* 拼音nì。呕
(Cant.) contrary, opposing, against; disobedient
* 拼音nì。呕
(Cant.) contrary, opposing, against; disobedient
* 同"𠱘"
(Cant.) contrary, opposing; same as "𠱘"
* 脖子上的肉:"肤祭三,取诸左~上。" * 肥
(Cant.) the smell of oily food that"s gone bad
* 同"笺"
(ancient form of 牋 箋) amemorandum tablet, slip of paper, fancy note-paper, a note, a document, comments
* 同"揃"。 * 拼音jiǎn
(non-classical form of 揃) to cut away; to cut off; to cut down; to eliminate; to remove; to exterminate
* 拼音jiān。旗帜
(non-classical form) flags, pennants, streamers, etc
* 同"(淵)"
(same as U+6E06 淵) an abyss; a gulf, to be deep
* 同"咢"。 * 拼音è
(same as 咢) to beat a drum; to startle, to argue; to debate; to dispute, (interchangeable 愕) to be surprised; to be amazed; to marvel, (interchangeable 鍔) the blade or edge of a sword, beams of a house
* 同"愕"
(same as 愕) to be startled, alarmed, to speak out; to speak up, frank statement, an obstacle or hindrance; to obstruct; to impede; unwilling; disagreeable
* 拼音shuò。 * 一种树。 * 同"槊"
(same as 槊) a tree, a fence; a palisade; a railing
* 同"泝"
(same as 泝) to trace up to a source, to go against the stream/water
* 同"煎"
(same as 煎) to fry in fat or oil, to cook
* 同"蛓"
(same as 蛓) hairy caterpillar
* 同"蛓"
(same as 蛓) hairy caterpillar
* "滥" 的二简字。 * 《八辅》 第29区, 第82字
(simplified form of 灡) water in which rice has been washed, (interchangeable 瀾) a great wave; a huge billow
* 同"斥"
(standard form of 斥) to accuse; to blame, to expel; to drive off; to reject
* 〔车~〕即"车前",一种药草
(translated) "Plantain", a medicinal herb
* 〔白~〕一种鸟,即"白鹞子"
(translated) * [In 白~] a kind of bird, i.e., "white harrier"
* 无脊椎动物的一纲,生活在海底泥沙中,有很多种类
(translated) A class of invertebrates that live in seabed sediment and have many species
* 古书上说的一种黑色的鱼
(translated) A type of black fish described in ancient texts
* 拼音gāng。古代传说中的一种异草, 赤茎白花,人吃后会变得很聪明
(translated) According to ancient legends, 𦱌 is an exotic herb with a red stem and white flowers; it is said that eating it makes people intelligent
* "誷" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "誷"
* "鰦" 的类推简化字
(translated) Analogous simplified form of "鰦"
* "譾" 的类推简化字
(translated) Analogously simplified form of "譾"
* "𩺝" 的类推简化字
(translated) Analogy-simplified form of "𩺝"
* 古同"瓷"
Alternate form of 瓷: crockery, porcelain, chinaware
* 古同"隘"
(translated) Anciently same as "隘"
* 拼音yuē。妠肥貌
(translated) Appearance of plumpness and fatness
* 〔~蜽〕古同"魍魎"
(translated) Archaic form of "魍魎"
* 读音mong5[ 粤],拼音wǎng。 * 户政用字
(translated) Cantonese pronunciation mong5, pinyin wǎng; Character used for household registration
* 粤拼gong6。 * 节肢动物的螯
(translated) Cantonese pronunciation: gong6; arthropod chela
* 拼音zī、cí。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 拼音shuò。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 拼音qián。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音wǎng。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音zī。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音zhèng。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音yì、yí。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音yì。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character;
* 拼音shuò。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character; pinyin: shuò
* 糍粑。后作"糍"
(translated) Ciba; glutinous rice cake
* 金文隶定字, 同"犅"。 字見《殷周金文集成引得》1064 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2807器銘文中
(translated) Clerical script form in bronze inscription, same as "犅"; Original form in bronze inscription
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》688 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第11710 器銘文中
(translated) Clerical script form of a bronze script character; This character is found in *Index to Bronze Inscriptions of the Yin and Zhou Dynasties* on page 688; The original bronze script form of this character comes from the inscription on vessel No. 11710 in *Compendium of Bronze Inscriptions*
* 金文隶定字。 族名。字见《 殷周金文集成引得》281頁
(translated) Clerical script form of bronze inscription character; Clan name
* 金文隶定字, 同"犅"。 字見《殷周金文集成引得》1067 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4165器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "犅"; original form of bronze inscription
* "压" 的讹字, * 从"壓"书写错讹
(translated) Corrupted form of "压"; from erroneous writing of "壓"
* 鳄鱼。后作"鰐"
(translated) Crocodile; Later form of "鰐"
* 〔青~〕落叶乔木,叶子长椭圆形,木材坚硬,供建筑用。亦称"槲栎"
(translated) Deciduous tree with oblong leaves and hard wood, used for construction; also known as "hú lì"
* 四蹄全白的马
(translated) Horse with four white hooves
* 〔~山〕山名,在中国河南省宜阳县西北
(translated) Jue Mountain: name of a mountain in northwest Yiyang County, Henan Province, China
* 疑同"碙"
(translated) Likely same as "碙"
* qián ㄑㄧㄢˊ 义未详
(translated) Meaning unknown
* jiànɡ ㄐㄧㄤˋ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 义未详
(translated) Meaning unknown
* 金文隶定字。 義不詳。字见《 殷周金文集成引得》499頁
(translated) Meaning unknown;
* jiǎn ㄐㄧㄢˇ 义未详
(translated) Meaning unknown; meaning not detailed
* 拼音jué。[~株] 山名
(translated) Name of a mountain
* 拼音quē。石名
(translated) Name of a stone
* 古同"蟨"
(translated) Old form of "蟨"
* 拼音jiān。象声字
(translated) Onomatopoeic character, pronounced as "jiān"
* 拼音jué。牛名
(translated) Ox name
* 拼音cí。中国人名用字
(translated) Pinyin cí; Chinese personal name character
* 拼音cí。 * 中国人名用字。 * 讀音muronoki 杜松
(translated) Pinyin cí; Used in Chinese personal names; Reading muronoki, juniper
* 拼音nì。中国人名用字
(translated) Pinyin nì; Used in Chinese personal names
* 拼音yì。中国人名用字
(translated) Pinyin yì; Used in Chinese personal names
* 拼音zī。中国人名用字
(translated) Pinyin zī; Used in Chinese given names
* 拼音gāng。 * 鱊鱼。 * 中国人名用字。 拼音gāng
(translated) Pinyin: gāng; bleak (fish species); used in Chinese personal names
* 拼音wǎng。 * 中国人名用字。 * 《佛祖歴代通载》: 七日衞王即位于~川改祥兴六月世係奉衞王至厓山○ 次年正
(translated) Pinyin: wǎng; Used in Chinese personal names; Used in place names
* 疑同"槊"。 * 拼音shuò。 * 中国人名用字
(translated) Possibly the same as "槊"; Pinyin shuò; Used in Chinese personal names
* 读音ふな 鲫鱼
(translated) Pronounced as "funa"; crucian carp
* 读音ひさご 人名用字
(translated) Pronounced as hisago; Used in personal names
* 读音hịch,(chim~) 一种鸟
(translated) Pronounced as hịch; (chim~): a kind of bird
* 读音ツタ 义未详
(translated) Pronounced as tsuta; meaning unknown
* 拼音zī
(translated) Pronounced as zī
* 读音ほう 义未详
(translated) Pronounced hou; Meaning unknown
* 读音mang。[~ 魚] 虾虎鱼
(translated) Pronounced mang; goby
* 读音sáo,(chim~) 家八哥
(translated) Pronounced sáo, domestic myna (chim~)
* 拼音wǎng。中国人名用字
(translated) Pronounced wang; used for Chinese given names
* :读音かき 牡蛎
(translated) Pronunciation "kaki", oyster
* :读音なぎ 人名用字。苗字に 草~(くさなぎ)がある
(translated) Pronunciation: nagi; Used in personal names; Used in family names, such as Kusanagi
* 读音sóc 义未详
(translated) Pronunciation: sóc; Meaning unknown
* 拼音yì。鼠名
(translated) Rat name
* 拼音pò。见"䎊"
(translated) Refer to 䎊
* 〔~草〕一种生在田里的草,可作饲料。亦称"水稗子"
(translated) Referring to "菵 grass": a kind of grass growing in fields, which can be used as fodder; also known as "water barnyard grass"
* 同"檐"
(translated) Same as "eaves"
* 同"裂"
(translated) Same as "split"
* 同"㓵"
(translated) Same as "㓵"
* 同"㡐"
(translated) Same as "㡐"
* 同"㴑"。慧琳《 一切經音義》:"沿~: 下蘇祚反。"
(translated) Same as "㴑"
* 同"䈘"
(translated) Same as "䈘"
* 同"䞣"
(translated) Same as "䞣"
* 同"䪸"
(translated) Same as "䪸"
* 同"䴾"
(translated) Same as "䴾"
* 同"侘"
(translated) Same as "侘"
* 同"兹"
(translated) Same as "兹"
* 同"兹"。 * 拼音zī。 * 中国人名用字
(translated) Same as "兹"; Used in Chinese given names
* 同"冒"。古文冒字。 见《康熙字典》
(translated) Same as "冒"; ancient form of "冒"
* 同"前"
(translated) Same as "前"
* 同"嚩"。 见《 金刚顶瑜伽中略出念诵经》
(translated) Same as "嚩"
* 同"囒"。 * 《八辅》 第25区, 第53字
(translated) Same as "囒"; Entry in "Bafu", Section 25, Character 53