* 同"廦"
(translated) Same as "廦"
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
* 同"廦"
(translated) Same as "廦"
* 同"廦"。 * 拼音bì。 * 中国人名用字
(translated) Same as "廦"; Used in Chinese personal names
* 同"彰"
(translated) Same as "彰"
* 同"彻"。从"徹"字错讹
(translated) Same as "彻"; corrupted form of "徹"
* 同"待"
(translated) Same as "待"
* 同"忆"
(translated) Same as "忆"
* 同"愤"
(translated) Same as "愤"
* 同"憧"
(translated) Same as "憧"
* 同"憧"
(translated) Same as "憧"
* 同"戅"。中国人名用字
(translated) Same as "戅"; used in Chinese personal names
* 同"戏"
(translated) Same as "戏"
* 拼音lā。同"拉"。折断
(translated) Same as "拉"; break off; snap
* 同"接"
(translated) Same as "接"
* 同"揭"
(translated) Same as "揭"
* 同"摇"
(translated) Same as "摇"
* 同"擘"
(translated) Same as "擘"
* 同"攏"
(translated) Same as "攏"
* 同"斑"
(translated) Same as "斑"
* 同"新"
(translated) Same as "新"
* 同"新"
(translated) Same as "新"
* 同"新"
(translated) Same as "新"
* 同"旹"。鐘嗣成
(translated) Same as "旹"
* 同"显"。中国人名用字
(translated) Same as "显"; used in personal names
* 同"普"
(translated) same as 普
* 同"曀"。 见《 摩醯首罗大自在天王神通化生伎艺天女念诵法》
(translated) Same as "曀"
* 同"望"
(translated) Same as "望"
* 同"枱"
(translated) Same as "枱"
* 同"栊"。中国人名用字
(translated) Same as "栊"; Used in Chinese given names
* 同"桩"。 * 拼音zhuāng
(translated) Same as "桩"
* tǒng ㄊㄨㄥˇ 同"桶"
(translated) Same as "桶"
* 同"梓"
(translated) Same as "梓"
* 同"梓"。中国人名用字
(translated) Same as "梓"; used for Chinese personal names
* 同"歆"。中国人名用字
(translated) Same as "歆"; Used for Chinese personal names
* 同"歪"
(translated) Same as "歪"
* 同"毅"
(translated) Same as "毅"
* 同"氃"
(translated) Same as "氃"
* 同"治"
(translated) Same as "治"
* 同"泥"
(translated) Same as "泥"
* 同"洪"
(translated) Same as "洪"
* 同"游"
(translated) Same as "游"
* 同"湩"
(translated) Same as "湩", meaning milk
* 同"湴"。《广韵• 鉴部》:"埿, 深泥也,~同上。" 见《汉语大词典》ǖp58。 * 《八辅》 第30区, 第56字
(translated) Same as "湴", meaning deep mud or mire (as defined in 《Guangyun》); Also found in 《Hanyu Da Cidian》 (p. 58); Listed in 《Bafu》 (Section 30, Character 56)
* 同"漽"
(translated) Same as "漽"
* 同"漽"
(translated) Same as "漽"
* 同"漽"
(translated) Same as "漽"
* 同"漽"
(translated) Same as "漽"
* 疑同"潼"。指陕西潼关, 或某古地名
(translated) Same as "潼"; refers to Tongguan in Shaanxi; or some ancient place name
* 同"澺"
(translated) Same as "澺"
* 同"炱"
(translated) Same as "炱"
* 同"烨"
(translated) Same as "烨"
* 同"煜"
(translated) Same as "煜"
* 同"熚"。象声词
(translated) Same as "熚"; onomatopoeic word
* 同"燅"。唐玄應
(translated) Same as "燅"
* 同"牻"。 * 拼音lóng、 粤语lùng
(translated) Same as "牻"
* 同"璋"。中国人名用字
(translated) Same as "璋"; Used in Chinese personal names
* 同"璧"
(translated) Same as "璧"
tuǎn:* 同"疃"。 dǒng:* 〔䵺~〕蚂蚁做窝时堆在穴口的小土堆
(translated) Same as "疃"; In the term "䵺~", a small mound of soil piled at the entrance of an ant nest
* 同"瘴"
(translated) Same as "瘴"
* 同"皇"。 * 拼音huáng
(translated) Same as "皇"
* 同"盭"。 * 拼音gū
(translated) Same as "盭"
* 同"睥"
(translated) Same as "睥"
* 同"睿"
(translated) Same as "睿"
* 同"矓"
(translated) Same as "矓"
* 同"稺(稚)"
(translated) Same as "稺 (稚)"
* 同"穆"
(translated) Same as "穆"
* 同"竌"
(translated) Same as "竌"
* 同"竖"
(translated) Same as "竖"
* 同"竖"。 * 拼音shù
(translated) Same as "竖"
* 同"竘"
(translated) Same as "竘"
* 同"竘"
(translated) Same as "竘"
* 同"竝"。《淨名玄論》:" 若望教諦者。於諦非但不得表不二理。 亦不得能表之教。但是謂情所見耳。 然如來了色實未曾空有也。若識兩種二諦。 則五難自。問。 難有此通。猶未可見。"
(translated) Same as "竝"; and; together
* 同"竞"
(translated) Same as "竞"
* 同"竞"
(translated) Same as "竞"
* 同"竣"
(translated) Same as "竣"
* 同"童"
(translated) Same as "童"
* 同"童"
(translated) Same as "童"
* 金文隶定字, 同"童"。 字見《殷周金文集成引得》334 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2840器銘文中
(translated) Same as "童"; clerical script form in bronze inscriptions
* 同"端"
(translated) Same as "端"
* 同"竰"。公勺的略记。1 公勺=10毫升=1 竰
(translated) Same as "竰"; abbreviated form of tablespoon; 1 tablespoon = 10 milliliters = 1 竰
* 同"竲"
(translated) Same as "竲"
* 同"竷"
(translated) Same as "竷"
* 同"箽"
(translated) Same as "箽"
* 同"糵"
(translated) Same as "糵"
* 同"糵"。一说同"檗"
(translated) Same as "糵"; Alternatively, same as "檗"
* 同"緻"。 * 拼音zhì。 * 用针缝。 * zhì用手或用缝纫机缝。 闽语
(translated) Same as "緻" (zhì); To sew with a needle; To sew by hand or sewing machine (Min Dialect)
* 同"繴"
(translated) Same as "繴"
* 拼音yì。 * 同"繶"。用丝线编织成的带子。 * 鞋头
(translated) Same as "繶", band woven from silk thread; shoe tip
* 同"罯"
(translated) Same as "罯"
* 同"罿"
(translated) Same as "罿"
* 同"群"。中国人名用字
(translated) Same as "群"; Used in Chinese personal names
* 同"翔"。中国人名用字
(translated) Same as "翔"; Used in Chinese given names
* 拼音sì。同"耜"
(translated) Same as "耜"
* 同"肑"
(translated) Same as "肑"
* 同"臂"
(translated) Same as "臂"
* 同"興"
(translated) Same as "興"
* 同"莘"
(translated) Same as "莘"
* 同"莘"
(translated) Same as "莘"
* 拼音shēn。 * 同"莘"。 * 同"𨐔" “辞” “𨐔”
(translated) Same as "莘" "𨐔" “辞” “𨐔”
* 同"蒟"。 * 《八辅》 第24区, 第25字
(translated) Same as "蒟"
* 同"蔇"
(translated) Same as "蔇"
* 同"薛"
(translated) Same as "薛"