* 同"罉"
(Cant.) a cooking pot, cooker
* 同"罉"
(Cant.) a cooking pot, cooker
* 方言,平底锅
(Cant.) a pot
* 〈方〉瞪;睁。粤语
(Cant.) to open the eyes wide
* 同"䠆"
(Cant.) to press down or out with the foot; to kick; to tread on
* 拼音chēng。同"撑"
(Cant.) to press down or push out with the foot; to pedal, kick, tread, step on
* 古同"撑",支撑。 * 触;撞:"(虎)若恃爪牙之利,必昏黑~突。"
(Cant.) to pull open (a drawer)
* 拼音táng。古地名, 在今江苏省南京
(ancient form of 堂) a hall, an office; a reception room, a court of justice
* 同"常"
(ancient form of 常) constantly, frequently, usually habitually, regular, common, a rule, a principle
* 同"堂"
(large seal type of 堂) a hall; a reception room; a meeting-place, a court of justice
* 同"䣊"
(same as U+9EE8 黨) name of a place, party; gang; clique
* 同"傏"
(same as 傏) to ward off; to parry; to keep out, as wind, rain, or cold
* 同"惝"
(same as 惝) alarmed; agitated
* 拼音dǎng。一种草
(translated) A herb
* 拼音dǎng。一种尾上有刺的鱼
(translated) A kind of fish with spines on its tail
* 拼音dāng。一种鱼
(translated) A type of fish
* 古代一种与叉相似的兵器
(translated) An ancient weapon similar to a fork
* "灙" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "灙"
* "讜" 的类推简化字。中国人名用字
(translated) Analogically simplified form of "讜"; Used in Chinese personal names
* 古同"钂"
(translated) Ancient form of "钂"
* 古同"糖"
(translated) Ancient form of sugar
* 古同"鎗2"
(translated) Anciently same as "鎗" (meaning 2)
* 古同"赏"
(translated) Archaic form of "reward"
* 古同"堂"
(translated) Archaic form of "堂"
* 粤语cóng
(translated) Cantonese, pronounced as cóng
* 粤语soèng
(translated) Cantonese: soèng
* 粤语soèng。 * 《八辅》 第30区, 第64字
(translated) Cantonese: soèng
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 汉字部件。堂字头
(translated) Chinese character component; "Tang" character head
* 拼音dāng。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音cháng。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 疑同"嘗"。 * 拼音cháng。 * 中国人名用字
(translated) Considered to be same as "嘗"; Pinyin: cháng; Used in Chinese personal names
* "㦂" 的讹字。同"常"
(translated) Corrupted form of "㦂"; same as "常"
* 烙饼用的平底锅。 饼~
(translated) Flat-bottomed pan for making laobing
* 〔~莽〕(太阳)不明亮
(translated) In "曭莽", (of the sun) not bright; dim
* chánɡ ㄔㄤˊ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音dāng。中国人名用字
(translated) Pinyin dāng; Used in Chinese given names
* 拼音lǐ。中国人名用字
(translated) Pinyin lǐ; Used in Chinese names for personal name
* 拼音ān。中国人名用字
(translated) Pinyin ān; Used in Chinese personal names
* 拼音dǎng
(translated) Pinyin: dǎng
* 疑同"嘗"。 * 拼音cháng。 * 中国人名用字
(translated) Presumably same as "嘗"; Used as a character in Chinese personal names
* 读音soèng。 * [粤], 拼音cháng。 * 人名用字
(translated) Pronounced as soèng; Cantonese reading is cháng; Used in personal names
* 读音xưởng 义未详
(translated) Pronounced xưởng; meaning unknown
* 拼音dàng
(translated) Pronunciation: dàng
* 拼音dāng
(translated) Pronunciation: dāng; Definition: None
* 见"垱"
(translated) Refer to "垱"
* 同"糖"
(translated) Same as "sugar"
* 同"㗬"
(translated) Same as "㗬"
* 同"㜍"
(translated) Same as "㜍"
* 同"㼕"。 * 拼音dāng
(translated) Same as "㼕"
* 同"䣘"
(translated) Same as "䣘"
* 同"䣘"
(translated) Same as "䣘"
* 同"墨"
(translated) Same as "墨"
* 同"妻"
(translated) Same as "妻"
* 同"当"。中国人名用字
(translated) Same as "当"; Used in Chinese personal names
* 同"撑"
(translated) Same as "撑"
* 同"撑"。(肚子) 过饱
(translated) Same as "撑"; overly full (stomach)
* 拼音chēng。 * 同"撑"。支撑。 * 蹋
(translated) Same as "撑"; support; tread
* 拼音chéng。同"朾"。撞
(translated) Same as "朾"; strike; collide
* 同"棠"。木名, 甘棠。 * 讀音suginoki 杉樹。 * 《八辅》 第33区, 第78字
(translated) Same as "棠", a tree name, specifically *gantang* (sweet pear tree/wild pear tree); Pronounced *suginoki*, referring to a cedar tree
* 拼音chēng。 * 同"樘"。 * 通"撑" * 中国人名用字。 拼音zhǎng
(translated) Same as "樘"; interchangeable with "撑"; used in Chinese personal names
* 同"毹"
(translated) Same as "毹"
* 同"熟"
(translated) Same as "熟"
* 同"璅"。中国人名用字
(translated) Same as "璅"; Used in Chinese personal names
* 同"皃"。 * 拼音mào。 * 义未详
(translated) Same as "皃"; Pinyin mào; Meaning unknown
* 同"糖"
(translated) Same as "糖"
* 同"薏"
(translated) Same as "薏"
* 同"螳"。中国人名用字
(translated) Same as "螳" (mantis); used in Chinese personal names
* 同"谠"
(translated) Same as "谠"
* 同"蹚"
(translated) Same as "蹚"
* 同"鐣"
(translated) Same as "鐣"
* 见"镋"
(translated) Same as "镋"
* 同"鲿"
(translated) Same as "鲿"
dāng:* 古同"鼞",鼓声。 dàng:* 古人名用字
(translated) Same as "鼞", drum sound; Used in ancient personal names
* 同"𢿧"
(translated) Same as "𢿧"
* 同"𢿧"
(translated) Same as "𢿧"
* 同"𢿵"
(translated) Same as "𢿵"
* 同"𤚫"
(translated) Same as "𤚫"
* 同"𪄹"
(translated) Same as "𪄹"
* 同"蟷"
(translated) Same as praying mantis
* 同"尝"
(translated) Same as 尝
* 拼音cháng。同"尝"。尝味
(translated) Same as 尝; to taste
* 同"踼"
(translated) Same as 踼; to kick
* 〔~〕见"𦨢"
(translated) See "𦨢"
* 拼音dǎng。[~㟿]( 山路)不平
(translated) Uneven; as in "[~㟿]" (meaning uneven mountain path)
* 山名用字。 * 中国人名用字
(translated) Used for mountain names; Used for Chinese personal names
* 拼音cháng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音jiǎ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音shǎng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音dǎng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字。 疑同"荧"
(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "荧"
* 人名用字。[ 阮]1746年-1811 年,越南后黎朝、 阮朝官员。 * [琅~], 同"琅堂", 以玉石珠宝等装饰的华丽堂屋
(translated) Used in personal names; In [琅𤨠], same as "琅堂", meaning "magnificent hall decorated with jade and jewels"
* 拼音zhǎng。 * [五股~] 地名。在陕西省定边县。 * 《八辅》 第23区, 第7字
(translated) [Wu Gu 𡑄] Place name; in Dingbian County, Shaanxi Province; 《Ba Fu》, Section 23, 7th character
* 拼音dāng。一种草
(translated) a kind of grass
* 拼音zhǎng。一种草
(translated) a kind of grass; herb
* 古同"瞠"
(translated) ancient form of "瞠"
* 古同"谠"
(translated) ancient form of "谠"
* 古同"鋿",磨
(translated) ancient form of "鋿"; grind
* 古同"糖"
(translated) ancient form of sugar
* 拼音zhǎng。古水名。 见《中华大字典》
(translated) ancient river name
* 拼音dāng。兽名
(translated) animal name; name of a beast