* 同"袊"
(translated) Same as 袊
* 同"袊"
(translated) Same as 袊
* 同"退"。 * 拼音tuì。 * duì
(translated) Same as 退
* 同"酃"
(translated) Same as 酃
* 同"闹"
(translated) Same as 闹
* 同"雰"
(translated) Same as 雰
* 同"霆"
(translated) Same as 霆
* 同"霆"
(translated) Same as 霆; thunder
* 疑同"霎"
(translated) Same as 霎
* 疑同"霑"
(translated) Same as 霑
* 同"霖"
(translated) Same as 霖
* 同"霣"
(translated) Same as 霣
* 同"霤"。 * 拼音liù。 * 屋檐的流水
(translated) Same as 霤; Water flowing from the eaves
* 同"霰"
(translated) Same as 霰
* 同"霰"
(translated) Same as 霰
* 同"靆"
(translated) Same as 靆
* 同"靈"。宋王禹偁
(translated) Same as 靈
* 同"霛(靈)"
(translated) Same as 靈
* 同"靋"
(translated) Same as 靋
* 同"魉"
(translated) Same as 魉
* 同"鸰"
(translated) Same as 鸰
* 同"黼"
(translated) Same as 黼
* 同。( 由嬭、妳类推得)
(translated) Same as. (Inferred by analogy from 嬭, 妳)
* 见"𨯟"
(translated) See "𨯟"
* 〔霟~〕见"霟"
(translated) See 霟
* "𢷃" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "𢷃"
* "𩇉" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "𩇉"
* "蟎" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "蟎" by analogy
* 滑雪工具。雪橇(日本汉字)
(translated) Skiing tool; sled (Japanese Kanji)
* 読音fubuki。 暴风雪、大风雪。 一边刮着暴风一边下着大雪。会意字" 風+雪"
(translated) Snowstorm; heavy snowstorm
* 拼音cén。[~~]雨声
(translated) Sound of rain (reduplicated form)
* 金文隶定字, 同"裁"。 字見《殷周金文集成引得》758 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4311器銘文中。 * 金文隶定字。同" 罒下弋"。字見《 殷周金文集成引得》893頁
(translated) Standardized form in bronze script, same as "裁"; Original form in bronze script; Standardized form in bronze script, same as "罒下弋"
* 读音roix 串:双~ 䰾(两串鱼)
(translated) String: used in "double 𮦰 䰾 (two strings of fish)"
* 拼音wàn。姓
(translated) Surname
* 拼音pō。姓。"𰇓"为古壮字, 不可混 * 同"𠯗",即"咂"
(translated) Surname; "𰇓" is ancient Vahcuengh character; Same as "𠯗" "咂"
hū:* 姓。 hù:* 古人名用字
(translated) Surname; Used in ancient given names
* 疑同"霭"。 * 拼音ǎi。 * 中国人名用字
(translated) Suspected same as "霭"; Used in Chinese personal names
* 疑同"𭀍"
(translated) Suspected to be "𭀍"
* 疑为"帣"讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "帣"
* 疑为"𥌃"讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "𥌃"
* 疑为"糯"的讹字。 中国人名用字
(translated) Suspected to be corrupted form of "糯"; Used in Chinese personal names
* 疑同"叆"
(translated) Suspected to be same as "叆"
* 疑同"壩"。中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "壩"; Used in Chinese personal names
* 疑同"奉"。 * 拼音fèng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "奉"; Used in Chinese names
* 疑同"嬭"。 * 拼音nǎi。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "嬭"; Used in Chinese personal names
* 疑同"孀"。 * 拼音shuāng 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "孀"; Chinese given name character
* 拼音shuì。疑同"帅"
(translated) Suspected to be same as "帅"
* 疑同"席"。 * 拼音xí。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "席"; Chinese given name character
* 疑同"沛"。 * 拼音pèi。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "沛"; Used in Chinese personal names
* 拼音xī。疑同"磎"
(translated) Suspected to be same as "磎"
* 疑同"霈"。 * 拼音pèi 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "霈"; Used for Chinese given names
* 疑同"霹"。 * 拼音pī。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "霹"; Used in Chinese personal names
* 疑同"𧰻"。 * 拼音lìng
(translated) Suspected to be same as "𧰻"
* 疑同"霈"
(translated) Suspected to be same as 霈
* 疑为"霗"讹字
(translated) Suspected to be the corrupted form of "霗"
* 疑同"櫺"
(translated) Suspected to be the same as "lattice"
* 疑同"宵"、"霄",人名用字,台湾有用例。 * 日本地名用字
(translated) Suspected to be the same as "宵" and "霄"; used in personal names, with usage examples in Taiwan; used in Japanese place names
* 疑同"弥"
(translated) Suspected to be the same as "弥"
* 疑同"杮"
(translated) Suspected to be the same as "杮"
* 拼音yǔ。疑同"雨"
(translated) Suspected to be the same as "雨" (yǔ), meaning "rain"
* 疑同"雯"。 * 拼音wén。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "雯" ; Used in Chinese given names
* 疑同"霆"。 * 拼音tíng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "霆"; Used as a Chinese given name character
* 拼音diàn。疑同"𡫑"
(translated) Suspected to be the same as "𡫑"
* 疑同"𨏤"
(translated) Suspected to be the same as "𨏤"
* 疑同"𩆺"。 * 拼音jī 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "𩆺"; Pinyin jī. Used in Chinese personal names
* [崦] 疑同"黭黮"。 * 《佛说佛名经》:"…… 铁围山间其山崦~幽冥高峻其山四方了无草木日月威光都不……"
(translated) Suspected to mean "dark"; "gloomy"
* 疑为" 叆靆"之意
(translated) Suspected to mean "叆靆", which means cloudy and hazy
* 拼音líng。犬走逐貌
(translated) The appearance of a dog running and chasing
* 云层浓厚
(translated) Thick clouds
* 拼音bèng。 * 雷。 * 雷声
(translated) Thunder; sound of thunder
* 拼音lóng。雷声。 疑同"靇"
(translated) Thunder; suspected to be same as "靇"
* 读音sấm。 雷,打雷
(translated) Thunder; to thunder
* 扛。晋語。陕西北部
(translated) To carry; Jin dialect, Northern Shaanxi
* 拼音líng。用刀剖物
(translated) To dissect something with a knife
* 下雨。后作"落"
(translated) To rain; later written as "落"
* "䢵" 的繁体。中国人名用字
(translated) Traditional form of "䢵"; Chinese given name character
* 拼音wù。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 拼音wén。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 韩国人名用字
(translated) Used for Korean personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for given names
* 人名用字
(translated) Used for personal names
* 拼音lòu。 * 地名用字。~ 子垴,村名, 在湖南省。 * 《八辅》 第33区, 第84字
(translated) Used for place names; In place name, e.g., 𪳬 Zi Nao (village in Hunan Province); Listed in 《Bafu》, section 33, character 84
* 拼音sōng。 * 河名用字。 * 中国人名用字。 拼音sōng
(translated) Used for river names; Used for Chinese personal names
* 佛经音译用字。 你也切
(translated) Used for transliteration in Buddhist scriptures
* 拼音báo 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音xū。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音lín 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names; pinyin lín
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音xǐ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音fēn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音wéi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音xiá。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音pèi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names