Structure 䒑 | HanziFinder

2334 SMMbKSQ3

1201 𥣦
U+258E6
Variants:

* 同"稺(稚)"

(translated) Same as "稺 (稚)"


1202 𦅹
U+26179

* 同"䌛"

(translated) same as "䌛"


1203 𮒨
U+2E4A8

* 讀音sanakazura( 現代音sanekazura)南五味子

(translated) Kadsura japonica


1204 𨐪
U+2842A niè

* 拼音niè。中国人名用字。 拼音nì

(translated) pronounced niè; Chinese personal name character; pronounced nì


1205 𨐹
U+28439
Variants:

* 同"𤒞"

(translated) Same as "𤒞"


1206
U+4D98

* 拼音lì。咀嚼声

the sound of chewing something dry and hard, sound of gnawing or biting


1207 𤀲
U+24032 biàn

* 同"㵷"

(translated) Same as "㵷"


1208 𧀕
U+27015

* 拼音sà。失~

(translated) erroneous form


1209 𨐰
U+28430 bīn

* 拼音bīn。斑驳

(translated) mottled; variegated


1210 𨫽
U+28AFD
Variants:

* 同"铧"

(translated) Same as 铧


* 告別。 告~。~訣。~行。~世。~別。 * 不接受,請求離去。 ~職。~呈。 * 躲避,推託。 不~辛苦。~讓。~謝。推~。 * 解僱。 ~退。 * 同"詞"。 * 優美的語言。 ~藻。修~。 * 講話;告訴。 "請~于軍"。 * 文體的一種。 ~賦。陶淵明《歸去來兮~》

words, speech, expression, phrase

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E80F34_E82E34_E80A34_E80B34_E80634_E80734_E80534_E81034_E80834_E7FC34_E7FF34_E7DC34_E7DD34_E81734_E81634_E7DF34_E81934_E81134_E80C34_E82D34_E7DE34_E81E34_E81D34_E7D934_E7D834_E7D734_E81B34_E80D34_E80E34_E82F34_E83034_E83134_E81234_E81334_E7E034_E81834_E7DA34_E7DB34_E81434_E7E234_E7D534_E7D434_E7E134_E7F334_E7FD34_E82C34_E81534_E7EA34_E81F34_E7E934_E7E334_E7E434_E7FB34_E80934_E81A34_E7D634_E7EB34_E82B34_E82634_E82734_E82534_E82434_E82934_E82A34_E82834_E81C34_E82134_E82334_E82234_E7F434_E7F934_E7EF34_E7F034_E82034_E7FE34_E7E534_E7E634_E7E734_E7E834_E7F534_E80434_E7EC34_E7ED34_E7F834_E7F734_E7F634_E7F134_E7EE34_E7F234_E80034_E80134_E80234_E80331_EC44
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EED871_EED671_EED971_EED771_EEDA
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8FAD27_EC23
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_ECA494_ECA594_ECA6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EE1385_EE1485_EE1585_EE1685_EE1785_EE1885_EE19

1212 𩆇
U+29187
Variants:

* 同"靇"

(translated) Same as "靇"


1213 𮮮
U+2EBAE

* 读音투 姑無所施爲於試可之地故不至顚沛者卽臣之大幸也~鼠

(translated) mouse


1214 𪱨
U+2AC68

* 同"朧"

(translated) dim; obscure


1215
U+4903 yìn

* 拼音yīn。醉声

drunken sound, drunk, to ferment; food made through the way of fermentation


1216 𣯡
U+23BE1

* 读音lông 毛,羽毛

(translated) hair; feather


1217
U+735E tóng
Variants:

* 一种狗

name of a variety of dog; wild tribes in South China


1218 𤩔
U+24A54 tóng

* 拼音tóng。人名用字

(translated) Pronounced tóng; used in personal names


1219 𤺄
U+24E84 zhǒng tóng

zhǒng:* 脚肿。 tóng:* 同"痌"。疮溃

(translated) foot swelling; same as "痌", ulcerated sore

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F10E52_F10F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E65527_E656
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E8EE83_E8EF83_E8F0

1220
U+7A5C tóng zhòng
Variants:

tóng:* 先種後熟的穀類。 * 木棉。元陳高 zhǒng:* 同"種"。 * 同"腫"。 zhòng:* 同"種"。播種;種植

rice

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EF1152_EF1252_EF1352_EF1452_EF1552_EF1652_EF1752_EF1852_EF1952_EF1A56_F0D656_F0D7
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E75F71_E76071_E761
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A5C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E75F71_E76071_E76192_EFD292_EFD392_EFD492_EFD592_EFD6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E44C

1221 𣋩
U+232E9

* 读音lát 一会儿

(translated) a little while; a moment; soon


1222 𥳘
U+25CD8 dǒng

* 同"箽"

(translated) Same as "箽"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E01C

1223 𬛯
U+2C6EF

* 同"𦽔"

(translated) Same as "𦽔"


1224 𧡿
U+2787F
Variants:

* 同"親"

(translated) Same as "親"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E46E33_E46B33_E46A33_E46C33_E46D
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F79556_F79656_F79756_F79456_F79856_F79956_F79156_F79356_F79256_F78556_F78656_F78756_F78856_F78956_F78A56_F78B56_F79056_F78C56_F78D56_F78F56_F78E52_F6C656_F79A
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E9B471_E9B371_E9B271_E9B571_E9B6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_89AA
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E9B271_E9B371_E9B471_E9B571_E9B693_E2F093_E2F193_E2F293_E2F393_E2F693_E2F793_E2F893_E2F493_E2F5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F26883_F26983_F26A83_F26B83_F26C83_F26D83_F26E83_F26F83_F27083_F27183_F27283_F273

1225 𨐥
U+28425

* 拼音gé

(translated) Pinyin: gé


1226 𮤟
U+2E91F

* 同"鬥"

(translated) same as "鬥"


1227 𩔍
U+2950D lóng

* 同"龙"。中国人名用字

(translated) Same as "龙" (lóng, dragon); used in Chinese personal names


1228 𫚨
U+2B6A8

* "𩻗" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𩻗" by analogy


1229 𮄼
U+2E13C

* 人名用字

(translated) Used in personal names


1230 𩀩
U+29029
Variants:

* 同"鷑"

(translated) Same as "鷑"


1231 𩐼
U+2943C

* 拼音sù

(translated) pronounced sù


1232
U+4B0F bù fǒu

* 拼音bù。风

wind; light breezes


1233 𫥝
U+2B95D qìng

* 同"凊"。 * 拼音qìng。 * jìng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "凊"; Used in Chinese given names


1234 𢋖
U+222D6

* 同"廦"。 * 拼音bì。 * 中国人名用字

(translated) Same as "廦"; Used in Chinese personal names


1235 𢷢
U+22DE2 zhāng

* 拼音zhāng。义未详

(translated) meaning unknown


1236
U+8E83
Variants:

* 古同"躄"

(translated) Same as 躄

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EEDD

1237
U+8E84

* 跛脚:"民家有~者,槃散行汲。" * 〔~~〕行进不止的样子,如"奇俊无少年,日车何~~!" * 仆倒:"迷闷~地。"

cripple, lame


1238 𨐦
U+28426 bàn

* 同"办"。 * 拼音bàn

(translated) Same as "办"; Pinyin bàn


1239 𮨬
U+2EA2C

* 同"飙"。 见《 大唐西域记》

(translated) Same as "飙"


1240 𡣎
U+218CE

* 同"㜪"

(translated) Same as "㜪"


1241 𡾹
U+21FB9
Variants: 𡿗

* 同"蘖"

(translated) Same as "sprout"


1242 𢥆
U+22946

* 读音lung 义未详

(translated) Meaning unknown


1243 𣜐
U+23710 lóng

* 同"栊"。中国人名用字

(translated) Same as "栊"; Used in Chinese given names


1244 𥪻
U+25ABB lóng

* 拼音lóng。行不正。 疑同"𨇘"

(translated) improper conduct; suspected to be same as "𨇘"


1245
U+45F7
Variants: 𧕢

* 拼音yì。蠮螉

a kind of wasp

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E468

1246
U+9D95 ān yā
Variants:

* 古同"鹌"

(translated) ancient form of quail


1247 𫤽
U+2B93D

* "𠖫" 的类推简化字

(translated) simplified form of "𠖫" by analogy


1248 𪟲
U+2A7F2 gǎn

* 〈方〉把器物盖起来。闽语

(translated) Dialectal: to cover objects with a lid; Min dialect


1249 𡦯
U+219AF niè
Variants:

* 同"孽"。 * 拼音niè。 * 中国人名用字

(translated) same as "孽"; pinyin niè; used in Chinese given names


1250 𡾤
U+21FA4 niè
Variants:

* 同"孽"。 * 拼音niè。 * 中国人名用字

(translated) same as "孽"; used in Chinese personal names


1251 𭗳
U+2D5F3

* 同"嶭"

(translated) Same as "嶭"


1252 𢋶
U+222F6

* 拼音bì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1253 𫻙
U+2BED9 hàn

* 拼音hàn。中国人名用字

(translated) Pinyin: hàn; Used in Chinese given names


1254 𢷒
U+22DD2
Variants:

* 同"揭"

(translated) Same as "揭"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F33384_F33484_F33584_F336

1255 𦡜
U+2685C
Variants:

* 同"臂"

(translated) Same as "臂"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F2EE
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E42D71_E42E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_81C2
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E42D71_E42E91_F6E591_F6E691_F6E791_F6E891_F6E9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E6A782_E6A8

1256 𧞖
U+27796
Variants:

* 同"褍"

(translated) Same as "褍"


1257 𭮧
U+2DBA7

* 同"辨"

(translated) Same as "辨"


1258 𥪯
U+25AAF yào qiáo
Variants: 𥩼

* 拼音yáo。见"竨"

(translated) Pinyin yáo; See "竨"


1259 𥫇
U+25AC7
Variants:

* 同"歪"

(translated) Same as 歪; crooked


1260
U+7E74 bò bì
Variants: 𦂟 𦌠

* 一种能自动翻盖的捕鸟器

a kind of fishing-net

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F6E333_F6E4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E74
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E28185_E282

1261 𦽵
U+26F75

* 同"𦾨"

(translated) Same as "𦾨"


1262
U+8FAC bān
Variants:

* 杂色花纹;颜色驳杂不纯。 * 头发花白。清段玉裁 * 通"徧( biàn )。周遍。清顧藹吉

(translated) variegated patterns; mixed and impure colors; grizzled hair; same as "徧 (biàn)"; pervasive

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E78B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F49C

1263
U+9EEF ān àn
Variants: 𪒠

* 昏黑。 ~淡。~然。~~。~黑

dark, black; sullen, dreary

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9EEF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EA8B93_EA8C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E52D

1264 𮮜
U+2EB9C

* 疑同"黯"。《韩国文集丛刊· 青泉集》原文: 辄抽堂记读之,~然神往

(translated) Same as "黯"


1265 𮒕
U+2E495

* 同"𧃒"

(translated) Same as "𧃒"


1266 𮘰
U+2E630

* 同"呓"

(translated) sleep-talking; delirium; ravings


1267 𨬟
U+28B1F

* 拼音gū。[镤~] 又作"仆姑", 箭名

(translated) name of an arrow; also written as 仆姑


1268 𬉭
U+2C26D

* 拼音bì。中国人名用字。 疑同"𤃎"

(translated) Used in Chinese given names; suspected to be the same as "𤃎"


1269 𬑸
U+2C478

* 读音rụt 缩,回缩

(translated) pronounced as rụt, meaning to shrink, retract


1270
U+9739

* 〔~雳〕响声极大的雷。 * 〔~雷〕即"霹雳"

thunder, crashing thunder

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF2F

1271 𫁮
U+2B06E er

* 拼音er0。中国人名用字

(translated) Pinyin er0; Used in Chinese personal names


* 见"辩"

dispute, argue, debate, discuss

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E07258_E073
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EEDB
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8FAF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EEDB94_ECA894_ECA994_ECAA94_ECAB94_ECAC94_ECAD94_ECAF94_ECB094_ECAE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EE1E85_EE1F85_EE2085_EE2185_EE2285_EE2385_EE2485_EE2585_EE2685_EE27

1273
U+943F
Variants:

* 一種金屬元素,屬稀土金屬

ytterbium


1274 𮧿
U+2E9FF

* 韩国音译字 读音sum

(translated) Korean transliteration; pronounced as sum


1275 𨐵
U+28435

* 同"㦚"

(translated) Same as "㦚"


1276 𬏑
U+2C3D1

* 同"𤳽" "𤲌"

(translated) Same as "𤳽" "𤲌"


1277 𩈴
U+29234 ǎn

* 拼音ǎn。[~] 忧愁悲哀的样子

(translated) sorrowful appearance


1278 𨍑
U+28351 kēng

* 拼音kēng。车声

(translated) Sound of a vehicle


1279 𨃸
U+280F8

* 同"躘"

(translated) Same as "躘"


1280 𡰒
U+21C12 zhǒng
Variants: 𡰕 𤺄

* 拼音zhǒng。同"瘇"。脚肿

(translated) same as "瘇"; foot swelling

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E65527_E656

1281
U+649E zhuàng chuáng

* 冲打,碰击。 ~钟。~车。~击。顶~。冲~。 * 碰见,无意中遇到。 ~见。 * 试探。 ~大运(碰运气)

knock against, bump into, collide

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_649E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F3A1

1282
U+729D tóng
Variants: 𤙓

* 无角小牛

(translated) hornless calf

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_729D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E6F3

1283 𨐴
U+28434

* 同"辟"。 * 拼音pì

(translated) same as "辟"


1284 𥪭
U+25AAD zhàn

* 中国人名用字。 疑同"蹔"

(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "蹔"


1285 𥪽
U+25ABD
Variants:

* 同"童"

(translated) same as "童"


1286 𦗢
U+265E2 zhǎn

* 拼音zhǎn。耳门

(translated) ear opening; ear gate


1287 𧝎
U+2774E chōng chuáng chóng
Variants:

* 拼音chōng。[~褣] 古代一种直襟单衫

(translated) an ancient type of straight-collar single garment

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F54352_F54452_F54552_F54652_F54752_F54852_F549

1288 𬨙
U+2CA19

* 读音phết, 义未详

(translated) Pronounced as phết, meaning unknown


1289 𮝽
U+2E77D

* 读音manh 辣

(translated) spicy


1290 𡅙
U+21159 yùn
Variants:

* 拼音yùn。鸟鸣叫

(translated) bird chirp


1291 𤁘
U+24058

* 同"𤄯"

(translated) Same as "𤄯"


1292
U+7AF1 zhuǎn
Variants: 𫁟

* 等;相当;均齐

(translated) equal; equivalent; uniform

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8D1

1293 𬔨
U+2C528

* 读音しない 义未详

(translated) Pronunciation unknown; meaning unknown


1294
U+97FA yīng

* 五英,中国帝喾时的一种乐曲:"古音命韶~。"

music


1295 𫴋
U+2BD0B

* 读音xuống。 * 下( 车、船、 山等)。 * 下降, 降落

(translated) Descend; Get off (vehicle, boat, etc.); Land


1296 𤃷
U+240F7 ǎn

* 拼音ǎn。水大至

(translated) water greatly increases, reaching a high level

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E941

1297
U+7AF4 cuī

* 喜悦的样子

(translated) joyful appearance


1298 𧓄
U+274C4

* 同"鼊"

(translated) Same as "鼊"


1299 𧬤
U+27B24 zhòng

* 人名用字。 * 同"諥"

(translated) Used in personal names; Same as "諥"


1300 𩹎
U+29E4E àn

* 拼音àn。一种鱼, 体长,稍侧扁, 鳞大,生活在热带浅海

(translated) pinyin àn; a type of fish with an elongated and slightly laterally compressed body, large scales, inhabiting tropical shallow seas


1301 𪷹
U+2ADF9

* 读音sông 河

(translated) Pronounced sông; river