* 拼音cuī。[躟~] 急甚
(translated) extremely urgent; very hurried
* 拼音cuī。[躟~] 急甚
(translated) extremely urgent; very hurried
* 读音mọp 屈膝
(translated) kneel
* 跌倒:"世人莫~于山而~于垤。"
(translated) fall; fall down
* 拼音chú。[歭~] 同踟蹰、踟躇
hard to go forward, stop; to delay
* 同"𨅍"
(translated) Same as "𨅍"
* 踩,踏:"~市人之足,则辞以放骜。" * 方言,追赶(亦作"撵") 他跑得飞快,狗也~不上
upper millstone; to grind, roll, triturate
* 拼音juàn。 * 疾跳。 * 褊急
(translated) rapid jump; short-tempered
* 读音つきくさ 鸭跖草的别名
(translated) Another name for dayflower; also represented phonetically as "tsuyukusa"
* 同"跽"
(translated) same as "跽"
* đỉnh见"𨆟"
(translated) Vietnamese: đỉnh; refer to "𨆟"
* 同"𧽤"
(translated) Same as "𧽤"
* 见"𨈇"
(translated) See 𨈇
* 读音hoq 膝盖
(translated) Pronounced hoq; knee
* 同"𨁡"
(translated) Same as "𨁡"
* 拼音zú。[~~]屈足貌
(translated) appearance of crouching feet
* 鸟类的一科,翼大尾短,嘴直而尖,颈和腿很长,常见的有"白鹭"(亦称"鹭鸶")、"苍鹭"、"绿鹭"等。 ~涛(喻波涛,白浪翻滚如鹭之飞翔)
heron, egret; Ardea species (various)
* 同"蹄"
hoof; leg of pork; little witch a horse
* 同"跄"
to limp; walking; in motion
* 同"罅"。中国人名用字
(translated) Same as "罅"; Used in Chinese personal names
* 〈方〉往高处爬。粤语
(translated) dialectal: to climb upwards, specifically Cantonese
* 拼音biāo。 * 溜走, 跑掉。 * biāo溜走, 跑掉。闽语。 迄条代志~去( 那件事情溜掉了)
(translated) slip away; run away; (Min dialect) to slip away, run away, as in 迄条代志~去 (that matter slipped away)
* 同"蹹"
(translated) same as "蹹"
* 拼音guì。 * 小溺。 * 疲倦
to urinate; to pass urine; to empty the bladder; to make water; weary, tired, fatigued
* 脚后跟。 举~。接~而至。 * 走到。 ~见(常去相见)。~谢。~门相告。 * 追随,继承。 ~继。~武(跟着别人的脚印走,喻继承前人的事业或是效法前人)。~事增华(指继承前人的事业并更加发展)
heel; follow; visit, call on
* 《八辅》 第41区, 第88字
(translated) Located in Section 41, character number 88 of the book "Bafu"
* 读音men 沿,沿着
(translated) along
* 拼音tǎn。踏
(translated) step; tread
* "𬧙" 的类推简化字。 * 拼音lǔ[~ 蹬]潦倒失意。 江淮官话。应同"蹭"
(translated) Simplified form of "𬧙" by analogy; pinyin lǔ, meaning to be down and out and frustrated, in Jianghuai Mandarin dialect; interchangeable with "蹭"
* 同"𨃘"
Same as "𨃘"
* 拼音duǒ。[~~]小孩走路的样子
toddle, to fall; fallen; prostrate
* 同"踴"
(translated) Same as 踴
* 同"𢭽"
(translated) Same as "𢭽"
* 同"基"
(translated) same as 基
* 同"𨅎"
(translated) Same as "𨅎"
* 读音chui 钻,穿过
(translated) drill; penetrate
* 读音gài。 * 地名用字。 四川省有"~膝板梁组"
(translated) Pronounced gài; Character used for place names
* 同"趩"
(translated) Same as "趩"
* 同"赂"
(translated) Same as bribery
* 同"𦌔"
(translated) same as "𦌔"
* 同"踕"
(translated) same as "踕"
* 见"𮮍"
(translated) See "𮮍"
* 行捷
(translated) swift
* 同"磥"
(translated) Same as "磥"
* 字见《 吽迦陀野仪轨》
(translated) Attested in Humkāratāḍana-vidhi
* 向上跳。 ~跳。~腾。~房越脊。 * 喷射。 ~火(冒火)。~血
leap; to jump; to spurt out
* 〔踌~〕见"踌"
hesitate, falter, be undecided
* "竀" 讹字
(translated) corrupted form of "竀"
* 〔~跚〕a.走路一瘸一拐的样子;b.走路缓慢、摇摆之态。均亦作"盘跚"。 * (蹣)
to jump over; to limp
* 同"𮤏"
(translated) Same as "𮤏"
* 拼音cuì。行貌
(translated) gait; manner of walking
* 拼音zhǎ。见"踻"
(translated) Refer to "踻"
* 拼音tí。 * 竹名。 * 竹器
(translated) Name of a kind of bamboo; Bamboo ware
* 拼音néng。 * (用脚尖) 颠晃。吴语。 脚尖头~咾~。 * [~~]小孩学站立。 冀鲁官话、西南官话。 * 中国人名用字。 拼音néng
(translated) to bounce or jiggle on tiptoes; Wu dialect; describes a child learning to stand; Ji-Lu Mandarin, Southwestern Mandarin; used in Chinese personal names
* 同"螯"
(translated) Same as 螯; claw
* 同"䟿"
(translated) Same as 䟿
* 同"䎡"
(translated) same as 䎡
* 读音lui, 退出
(translated) withdraw; exit
* 同"蹒"
to sit cross-legged
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"躐"
(translated) Same as "躐"
* 拼音zōu。 * 兽脚。 * 兽跑
(translated) beast"s foot; beast running
* 同"蹄"
(translated) Same as "蹄"
* 同"蹺"。 * 拼音qiáo。 * 行
(translated) Same as "蹺"; to walk
* 读音quày 转,转变, 转回
(translated) turn; transform; turn back
* 同"蹻"
(translated) same as "蹻"
* 拼音mó。[独~] 又作"独磨", 徘徊
(translated) also written as "独磨", to wander; to pace back and forth; to hesitate
* 拼音jǐ。走貌
(translated) manner of walking
* 同"躠"
(translated) Same as "躠"
lù:* 靠近地面的水蒸气,夜间遇冷凝结成的小水球。 ~水。白~。寒~。朝( zhāo )~。甘~。 * 在室外,无遮盖。 ~天。~宿。~营。 * 加入药料或果子汁制成的饮料或药剂。 ~酒。枇杷~。 * 滋润。 覆~万民。 * 表现,显现。 ~布(a.通告;b.古代指未加封缄的文书;c.檄文;d.捷报等)。~骨。袒~。吐~。揭~。暴~。 lòu:* 用于一些口语词语,如"露怯"、"露马脚"
dew; bare, open, exposed
lù:* 靠近地面的水蒸气,夜间遇冷凝结成的小水球。 ~水。白~。寒~。朝( zhāo )~。甘~。 * 在室外,无遮盖。 ~天。~宿。~营。 * 加入药料或果子汁制成的饮料或药剂。 ~酒。枇杷~。 * 滋润。 覆~万民。 * 表现,显现。 ~布(a.通告;b.古代指未加封缄的文书;c.檄文;d.捷报等)。~骨。袒~。吐~。揭~。暴~。 lòu:* 用于一些口语词语,如"露怯"、"露马脚"
dew; bare, open, exposed
* 见"踌"
hesitate, falter; smug, self-satisfied
* 俗"踹" 见《 康熙字典》(增订版)
(translated) non-classical form of "踹"; to kick
* 同"蹉"
(translated) same as 蹉
* 同"蹰"
hesitate, waver, falter
* 同"蹸"
(translated) Same as "蹸"
* 〔蹀~〕见"蹀"。 * 书卷的杆轴。 玉~
to walk
* 同"躞"
(translated) Same as "躞"
* 踩,踏:"张良、陈平~汉王足"。~足。 * 追踪,跟随,轻步行走的样子。 追~。~踪。~手~脚
tread, step on; follow, track
* 同"𮜗"
(translated) Same as "𮜗"
* 同"踼"
(translated) Same as 踼; to kick
* 同"𪛅" "𩺥"
(translated) Same as "𪛅" "𩺥"
* 同"𧒌"
(translated) Same as "𧒌"
* 两脚并着跳。 ~跳。~高。欢~乱跳(亦称"活蹦乱跳")
hop, leap, jump; bright
* 在后
(translated) behind; at the back; after
* 拼音chú 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𨅔"
(translated) Same as "𨅔"; Variant form
* 同"踛"
(translated) same as "踛"
* 同"踳"
(translated) Same as "踳"
* 拼音guò。中国人名用字。 拼音guò
(translated) Pinyin guò; Used in Chinese personal names
* 同"𢳥"字
(translated) Same as "𢳥" character
* 行,行貌。 * 〔~~〕冀幸。 * 恭
Acquired from 䟿: to reverence; to respect, (same as 䟿) to walk
* 拼音kāng。跰
(translated) stumble
* 拼音sà。[~~]行貌
(translated) manner of walking; walking gait
* 读音choạng, 蹒跚
(translated) to stagger
* 读音dép[ 鞋~]草履
(translated) grass sandals; straw sandals
* 韩国古籍用字
(translated) A character used in ancient Korean texts
* 拼音suì。深
(translated) deep
* 同"蹪"
(translated) Same as "蹪"
* 读音chụp 罩
(translated) cover
* 同"𣾼"
(translated) Same as "𣾼"
* (跶)tà ㄊㄚˋ 失足跌倒貌。 英语 stumble, slip
stumble, slip