Structure 古 | HanziFinder

503 SmeNHVzR

101 𬲾
U+2CCBE

* "䭅" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "䭅"


102 𡈅
U+21205 jué

* 同"攫"

(translated) seize; snatch


103 𭝩
U+2D769

* 同"𤋼"

(translated) same as "𤋼"


104 𥿍
U+25FCD

* 拼音gū。[~缕] 草名

(translated) grass name

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EE6A53_EE6853_EE69
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED4B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_ED4B94_E393

105 𦧒
U+269D2 tiān

* 拼音tiān。舌出貌。 疑同"舚"

(translated) tongue protruding; possibly same as "舚"


106
U+346C

* 拼音gū。姑洗, 古乐十二律之一。比" 姑洗"低八度为记为" 㑬洗"

(translated) Pinyin gū; Guxi, one of the twelve pitches in ancient Chinese music tuning system; Lower by eight degrees (octaves) than "Guxi" is denoted as "㑬洗"


107
U+505A zuò

* 进行工作或活动。 ~活。~事。~工。~手脚(暗中进行安排)。 * 写文。 ~诗。~文章。 * 制造。 ~衣服。 * 当,为。 ~人。~媒。~伴。~主。~客。看~。 * 装,扮。 ~作。~功。~派。 * 举行,举办。 ~寿。~礼拜。 * 用为。 芦苇可以~造纸原料。 * 结成(关系) ~亲。~朋友

work, make; act


108 𠸋
U+20E0B

* 读音go。 痛苦時所喊呼之聲也。哎呀, 哎喲

(translated) cry of pain; e.g., "aiya", "aiyo"


109
U+55F0
Variants: 𠮶

* 方言,指示代词,那。 ~个。~啲(那些)。~阵(那时)。~边

(Cant.) that


110 𡝜
U+2175C

* 同"妒"

(translated) Same as 妒; jealousy


111 𡨢
U+21A22
Variants:

* 同"居"。䝻, 卖

(translated) Same as "居"; to sell


112
U+5D0C

* 古州名,在今中国四川省松潘西北。 * 〔~山〕山名,在中国四川省邛崃山东。 * 古水名,在今中国陕西省韩城西北

mountain name


113 𭖱
U+2D5B1

* 同"崌"

(translated) same as "崌"


114 𣭎
U+23B4E

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


115
U+3F0B gǔ rǔ

gū:* 瓜名。 r:* 干菜

the cucumber, dried (preserved) vegetable


116
U+797B

* 祭。 * 用同"祸":"异时~稔萧墙。"

(translated) Sacrifice; to offer sacrifices; same as "祸"; calamity; misfortune


117
U+44E2

* 拼音gù。一种草

name of a variety of grass

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E06B

118
U+8F71
Variants:

* 〔~辘〕a.车轮,如"车~~";b.滚动,转( zhuǎn )动,如"当心,别从坡上~~下去"。均亦作"轱轳"、"毂辘"("辘"、"轳"均读轻声)

wheel; to turn; to revolve

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EE53

119 𨛮
U+286EE

* 拼音jū。国名

(translated) country name


120
U+3478 yáo yóu ǎi

* 拼音yáo

(translated) Pinyin is yáo


121
U+5547
Variants:

* dí ㄉㄧˊ 树根

to stalk; the stem; the foot; the base

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E5C931_E5CA31_E5CB31_E5C531_E5C431_E5C731_E5C831_E5CC31_E5C631_E5CD
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E96251_E71255_E6D755_E6D655_E6D455_E6D5
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E0F571_E0F4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_557B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E833

122 𢉽
U+2227D

* 读音kho, 仓库,堆栈

(translated) Pronounced kho; warehouse, stack


123
U+3D0C

* 拼音gū。姑洗, 古乐十二律之一。比" 姑洗"高八度记为" 㴌洗"

(translated) Pronounced as gū; Guxi, one of the twelve pitches in ancient Chinese music; In ancient music, "Chuoxi" refers to a pitch one octave higher than "Guxi"


124 𤉸
U+24278

* 拼音jū。人名。 見清·王頌蔚《 明史考證攈逸》

(translated) Given name


125
U+9E2A

* 〔鹧~〕见"鹧"。 * 〔鹁~〕见"鹁"

species of Taiwan pigeon

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D23

126 𤋹
U+242F9

* 读音kho[]红烧鱼。:红焖肉

(translated) braised fish; red-braised pork


127 𫳫
U+2BCEB

* 金文隶定字, 同"祜"。 字見《殷周金文集成引得》645 頁。 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4687器銘文中

(translated) Clerical script form of Bronze script; same as "祜"


128 𭻇
U+2DEC7

* 同"岵"。 见《 法苑珠林》

(translated) Same as "岵"


129 𠵎
U+20D4E

* 粤语gū、gwū

(translated) Cantonese pronunciation(s): gū, gwū


130
U+5A5F

* 爱恋不舍:"~权不欲归。" * 好。 * 姓。 * 古同"嫭",忌恨

(translated) Loving and reluctant to part with; unwilling to let go; Good; Surname; Anciently same as "嫭", meaning hate

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5A5F

131 𧵎
U+27D4E
Variants:

* 同"贾"。 * 拼音gǔ。 * 商贾之贾, 不读"假" 音

(translated) Same as "贾"; Pinyin "gǔ"; Refers to "贾" in "商贾" (merchant), pronunciation "gǔ", not "jiǎ"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F7DA82_F7DB82_F7DC

132 𧵑
U+27D51
Variants:

* 同"贾"。 * 〈喃〉财

(translated) Same as "贾"; Vietnamese: wealth


133
U+8DCD

* 蹲

(translated) squat


134 𫨒
U+2BA12

* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》688頁

(translated) Clerical script form of bronze inscription; Used for personal names


135 𠵊
U+20D4A
Variants:

* 同"善"

(translated) Same as "善"


136 𡍄
U+21344

* ~鼎, 见(康熙字典) 增订版。 * 拼音jū。 * 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


137 𢩍
U+22A4D
Variants:

* 同"辜"

Semantic variant of 辜: crime, criminal offense


138
U+6910
Variants:

* 〔~~〕相继的样子,如"~~强强"。 * 古书上说的一种小树,有肿节,可以做手杖

(translated) successive appearance; successive manner; a small tree with swollen joints, used for making walking sticks

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6910
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E6D192_E6D2

139
U+75FC gù gū
Variants:

* 经久难治愈的病。 ~疾。 * 长期养成的不易克服的癖好、习惯。 ~癖。~习。~弊

chronic disease

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E91F

140
U+7A12
Variants:

* 〔~阳〕古县名,在今中国内蒙古自治区包头市附近

(translated) [Gu Yang] ancient county name, located in present-day China, near Baotou City in Inner Mongolia Autonomous Region


141
U+38E8

* 拼音gū。姑洗, 古乐十二律之一。比" 姑洗"低两个八度记为" 㣨洗"

(translated) Pinyin gū; Guxi, one of the twelve pitches in ancient Chinese music; Lower by two octaves than "Guxi", denoted as "㣨洗"


142
U+7B87 gě gè
Variants:

* 引申为量词。➊用于计算长条形的东西,相当于"枚"。 * 指示代词。➊表示指示,相当于"这"、"那"。 * 助词。➊用在谓词后面,相当于"地"。唐韓愈 * 姓

numerary adjunct, piece; single

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7B87
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E9DA82_E9DB82_E9DC82_E9DD

143 𧹕
U+27E55
Variants:

* "䝻" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "䝻"


144 𩧽
U+299FD

* 的类推简化字

(translated) simplified form by analogy


145 𬖢
U+2C5A2

* 拼音gù。 * [~] 也作"扎"、" 固扎"。 * 饺子。 冀鲁官话、胶辽官话、。 * 面疙瘩。 冀鲁官话

(translated) also written as 扎 or 固扎; dumpling (in Ji-Lu Mandarin and Jiao-Liao Mandarin dialects); dough drops (in Ji-Lu Mandarin)


146 𦊟
U+2629F
Variants:

* 同"罟"

(translated) Same as "罟"


* 罪。 无~。~功(罪行)。死有余~。 * 负,背。 ~负。 * 姓

crime, criminal offense

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E7CB
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F686
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EED171_EED2
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F9C27_EC21
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EED171_EED294_EC8C94_EC8D94_EC8E94_EC8F94_EC90
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EE0685_EE0785_EE0885_EE0985_EE0A85_EE0B85_EE0C

148 𨐒
U+28412

* 同"辭"

(translated) same as "辭"


149 𠪔
U+20A94
Variants: 𠪚

* 同"崟"

(translated) Same as "崟"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E79333_E79433_E79233_E79033_E79133_E78E33_E78F
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E0C857_E0C9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F621
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E65B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E88A81_E88B81_E88C81_E88D81_E88E

150 𠷞
U+20DDE

* 拼音gū。 * [巫~]。 * 古代神祠名。 * 能使婴儿得病的魔鬼

(translated) ancient name of a shrine/temple; demon that causes illness in babies


151 𤈸
U+24238

* 拼音gǔ。同"鼓"。《金瓶梅詞話· 第七十五回》:"婦人( 孟玉樓)道: 拏來,等我自家吃。 會那等喬劬勞旋蒸勢賣兒的,誰這里爭你哩。 今日日頭打西出來,稀罕徃俺這屋來走一走兒。 也有這大娘,平白你說他爭出來~ 包氣。"

(translated) Same as "鼓" (gǔ, drum)


152 𤋼
U+242FC

* 同"𤋹"

(translated) Same as "𤋹"


153 𭵌
U+2DD4C jué

* 见"𬹾" * 𬹾:古同"鬷" * 古同"鬷" * 古代盛羹器 * 形容群聚的样子

see "𬹾"; 𬹾: ancient form of "鬷"; ancient form of "鬷"; ancient container for thick soup; describing the appearance of a crowd gathering


154 𥚑
U+25691

* 中国人名用字。"裾"的讹字

(translated) Used in Chinese personal names; corrupted form of "裾"


155 𥚽
U+256BD
Variants:

* 同"祸"

(translated) Same as "disaster"


156
U+4381

* 同"胡"。 * 拼音hú。 * 人名

used in person"s name


157 𥚟
U+2569F huò
Variants:

* 同"祸"

(translated) same as misfortune


158 𤿛
U+24FDB
Variants:

* 同"辜"

(translated) Same as "辜"


159 𤿞
U+24FDE

* 拼音gū。古国名用字

(translated) Character for ancient country names


160
U+86C4 gǔ gū
Variants:

* 〔蝼~〕见"蝼"。 * 〔蟪~〕见"蟪"

mole cricket

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_86C4

161 𪝍
U+2A74D

* 同"湖"。 * 拼音hú。 * 中国人名用字

(translated) Same as "湖"; Pinyin: hú; Used in Chinese personal names


162
U+39FD gù hú

* 同"稒"。 * 拼音gū

name of a county in Han dynasty; today"s Inner Mongolia Autonomous Region; southeast of Baotou county


163 𢽤
U+22F64
Variants:

* 同"敢"

Semantic variant of 敢: to dare, venture; bold, brave

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F77D31_F78331_F7A031_F77E31_F77F31_F78131_F7D531_F77C31_F7A231_F79A31_F79931_F79D31_F78231_F79B31_F79C31_F79F31_F7C631_F7B431_F7B331_F7AA31_F7B531_F7AC31_F7AD31_F79431_F79831_F7CA31_F7AE31_F7AF31_F7A631_F7A331_F7C131_F7BA31_F7BB31_F7CB31_F79631_F79731_F7B731_F7C931_F7C831_F7A531_F78931_F7B631_F7A731_F7B231_F7A431_F79E31_F7A131_F7B031_F7B131_F78031_F78531_F78631_F78431_F78B31_F7A931_F7D831_F79031_F7C531_F7C231_F7C731_F7DA31_F7C431_F7D931_F7CC31_F7D031_F7D131_F7D231_F7D331_F7BE31_F7DC31_F78F31_F79531_F7D631_F7D731_F78731_F78831_F78A31_F7AB31_F78E31_F78C31_F78D31_F7CF31_F7CD31_F7CE31_F7BC31_F7A831_F7C331_F7BF31_F7C031_F7B831_F7B931_F7DB31_F7BD31_F7D431_F79131_F7DD31_F7DE31_F79331_F79236_E12A
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F67A51_F67051_F67151_F67251_F67351_F67451_F67556_E1AF56_E1AE56_E1B056_E1B156_E1B256_E1B356_E1B456_E1B556_E1B656_E1AD51_F67651_F67751_F67851_F67956_E1B756_E1B856_E1BA56_E1B951_F66E51_F66F56_E1BC56_E1BB56_E1BE56_E1BD56_E1C056_E1C256_E1C156_E1C456_E1BF56_E1C556_E1C3
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E40971_E40A71_E40B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EE5927_656227_E371
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E40971_E40B91_F62C91_F62D91_F63671_E40A91_F62E91_F62F91_F63091_F63191_F63791_F63291_F63391_F63491_F63591_F638
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E59982_E59A82_E59B82_E59C82_E59D82_E59E82_E59F82_E5A082_E5A182_E5A282_E5A382_E5A482_E5A582_E5A682_E5A782_E5A882_E5A982_E5AA82_E5AB82_E5AC82_E5AD82_E5AE82_E5AF82_E5B082_E5B282_E5B182_E5B382_E5B482_E5B582_E5B682_E5B782_E5B882_E5B982_E5BA82_E5BB

164 𪿩
U+2AFE9

* 拼音jī、jū。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第37区, 第10字

(translated) Chinese personal name character


165 𦍬
U+2636C
Variants:

* 同"辜"。中国人名用字

(translated) Same as "辜"; Used in Chinese personal names


166 𧛂
U+276C2
Variants:

* 同"祸"

(translated) same as "祸"


167 𪡜
U+2A85C

* 音不详, 中国人名用字

(translated) Pronunciation unknown; Used in Chinese personal names


168 𬀇
U+2C007

* 金文隶定字, 同"故"。 字見《殷周金文集成引得》907 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9735器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script, same as "故"; Original form of bronze script


169
U+695B kǔ hù

kǔ:* 粗劣,不坚固,不精致。 ~耘伤岁(不精致的耕作会影响到一年的收成)。 hù:* 古书上指荆一类的植物,茎可制箭杆

coarse, crude; plant

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_695B

170
U+6E56

* 陆地上聚积的大水。 ~泊。~泽。~滩。~荡。~光山色。 * 指中国湖北省和湖南省。 两~。~广。 * 指中国湖州(旧地名,在今浙江省吴兴县) ~笔。~绉

a lake; Hubei, Hunan; bluish-green

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC58
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E56
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F0A2

171 𭷢
U+2DDE2

* 读音mo, 佛经音译字

(translated) Pronounced "mo"; a transliteration character for Buddhist terms


172
U+4469

* 拼音gǔ。 * [~艚] 清代一种速度较快的内河战船。 * 绳网曰~

a kind of inland rivers warship used in Qing Dynasty


173 𬦉
U+2C989

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》468頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2231器銘文中

(translated) Li-style standardized form of a bronze inscription character; used in personal names; original form of a bronze inscription character


174 𡲞
U+21C9E
Variants:

* 同"辜"

Semantic variant of 辜: crime, criminal offense

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E7CB
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F9C27_EC21
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EE0685_EE0785_EE0885_EE0985_EE0A85_EE0B85_EE0C

175 𢽿
U+22F7F
Variants:

* 同"敢"

(translated) Same as "敢"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F77D31_F78331_F7A031_F77E31_F77F31_F78131_F7D531_F77C31_F7A231_F79A31_F79931_F79D31_F78231_F79B31_F79C31_F79F31_F7C631_F7B431_F7B331_F7AA31_F7B531_F7AC31_F7AD31_F79431_F79831_F7CA31_F7AE31_F7AF31_F7A631_F7A331_F7C131_F7BA31_F7BB31_F7CB31_F79631_F79731_F7B731_F7C931_F7C831_F7A531_F78931_F7B631_F7A731_F7B231_F7A431_F79E31_F7A131_F7B031_F7B131_F78031_F78531_F78631_F78431_F78B31_F7A931_F7D831_F79031_F7C531_F7C231_F7C731_F7DA31_F7C431_F7D931_F7CC31_F7D031_F7D131_F7D231_F7D331_F7BE31_F7DC31_F78F31_F79531_F7D631_F7D731_F78731_F78831_F78A31_F7AB31_F78E31_F78C31_F78D31_F7CF31_F7CD31_F7CE31_F7BC31_F7A831_F7C331_F7BF31_F7C031_F7B831_F7B931_F7DB31_F7BD31_F7D431_F79131_F7DD31_F7DE31_F79331_F79236_E12A
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F67A51_F67051_F67151_F67251_F67351_F67451_F67556_E1AF56_E1AE56_E1B056_E1B156_E1B256_E1B356_E1B456_E1B556_E1B656_E1AD51_F67651_F67751_F67851_F67956_E1B756_E1B856_E1BA56_E1B951_F66E51_F66F56_E1BC56_E1BB56_E1BE56_E1BD56_E1C056_E1C256_E1C156_E1C456_E1BF56_E1C556_E1C3
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E40971_E40A71_E40B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EE5927_656227_E371
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E40971_E40B91_F62C91_F62D91_F63671_E40A91_F62E91_F62F91_F63091_F63191_F63791_F63291_F63391_F63491_F63591_F638
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E59982_E59A82_E59B82_E59C82_E59D82_E59E82_E59F82_E5A082_E5A182_E5A282_E5A382_E5A482_E5A582_E5A682_E5A782_E5A882_E5A982_E5AA82_E5AB82_E5AC82_E5AD82_E5AE82_E5AF82_E5B082_E5B282_E5B182_E5B382_E5B482_E5B582_E5B682_E5B782_E5B882_E5B982_E5BA82_E5BB

176 𭂞
U+2D09E

* 天畔雞岑~ 翠微參差石色暎朝暉釘鐵醫人趨遠槖

(translated) hilltops on the horizon, like rooster combs; faint green, jagged stone colors shining in the morning sunlight; a doctor nailing iron moves away with a bag


177 𥺨
U+25EA8

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


178
U+9237 gǔ gù gū gú hú
Variants:

* 见"钴"

cobalt; household iron cobaltum

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E2C7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_745A

179 𢝨
U+22768

* 同"苦"

(translated) Same as "苦"


180
U+435B

* 拼音gù。见𦌕

a kind of tool used to get fish


181
U+35C5

* 〔㖤㗅〕见"㖤"。 * 同"胡"。①喉咙

(same as 胡) angry, the throat, what? how? why? which?


182 𫆣
U+2B1A3

* "胭" 的讹字

(translated) corrupted form of "胭"


183
U+5A6E

* 古女子人名用字

(translated) Used in ancient women"s given names


184 𫪔
U+2BA94

* 金文隶定字, 同"辜"。 字见《殷周金文集成引得》380 頁

(translated) Bronze script clerical form, same as "辜"


185 𫮆
U+2BB86

* 拼音gù。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


186 𬃱
U+2C0F1

* đét瘪, 干巴巴的

(translated) Shriveled; Dried up


187
U+741A

* 古人佩带的玉。 琼~。华~(精美的玉佩)

girdle ornaments

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_741A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E1F691_E1F7

188
U+4155

* 拼音jū。见䅯

a variety of millet


189 𦍩
U+26369
Variants:

* 同"羖"

a ram

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F52551_F52651_F52951_F52751_F52851_F52A

190 𭪏
U+2DA8F

* 疑为"𥚁"讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "𥚁"


191 𣕣
U+23563 tuó

* 同"橐"。中国人名用字

(translated) Same as "橐"; Used in Chinese personal names


192 𣗺
U+235FA

* 拼音kū。饼

(translated) cake


193 𫁦
U+2B066

* 拼音jī、jū。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


194 𦱅
U+26C45

* 拼音jū。 * [苴~] 一种草。 * 《八辅》 第24区, 第12字

(translated) jū; used in [苴𦱅] to describe a kind of grass


195
U+9522
Variants:

* 把金属熔化以浇灌堵塞空隙。 ~露(用熔化的金属堵塞金属物品的漏洞,如"~~锅"。亦作"锢漏")。 * 禁闭。 禁~。~蔽。 * 古同"痼",痼疾

run metal into cracks; confine

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_932E

196
U+3480 zhǎ

* 同"谪"。 * 拼音zhāi。 * 无所顾忌

do not fear to

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E06033_E061
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F2AC91_F2AD91_F2AE91_F2AF91_F2B091_F2B191_F2B292_F7F5

197 𠞶
U+207B6 zhāi
Variants:

* 同"摘"

(translated) same as 摘


198 𣾟
U+23F9F

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names; Used as a given name character in Chinese


199 𮈗
U+2E217

* 基本释义

(translated) Basic meaning


200 𭞣
U+2D7A3

* 其造意慘~ 捏合拶適不惟幽囚丙止耳維然其負犯之至於

(translated) Intended meaning is miserable/tragic; Suggests forced combination and confinement, implying not only imprisonment but also restriction and guilt


201
U+6EF4

* 液体一点一点地向下落。 ~眼药。~落。~翠。水~石穿(喻只要有恒心,不断努力,事情一定能成功,亦作"滴水穿石")。~漏(漏壶)。 * 一点一点向下落的液体。 水~。汗~。 * 量词,用于滴下的液体的数量。 ~水不漏。两~墨水

drip; drop of water

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6EF4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC04