薏"


67 𧑽 U+2747D táng

* 同"螳"。中国人名用字

(translated) Same as "螳" (mantis); used in Chinese personal names


68 𧭢 U+27B62

* 同"谠"

(translated) Same as "谠"


69 𨅨 U+28168

* 同"蹚"

(translated) Same as "蹚"


70 𨭃 U+28B43 chēng

* 同"鐣"

(translated) Same as "鐣"


71 U+9482 tǎng

* 见"镋"

(translated) Same as "镋"


72 𩼝 U+29F1D

* 同"鲿"

(translated) Same as "鲿"


73 U+95E3 dāng dàng

dāng:* 古同"鼞",鼓声。 dàng:* 古人名用字

(translated) Same as "鼞", drum sound; Used in ancient personal names


74 𣪼 U+23ABC

* 同"𢿧"

(translated) Same as "𢿧"


75 𣪿 U+23ABF

* 同"𢿧"

(translated) Same as "𢿧"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F54C

76 𢿧 U+22FE7 chéng

* 同"𢿵"

(translated) Same as "𢿵"


77 𤛋 U+246CB

* 同"𤚫"

(translated) Same as "𤚫"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E6FB

78 𩀯 U+2902F

* 同"𪄹"

(translated) Same as "𪄹"


79 𧒩 U+274A9

* 同"蟷"

(translated) Same as praying mantis


80 𡮢 U+21BA2

* 同"尝"

(translated) Same as 尝


81 𨣛 U+288DB cháng

* 拼音cháng。同"尝"。尝味

(translated) Same as 尝; to taste


82 𨆉 U+28189 táng

* 同"踼"

(translated) Same as 踼; to kick

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EEA681_EEA7

83 U+8261 dāng

* 〔~〕见"𦨢"

(translated) See "𦨢"


84 𡿓 U+21FD3 tǎng

* 拼音dǎng。[~㟿]( 山路)不平

(translated) Uneven; as in "[~㟿]" (meaning uneven mountain path)


85 𦼕 U+26F15 táng

* 山名用字。 * 中国人名用字

(translated) Used for mountain names; Used for Chinese personal names


86 𢊥 U+222A5 cháng

* 拼音cháng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


87 𡭵 U+21B75 jiǎ

* 拼音jiǎ。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


88 𢤗 U+22917 shǎng

* 拼音shǎng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


89 𡆊 U+2118A dǎng

* 拼音dǎng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


90 𤹰 U+24E70 cháng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


91 𤇑 U+241D1 yíng

* 中国人名用字。 疑同"荧"

(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "荧"


92 𤨠 U+24A20

* 人名用字。[ 阮]1746年-1811 年,越南后黎朝、 阮朝官员。 * [琅~], 同"琅堂", 以玉石珠宝等装饰的华丽堂屋

(translated) Used in personal names; In [琅𤨠], same as "琅堂", meaning "magnificent hall decorated with jade and jewels"


93 𡑄 U+21444 zhǎng

* 拼音zhǎng。 * [五股~] 地名。在陕西省定边县。 * 《八辅》 第23区, 第7字

(translated) [Wu Gu 𡑄] Place name; in Dingbian County, Shaanxi Province; 《Ba Fu》, Section 23, 7th character


94 𦼲 U+26F32 dāng

* 拼音dāng。一种草

(translated) a kind of grass


95 𦺡 U+26EA1 zhǎng

* 拼音zhǎng。一种草

(translated) a kind of grass; herb


96 U+6186 chēng zhèng

* 古同"瞠"

(translated) ancient form of "瞠"


97 U+8B61 dǎng

* 古同"谠"

(translated) ancient form of "谠"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B9C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F25681_F257

98 U+945C shàng

* 古同"鋿",磨

(translated) ancient form of "鋿"; grind


99 U+7CDB táng

* 古同"糖"

(translated) ancient form of sugar

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7CD6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF83

100 𣾦 U+23FA6 zhǎng

* 拼音zhǎng。古水名。 见《中华大字典》

(translated) ancient river name


101 𤢎 U+2488E dāng

* 拼音dāng。兽名

(translated) animal name; name of a beast