Structure 攵 | HanziFinder

1801 RGM5FUdH

Related structures


1601 𣀊
U+2300A
Variants: 𣀃

* 同"𣀃"

(translated) Same as "𣀃"


1602
U+66EE yǎn

* 〔~睨( nì )〕日行的轨道,借指天道

(translated) orbit of the sun; metaphorically referring to celestial principle


1603 𨎞
U+2839E

* 读音ngáo [~]鲁莽

(translated) reckless; rash


1604
U+994F dàn
Variants:

* 无味

Acquired from 䭛: (same as 䭛) tasteless; without enough salt; insipid; dull, (non-classical of standard form 澉) to wash


1605
U+5B4D yán

* 美好的样子

(translated) beautiful appearance


1606 𬥱
U+2C971

* 金文隶定字, 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》734頁; 金文原形字 出自《 殷周金文集成》第2838 器銘文中;

(translated) Standardized form of bronze script character, meaning unknown; original form found in inscription of vessel No. 2838 in "Corpus of Yin and Zhou Bronze Inscriptions"


1607
U+994A sǎn

* 见"馓"

fried round cakes of wheat flour

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E470
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EECB

1608 𭍍
U+2D34D yǎn

* 读音yǎn。 * 拟音字

(translated) Pronounced yǎn; onomatopoeia


1609 𣀴
U+23034 biē

* 疑同"鼈"。 * 拼音biē。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "鼈" (soft-shelled turtle); used in Chinese personal names


1610 𣞒
U+23792

* 拼音fú。[~槛] 本作"𣡶𣞒", 即"鹽麩"。 一种树,叶似椿

(translated) originally written as "𣡶𣞒" (i.e., "鹽麩"); a kind of tree, leaves resemble chun


1611
U+7939 yán yǎn
Variants:

yán:* 古同"岩"。 yǎn:* 险峻,如"巨石~~。"

(translated) ancient form of "岩"; steep; precipitous

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7939
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F66B83_F66C83_F66D83_F66E83_F66F83_F67083_F67183_F67283_F673

1612
U+457E yín yán

* 拼音yán。一种草

(ancient form of 荶) a kind of vegetable; something like garlic; growing in the water, name of a variety of grass


1613 𨎸
U+283B8
Variants:

* 同"楘"

Semantic variant of 楘: band


1614 𢌐
U+22310
Variants: 𩐌

* 同"𩐌"

(translated) same as "𩐌"


1615 𮗊
U+2E5CA

* 同"覈"

(translated) core; kernel; check; verify; examine; actual; real


1616 𨽮
U+28F6E
Variants: 𩐌

* 同"𩐌"

(translated) Same as "𩐌"


1617 𩕣
U+29563
Variants:

* 同"𩕀"

(translated) Same as "𩕀"


1619
U+61EF
Variants:

* 〔憋~〕急速的样子。 * 古同"怤"

(translated) describing a rapid manner; ancient form of "怤"


1620 𪯟
U+2ABDF

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》435 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第2594 器銘文中

(translated) clerical script form of bronze script; the bronze script form is found in inscription No. 2594 of "Compendium of Yin and Zhou Bronze Inscriptions"


1621
U+9A41 ào áo yào
Variants:

* 駿馬。 * 馬不馴良,喻傲慢,不馴順。 ~放。~忽。桀~不馴

wild horse, mustang; wild

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A41
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EEAF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E19684_E19784_E19884_E199

1622
U+4BAF ào
Variants:

* 同"驁"

(same as 驁) fine horse, untamed horse, vicious horse

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A41
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EEAF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E19684_E19784_E19884_E199

1624
U+9A5A jīng
Variants:

* 騾馬等因爲害怕而狂奔起來不受控制。 ~車。~羣。馬~車敗。 * 害怕,精神受了突然刺激而緊張不安。 ~恐。~駭。~愕。~惶。~詫。~遽。~厥。~悟。~心動魄。~惶失措。~世駭俗(言行出奇,使世人驚恐)。 * 震動。 ~動。~擾。~堂木。打草~蛇。 * 出人意料的。 ~喜

frighten, surprise, startle

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A5A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E7FD93_E7FE93_E80293_E80393_E7FF93_E80093_E801
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E1E284_E1E3

1625 𪄴
U+2A134 mǐn

* 拼音mǐn。 * 猫头鹰。 * 鹗的别称

(translated) owl; alias of osprey


1626 𩙉
U+29649 wéi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1627 𫲠
U+2BCA0 yán

* 疑同"孍"。 * 拼音yán。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "孍"; Pinyin: yán; Used in Chinese personal names


1629 𬐽
U+2C43D

* 金文隶定字。 族名。字見《 殷周金文集成引得》622頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第485器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription character; clan name; original form of bronze inscription character


1630 𬑷
U+2C477

* 金文隶定字, 同"肇"。 字見《殷周金文集成引得》882 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3695器銘文中

(translated) Clerical-script standardized form of bronze inscription, same as "肇"; Original form of bronze inscription


1631 𦏦
U+263E6 gāo

* 同"羔"。 * 拼音gāo

(translated) same as 羔


1632 𫤖
U+2B916 yǎn

* 拼音yǎn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1633
U+4277 dàn jìn yán
Variants: 𥸂

* 缴射飞鸟时的隐蔽物体。 * 籞,古代帝至的禁苑

a feather screen, a shade, imperial garden

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E415
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA1682_EA17

1634 𩘮
U+2962E áo

* 拼音áo。风声

(translated) sound of the wind


1635
U+9B2B kàn hǎn kǎn
Variants:

* 同"闞"

(translated) same as 闞

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95DE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F16E

1636
U+4C84 mín mǐn

* 同"鳘"。 * 拼音mǐn。 * 鱼

(same as 鮸) an ocean fish with long flat body, big mouth, sharp teeth (a cod, same as 鰵)


1637 𪒠
U+2A4A0 yǎn ǎn àn hān
Variants:

yăn:* 忘而息。 ăn:* 同"黤"。陰黑。 àn:* 同"黯"。深黑色。 hān:* 同"憨"

(translated) yǎn: to forget and rest; ăn: same as "黤"; dark; àn: same as "黯"; deep black; hān: same as "憨"; simple

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E25D38_E25E38_E25F38_E26038_E26138_E262
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E2FA53_E2FB53_E2FC53_E2FD
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8AB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EAB4

1638 𣀸
U+23038
Variants: 𣀺

* 同"趼"

(translated) Same as "趼"


1639 𥨶
U+25A36

* 同"究"

(translated) same as "究"


1640
U+4D45 áo
Variants: 𪍾

* 同"熬"

(same as 熬) to extract by applying heat, to cook; to stew or simmer

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_71AC27_E882

1641 𪍮
U+2A36E
Variants:

* 同"熬"

(translated) Same as "熬"


1642 𩥎
U+2994E
Variants:

* 同"骛"

(translated) Same as "骛"


1643
U+3A6F bǎn pán pó
Variants:

* 同"搫"。 * 拼音pó。 * 扫除。 * 敛聚

(same as 搫) to move; to transport, to collect; to gather; to make a clean sweep of


1644 𭼼
U+2DF3C

* 梅毒

(translated) syphilis


1645
U+6AE2 sǒu

* 〔~檽〕(树木)茂盛

(translated) lush and flourishing


1646
U+85EA shú sǒu còu

* 见"薮"

marsh, swamp; wild country; clump of trees or bushes

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_85EA
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E434
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E47B

1647
U+8F4D chè zhé

* 車輪壓的痕跡。 覆~。車~。南轅北~。 * 車行的一定路線。 上下~。 * 詩詞、歌曲、雜曲所押的韻。 ~口。合~押韻。 * 辦法,主意。 沒~了。 * 途徑,門路

wagon ruts, wheel tracks

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F4D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EB0A85_EB0B85_EB0C85_EB0D85_EB0E

1648 𪾜
U+2AF9C

* 俗"盭" 见《 康熙字典》(增订版)

(translated) Non-classical form of "盭"; found in "Kangxi Dictionary" (Revised Edition)


1649 𡣷
U+218F7
Variants:

* 同"娐"

(translated) same as "娐"


1650
U+4C8E něi

* "鮾" 的讹字

(corrupted form of U+9BD8 鯘; same as U+9BBE 鮾) to spoil, to go down, to corrupt; spoiled fish-meat


1651 𡆑
U+21191
Variants:

* 同"㘙"

(translated) Same as 㘙


1652
U+74B7 lú fū
Variants:

lú:* 玉名。 fū:* 〔瑻( kūn )~〕美玉

(translated) a kind of jade; beautiful jade


1653 𤫠
U+24AE0

* 古代人名用字。《 休寧名族志》:"黃戚畹子曰崇壽, 生七子,早曰琮、 瓊、琳、 珍、琦、 㻇、。"

(translated) Used in ancient personal names


1654 𧟓
U+277D3

* 韩国人名用字。權(권엄)

(translated) Used for Korean personal names; related to the character 權 (Korean: gwon-eom)


1655 𩪋
U+29A8B
Variants:

* 同"螯"

(translated) same as claw; pincer

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E675

1656 𩪕
U+29A95
Variants:

* 同"螯"

(translated) Same as "螯"


1657 𪯝
U+2ABDD

* 读音rải 散布,扩散

(translated) scatter; spread


1658 𧄚
U+2711A

* 拼音lí。一种草

(translated) a kind of grass


1659 𧈓
U+27213
Variants: 𧈖

* 拼音gé。虎聲也。 疑为"𧈖" 讹字

(translated) sound of tiger; suspected to be corrupted form of "𧈖"


1660 𮬓
U+2EB13

* 同"㱎"

(translated) Same as "㱎"


1661
U+8B9D zhān
Variants: 𧮜

* 说梦话;病人呓语:"如入梦寐中~语。"

(translated) sleep talking; delirium

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F2A7

1662 𨇶
U+281F6

* 读音khuỵ 与khụy 跌倒

(translated) fall down


1663
U+9E04
Variants: 𩦨

* 古书上说的一种像乌鸦而苍白色的鸟。亦称"鶶鷵"

(translated) According to ancient texts, a type of pale white, crow-like bird; also known as "Tangtu"


1664 𫿦
U+2BFE6

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》434頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3627器銘文中

(translated) Standardized form in Lishu script of bronze inscription; used in personal names; original form of bronze inscription


1665 𨟮
U+287EE
Variants:

* 同"酃"

(translated) same as 酃


1666 𪖄
U+2A584 jiào

* 拼音jiào

(translated) Pinyin is jiào


1667 𣀟
U+2301F

* 同"吧"

(translated) same as "吧"


1668 𭒫
U+2D4AB

* 同"媟"。 见《 弘明集》

(translated) same as "媟"


1669
U+361A hǎn
Variants:

* 虎叫聲。唐李白

angry appearance; to look furious; the roaring of a tiger


1670 𥖻
U+255BB sǒu

* 拼音sǒu。石

(translated) stone


1671 𩍉
U+29349 róng

* 拼音róng。疑同"䩸"

(translated) suspected to be same as 䩸


1672 𪓶
U+2A4F6
Variants:

* 同"鼇"

(translated) Same as "鼇"


1673 𠑨
U+20468 kàn

* 拼音kàn。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


1674 𥍓
U+25353 kàn yǎn
Variants:

* 同"瞰"

(translated) same as 瞰; to look down from a height

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F3CA

1675
U+7C54 shù sǒu

sǒu:* 淘米的竹器。 shǔ:* 古代计量单位,十六斗为一籔

bamboo basket

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7C54
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E98E

1676
U+46AB xí áo
Variants: 𢿣

* 拼音xí。装饰在杖头的角制品

ornamental articles made of horns used to decorate the top of a stick or horsewhip, to hit; to beat

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E3E2

1677 𩍒
U+29352 chè

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1678
U+3A64

* 同"敷"。 * 拼音fū

to open; to stretch; to extend; to display; to raise, to scatter; to spread, to stir; to get excited


1679 𢺘
U+22E98 yán

* 同"撵"。见《 三刻拍案惊奇》第九回:"~ 了他去,咱两个儿且快活一夜。"

(translated) Same as 撵, meaning "to drive away"


1680 𤣙
U+248D9 yōu
Variants:

* 拼音yóu。[俳~] 同"俳优", 古代以乐舞谐戏为业的艺人

(translated) Same as "俳优", referring to ancient performers who made a living through music, dance, and comedic plays


1681 𧀮
U+2702E

* 同"敷"。 * 拼音fū。 * 花叶舒展开

(translated) Same as "敷"; Flower and leaves unfold


1682 𥼼
U+25F3C
Variants:

* 拼音fū。粉饵

(translated) powder bait


1683 𩦨
U+299A8
Variants:

* 同"骜"

(translated) Same as "骜"


1684 𣀼
U+2303C
Variants: 𣀻

* 同"𣀻"

(translated) Same as "𣀻"


1685 𫓡
U+2B4E1

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in Korean classical texts


1686 𧢤
U+278A4 wéi

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


1687 𨰈
U+28C08

* 同"𨪝"

(translated) Same as "𨪝"


1688 𧆊
U+2718A biē
Variants:

* 拼音biē。蕨菜, 可食

(translated) edible bracken

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFE8

1689 𨏁
U+283C1
Variants:

* 同"辙"

(translated) Same as "辙"


1690
U+64FB sòu sǒu
Variants:

* 均见"擞"

shake, tremble, quake; flutter


1691 𤻺
U+24EFA
Variants:

* 同"瘦"

(translated) Same as "瘦" (thin)


1692 𧢠
U+278A0 cuī

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


1693 𩠶
U+29836 shǒu

* 同"首"。 * 拼音shǒu

(translated) same as "首"


1694 𡗏
U+215CF xiǎn

* 拼音xiǎn

(translated) Pinyin: xiǎn;


1695 𩼡
U+29F21
Variants:

* 同"鳌"

(translated) same as giant sea turtle


1696 𪍾
U+2A37E
Variants:

* 同"熬"

(translated) Same as "熬"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_71AC27_E882

1697 𣀽
U+2303D

* 拼音bì。中国人名用字

(translated) Pinyin bì; used in Chinese given names


1698
U+9F08 biē
Variants:

* 同"鱉"

a fresh-water turtle, Trionyx sinensis

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED79
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EBEF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_ED79
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E4CD

1699 𫿨
U+2BFE8

* 读音sổng, 逃出门

(translated) to run away from home


1700 𣀹
U+23039

* 同"𣀶"

(translated) Same as "𣀶"


1701 𦇁
U+261C1
Variants:

* 同"紨"

(translated) Same as "紨"; to sew together