TRho3PZ0

3859 TRho3PZ0

101 𧏻 U+273FB

* 拼音bì。 * 一种虫。 * bì[~蚾] 蝙蝠。闽语

(translated) A type of insect; bì, in [~蚾], bat; Min dialect


102 𧲜 U+27C9C

* 拼音bì。[~邪] 一种神兽,兽身鸟嘴

(translated) A type of mythical beast with a beast body and bird beak; used in [𧲜邪]

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E16B

103 U+87B7 bì pí bèng

* 古书上说的一种形状狭长的蚌

(translated) A type of narrow and elongated clam as described in ancient books

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_87B7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E3A7

104 𪍎 U+2A34E

* 拼音kē。[~斗] 像蝌蚪形状的一种面食

(translated) A type of pasta shaped like a tadpole

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F1AC

105 U+6A6D

* 古书上说的一种树,即山榆:"若欲杀其神,则以牡~午贯象齿而沉之。" * 树枝四布

(translated) A type of tree described in ancient texts, identified as mountain elm; branches spreading widely


106 𧀘 U+27018 kēng

* 拼音kēng。一种菜

(translated) A type of vegetable


107 𧀥 U+27025 yōu

* 拼音yó。一种菜

(translated) A type of vegetable


108 𦼊 U+26F0A léng

* 拼音léng。[菠~] 一种菜

(translated) A type of vegetable


109 𧅀 U+27140 cán

* 一种菜,生在阴湿处,方茎、对节、白花,嫩苗可食

(translated) A type of vegetable that grows in damp and shady places, characterized by square stems, opposite nodes, and white flowers; its tender sprouts are edible


110 𧄿 U+2713F luó

* 拼音luó。一种菜, 叶子似竹叶,水边生

(translated) A type of vegetable with leaves resembling bamboo leaves, growing by the waterside


111 𦬨 U+26B28

* "蔡" 北部吴语区略字

(translated) Abbreviation of "蔡" in Northern Wu dialect area


112 𦱌 U+26C4C gāng

* 拼音gāng。古代传说中的一种异草, 赤茎白花,人吃后会变得很聪明

(translated) According to ancient legends, 𦱌 is an exotic herb with a red stem and white flowers; it is said that eating it makes people intelligent


113 𦯉 U+26BC9

* 拼音bó。蓼蓝( 一种可制料的草)的别名

(translated) Alias of *Polygonum tinctorium*, indigo plant (a kind of grass used for making dye)


114 𧂒 U+27092 zhuó

* 拼音zhuó。中药附子的别名

(translated) Alias of Fuzi, a Chinese medicine (Aconite root)


115 𧄏 U+2710F

* 拼音fù。通草的别名

(translated) Alias of rice paper plant


116 𦽄 U+26F44 diàn

* 拼音diàn。[~䕋(táng)] 又名芜荑,一种草

(translated) Also known as Wuyi, a kind of grass


117 𧎣 U+273A3 róng

* 拼音róng。一种虫

(translated) An insect


118 𬱪 U+2CC6A

* "顊" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "顊"


119 𦭬 U+26B6C dài

* "𢄋" 的类推简化字。中国人名用字

(translated) Analogical simplified form of "𢄋"; Used in Chinese personal names


120 𬣟 U+2C8DF tǒu

* "䚵" 的类推简化字。 * 拼音tǒu 以毒饵引诱。客话。~ 乌蝇

(translated) Analogically simplified form of "䚵"; pronounced as tǒu, to lure with poisoned bait; in Hakka dialect, to lure (flies)


121 𫎳 U+2B3B3

* "䟆" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "䟆"


122 𬅫 U+2C16B

* "歕" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "歕"


123 𦬮 U+26B2E rǒng

* "焭" 的类推简化字。中国人名用字

(translated) Analogically simplified form of "焭"; Chinese personal name character


124 𤇹 U+241F9

* "熚" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "熚"


125 𮉬 U+2E26C

* "綷" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "綷"


126 𫅗 U+2B157

* "羵" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "羵"


127 𪱥 U+2AC65

* "膹" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "膹"


128 𦻕 U+26ED5

* "蘟" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "蘟"


129 𮝷 U+2E777

* "轒" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "轒"


130 𫖒 U+2B592

* "韠" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "韠"


131 𬠃 U+2C803

* "𧏻" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "𧏻"


132 𩠇 U+29807 xùn

* "䭀" 的类推简化字

(translated) Analogously simplified form of "䭀"


133 𫖇 U+2B587

* "鞾" 的类推简化字

(translated) Analogously simplified form of "鞾"


134 𦈞 U+2621E

* "䌟" 的类推简化字

(translated) Analogy-based simplified form of "䌟"


135 𬑓 U+2C453

* "瞱" 的类推简化字

(translated) Analogy-based simplified form of "瞱";


136 𬭽 U+2CB7D

* "鐴" 的类推简化字

(translated) Analogy-based simplified form of "鐴"


137 𤩳 U+24A73 fèn

* 拼音fèn。[滕] 古氏族名

(translated) Ancient clan name: Teng


138 U+55AF pèn bēn

pèn:* 古同"喷"。 * 象声词:"……~的一声痛哭起来了。" bēn:* 〔打~儿( bēnr )〕方言,指说话或背诵中出现短暂的间歇。 * 方言,啄。 小鸡儿把手给~了

(translated) Ancient form of "喷"; onomatopoeia; dialect, [dǎ bēnr er], a brief pause in speech or recitation; dialect, to peck


139 U+5EE6

* 古同"壁",墙。 * 室屋

(translated) Ancient form of "壁", wall; room; house

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_F6D2
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F0F0
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EA47
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5EE6
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EA47
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E57C85_E57D85_E57E

140 U+6B5D

* 古同"斁"

(translated) Ancient form of "斁"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F23131_F232
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_F3B5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6581
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F7F781_F7F881_F7F981_F7FA81_F7FB

141 桒 U+6852 sāng

* 古同"桑"

Alternate form of 桑: mulberry tree; surname

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_EBA242_EBA342_EBA442_EBA5
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E7CF51_E7D051_E7D156_EBED56_EBEB56_EBEC56_EBEA56_EBEE56_EBEF
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E63971_E63A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6851
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E63971_E63A92_E9AB92_E9AC92_E9AD92_E9AF92_E9B092_E9AE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F5C682_F5C782_F5C8

142 U+6EA8 cái

* 古同"渽"

(translated) Ancient form of "渽"


143 U+71CC bèn fén

* 古同"焚",烧

(translated) Ancient form of "焚", meaning burn

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E58A43_E58B43_E58C43_E58D43_E58E43_E58F43_E59043_E59143_E59243_E59343_E59443_E59543_E59643_E59743_E59843_E59943_E59A43_E59B43_E59C43_E59D43_E59E43_E59F
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E97833_E979
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E2DC57_E3E757_E3E8
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAF9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_711A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E4E4

144 U+7D23 zú cuì

* 古同"綷"

(translated) Ancient form of "綷"


145 𧁕 U+27055

* 籀文"蓱"

(translated) Ancient form of "蓱"


146 U+882F bèng

* 古同"螷"

(translated) Ancient form of "螷"; Same as "螷"


147 U+930D pī pí

* 古同"鈚",一种较宽较薄较长的箭头:"武将齐贯~。" * 古酒器,形似壶,敞口,短颈,鼓腹扁圆。 * 犁刃

(translated) Ancient form of "鈚"; a type of arrowhead that is wider, thinner, and longer; Ancient wine vessel resembling a pot, with an open mouth, short neck, bulging belly, and flattened round body; Plow blade

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E254
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_930D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E834

148 U+9597 dòu

* 古同"鬥"

(translated) Ancient form of "鬥"


149 U+9CF5 bǎo

* 古同"鸨"

(translated) Ancient synonym of "鸨"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D0727_E355
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E40282_E40382_E404

150 𧀠 U+27020

* 拼音tí。古对莎草科植物果实的称呼

(translated) Ancient term for the fruit of Cyperaceae plants


151 𠧀 U+209C0 zhū

* 拼音zhù。古乡名。 疑同"㺛"

(translated) Ancient village name; Thought to be same as "㺛"


152 𣁵 U+23075 dǒu

* 拼音dǒu。古代酒器

(translated) Ancient wine vessel


153 𣂁 U+23081 tiāo qiāo

* 拼音tiāo。古代制斛, 算来一尺见方,容十斗, 但制斛时须加九厘五毫,这样才能实容十斗,~ 就是制斛超过方尺的部分

(translated) Anciently used in making *hu*, a unit of dry measure; It was calculated to be one *chi* square and intended to hold ten *dou*; However, in practice, when making *hu*, an additional nine *li* and five *hao* were added to ensure it actually held ten *dou*; 𣂁 refers to the portion exceeding the square *chi* when making *hu* to achieve the correct volume

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EBCF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EA3A

154 U+58C0 pì bēi bì pí

* 古同"埤",增加

(translated) Anciently, same as "埤", meaning "increase"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E6BD

155 𧄹 U+27139 shí

* 拼音shí。[苦~] 苦参的别名

(translated) Another name for kushen (bitter sophora)


156 U+66A4 hào

* 洁白明亮的样子

(translated) Appearance of pure white and bright

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E59A

157 𦼰 U+26F30 qiè hé

* 拼音hé。一种水草, 似蕨,可食用

(translated) Aquatic plant, fern-like, edible

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E05D

158 U+8FAA xuē

* 古同"辥"

(translated) Archaic form of "辥"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F74443_F74543_F74643_F74743_F74843_F74943_F74A43_F74B43_F74C43_F74D43_F74E43_F74F
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E7D034_E7CF34_E7CD34_E7CC34_E7CE
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EED371_EED471_EED5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0A3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EED371_EED471_EED594_EC9394_EC94
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EE0D85_EE0E

159 U+85AD bai

* 古同"稗"

(translated) Archaic form of barnyard grass


160 𦮸 U+26BB8

* 拼音yǐ。蒿草

(translated) Artemisia grass

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E53781_E53881_E539

161 𦳈 U+26CC8 pí bì

* 拼音pí。蒿类植物

(translated) Artemisia plants

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E065

162 𧃛 U+270DB gòu

* 拼音gòu。蒿类植物

(translated) Artemisia plants


163 𥰇 U+25C07

* 读音kè 竹堤。[丐~] 护岸用的竹桩

(translated) Bamboo stakes for bank protection; Bamboo stakes for revetment


164 𧃀 U+270C0 huò

* 疑为"蠖"的讹字。 中国人名用字

(translated) Believed to be a corrupted form of "蠖"; Used in Chinese personal names


165 𫿶 U+2BFF6 kuí

* 疑同"魁"。 * 拼音kuí。 * 中国人名用字

(translated) Believed to be the same as "魁"; Pinyin kuí; Used in Chinese personal names


166 𣂍 U+2308D

* 陳彭年- 大廣益會玉篇:"云鼎属实五, 斗二計曰又音革平原有鬲縣亦作鬲"

(translated) Belongs to the category of tripod vessels, specifically five; measured by "dou" and "er"; pronounced as "gé" with a level tone; originally referred to Li County; also written as 鬲


167 𩪧 U+29AA7

* 拼音bì。弓末弯曲处

(translated) Bent part at the end of a bow


168 U+561D

* 英美制容量单位。1英嘝等于36。368升,1美嘝等于35。238升(中国大陆地区已停用此字,现作"蒲式耳")

(translated) British and American unit of capacity; 1 British hu equals 36.368 liters; 1 US hu equals 35.238 liters (This character is no longer used in mainland China and is now referred to as "蒲式耳" (bushel))


169 𠍤 U+20364

* 佛陀

(translated) Buddha


170 𦴢 U+26D22

* 粤语cí

(translated) Cantonese "cí"


171 𦷫 U+26DEB hói

* 粤语hói

(translated) Cantonese "hói"


172 𣈴 U+23234 miù

* 粤语miù

(translated) Cantonese "miù"


173 𣁾 U+2307E dáu

* 粤语dáu

(translated) Cantonese dáu


174 𦹃 U+26E43 fàu

* 粤语fàu

(translated) Cantonese fàu


175 𧁒 U+27052

* 粤语joeng6

(translated) Cantonese joeng6


176 𡝴 U+21774 jyùn

* 粤语jyùn

(translated) Cantonese jyùn


177 𦶤 U+26DA4 jyún

* 粤语jyún

(translated) Cantonese jyún


178 𣾁 U+23F81 kèi

* 粤语kèi

(translated) Cantonese kèi


179 𤪲 U+24AB2

* 粤语lai6

(translated) Cantonese lai6


180 𦹂 U+26E42 bóu

* 粤语bóu

(translated) Cantonese pronunciation bóu


181 𧅤 U+27164 bóu

* 粤语bóu

(translated) Cantonese pronunciation bóu


182 𨧼 U+289FC fān

* 粤语fān

(translated) Cantonese pronunciation is fān


183 𡝱 U+21771 fān

* 粤语fān

(translated) Cantonese pronunciation is fān


184 𦶠 U+26DA0 gān

* 粤语gān

(translated) Cantonese pronunciation is gān


185 𡡣 U+21863 gūk

* 粤语gūk

(translated) Cantonese pronunciation is gūk


186 𡤄 U+21904 haàn

* 粤语haàn

(translated) Cantonese pronunciation is haàn


187 𧅥 U+27165 hīng

* 粤语hīng

(translated) Cantonese pronunciation is hīng


188 𦽳 U+26F73 jyù

* 粤音jyù

(translated) Cantonese pronunciation is jyù


189 𩤯 U+2992F jīng

* 粤语jīng

(translated) Cantonese pronunciation is jīng


190 𤩸 U+24A78 kwài

* 粤语kwài

(translated) Cantonese pronunciation is kwài


191 𣿮 U+23FEE kwài

* 粤语kwài

(translated) Cantonese pronunciation is kwài


192 𣺋 U+23E8B qiàn

* 粤语qiàn

(translated) Cantonese pronunciation is qiàn


193 𦴥 U+26D25 seōn

* 粤语seōn

(translated) Cantonese pronunciation is seōn


194 𦯷 U+26BF7

* 粤语miu6

(translated) Cantonese pronunciation miu6


195 𣂎 U+2308E

* 粤语mun5

(translated) Cantonese pronunciation mun5


196 𧁓 U+27053 nùng

* 粤音nùng、 lùng

(translated) Cantonese pronunciation nùng; Cantonese pronunciation lùng


197 𡞴 U+217B4 pìng

* 粤语pìng

(translated) Cantonese pronunciation ping


198 𦼦 U+26F26

* 粤语sing6

(translated) Cantonese pronunciation sing6


199 𧂮 U+270AE

* 粤语zing6

(translated) Cantonese pronunciation zing6


200 𨭬 U+28B6C

* 粤语maan6

(translated) Cantonese pronunciation: "maan6"


201 𫵱 U+2BD71

* 粵音cat9。 * 陽具( 俗語),見《 學生粵英詞典》

(translated) Cantonese pronunciation: cat9; slang for penis