TRho3PZ0

3859 TRho3PZ0

201 𫵱 U+2BD71

* 粵音cat9。 * 陽具( 俗語),見《 學生粵英詞典》

(translated) Cantonese pronunciation: cat9; slang for penis


202 𤧹 U+249F9

* 粤语cì

(translated) Cantonese pronunciation: cì


203 𦭐 U+26B50 cīk

* 粤语cīk

(translated) Cantonese pronunciation: cīk


204 𣶼 U+23DBC fān

* 粤语fān

(translated) Cantonese pronunciation: fān


205 𧄦 U+27126 fūk

* 粤语fūk

(translated) Cantonese pronunciation: fūk


206 𥕜 U+2555C gūn

* 粤音gūn、gwūn

(translated) Cantonese pronunciation: gūn, gwūn


207 𦶢 U+26DA2 hòng

* 粤语hòng

(translated) Cantonese pronunciation: hòng


208 𦲀 U+26C80

* 粤语jì

(translated) Cantonese pronunciation: jì


209 𡟻 U+217FB jān

* 粤语jān

(translated) Cantonese pronunciation: jān


210 𦴣 U+26D23

* 粤语jī

(translated) Cantonese pronunciation: jī


211 𦴨 U+26D28 kwǎn

* 粤语kwǎn

(translated) Cantonese pronunciation: kwǎn


212 𦮗 U+26B97 nàam

* 粤音nàam、 làam

(translated) Cantonese pronunciation: naam, laam


213 𦴪 U+26D2A

* 粤音nei5、lei5

(translated) Cantonese pronunciation: nei5, lei5


214 𦲁 U+26C81 nèi

* 粤音nèi、lèi

(translated) Cantonese pronunciation: nèi; lèi


215 𧅵 U+27175 pàn

* 粤语pàn

(translated) Cantonese pronunciation: pàn


216 𫬾 U+2BB3E

* 粤音tet6。 * 表示强调( 无实义)

(translated) Cantonese pronunciation: tet6; Expresses emphasis (no actual meaning)


217 𣙀 U+23640

* 粤语za 拼p。 * 《周礼注疏· 卷十四》:云过君表者, 谓若《毛传》 云:"褐缠旃以为门, 裘缠质以为,间容握, 驱而入,轚则不得入。"

(translated) Cantonese pronunciation: za


218 𦽴 U+26F74

* 粤语zing6

(translated) Cantonese pronunciation: zing6


219 𤂋 U+2408B ziú

* 粤语ziú

(translated) Cantonese pronunciation: ziú


220 U+9FCA

* 读音zí[ 粤],拼音zhǐ。 * 人名用字

(translated) Cantonese pronunciation: zí; Pinyin: zhǐ; Used in personal names


221 𣞢 U+237A2

* 粤语zě。 * 疑同"柘"

(translated) Cantonese pronunciation: zě; Possibly same as 柘


222 𡝳 U+21773

* 粤语zī

(translated) Cantonese pronunciation: zī


223 𨯫 U+28BEB

* 粤语ngok6、ok6

(translated) Cantonese pronunciations ngok6, ok6


224 𣻻 U+23EFB gūn

* 粤音gūn、gwūn

(translated) Cantonese pronunciations: gūn, gwūn


225 𦶥 U+26DA5 ngò

* 粤语ngò、 ò

(translated) Cantonese pronunciations: ngo, ò


226 𣸱 U+23E31 jyún

* 粤语jyún

(translated) Cantonese reading jyún


227 𧂯 U+270AF

* 粤语wan5

(translated) Cantonese wan5


228 𦴦 U+26D26 hǎak

* 粤语hǎak

(translated) Cantonese, pronounced as "hǎak"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E493

229 𩼰 U+29F30

* 粤语cì

(translated) Cantonese, pronounced as cì


230 𦴩 U+26D29 seǒn

* 粤语seǒn

(translated) Cantonese, pronounced as seǒn


231 𦹄 U+26E44

* 粤语siu6

(translated) Cantonese, pronounced as siu6


232 𦻑 U+26ED1

* 粤语wing6

(translated) Cantonese, pronounced as wing6


233 𦹅 U+26E45 jyún

* 粤语jyún

(translated) Cantonese, pronounced jyún


234 𦻒 U+26ED2

* 粤语mou6

(translated) Cantonese, pronounced mou6


235 𧬺 U+27B3A dǎi

* 粤语dǎi

(translated) Cantonese: dǎi


236 𣇷 U+231F7 fōng

* 粤语fōng

(translated) Cantonese: fōng


237 𡤃 U+21903 gaān

* 粤语gaān

(translated) Cantonese: gaān


238 𦶡 U+26DA1

* 粤语hou6

(translated) Cantonese: hou6


239 𦻖 U+26ED6 hyǔn

* 粤语hyǔn

(translated) Cantonese: hyǔn


240 𦿟 U+26FDF

* 粤语jí

(translated) Cantonese: jí


241 𦴤 U+26D24 jíng

* 粤语jíng

(translated) Cantonese: jíng


242 𤂍 U+2408D lìn

* 粤语lìn

(translated) Cantonese: lin


243 𦶣 U+26DA3

* 粤语lit6

(translated) Cantonese: lit6


244 𦶦 U+26DA6

* 粤语no5、 lo5

(translated) Cantonese: no5, lo5


245 𦻗 U+26ED7 zeǒn

* 粤语zeǒn

(translated) Cantonese: zeǒn


246 𣔰 U+23530

* 粤语zī

(translated) Cantonese: zī


247 𤦧 U+249A7

* 粤语zī

(translated) Cantonese: zī


248 𦺊 U+26E8A guān

* 拼音guān。蒲草一类的植物

(translated) Cattail-like plant

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E068
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E394

249 𦷍 U+26DCD zhì

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese given names


250 𦷉 U+26DC9 lún

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese given names


251 𦵞 U+26D5E rèn

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


252 𪬠 U+2AB20

* 拼音jǔ。中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


253 𧃾 U+270FE wēn

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


254 𫋛 U+2B2DB jǐng

* 拼音jǐng。中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


255 𨮤 U+28BA4 cāng

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


256 𥥫 U+2596B

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


257 𦵅 U+26D45

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


258 𧠁 U+27801 huá

* 中国人名用字。"𨣄"的讹字

(translated) Character for Chinese personal names; corrupted form of "𨣄"


259 𧄀 U+27100

* 中国人名用字

(translated) Character used for Chinese personal names


260 𡄳 U+21133

* 拼音sǎ。佛教咒语用字

(translated) Character used in Buddhist mantras


261 𥱦 U+25C66 jiū

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


262 𦲒 U+26C92

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


263 𪣲 U+2A8F2 miáo

* 拼音miáo。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


264 𧢤 U+278A4 wéi

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


265 𨯍 U+28BCD

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese names


266 𦬏 U+26B0F zuǒ

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


267 𦮳 U+26BB3

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


268 𦾆 U+26F86 yún

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


269 𦇠 U+261E0 huì

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


270 𪝸 U+2A778 wén

* 拼音wén。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


271 𣕵 U+23575 líng

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


272 𣠩 U+23829 lán

* 中国人名用字。 东魏武定三年《仟造像记》

(translated) Character used in Chinese personal names


273 𨘎 U+2860E liáo

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


274 𦲖 U+26C96 qián

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


275 𦰕 U+26C15

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


276 𦰑 U+26C11 liú

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


277 𦭕 U+26B55 chéng

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


278 𧅐 U+27150 dùn

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


279 𦹘 U+26E58 bèi

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


280 𦮫 U+26BAB wén

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


281 𨖗 U+28597 jùn

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


282 𧁩 U+27069

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


283 𤪚 U+24A9A jié

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


284 𦴵 U+26D35 diū

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names; Used in Chinese names


285 𨯅 U+28BC5

* 拼音lì。香港人名用字

(translated) Character used in Hong Kong given names


286 𫈱 U+2B231

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in Korean classical texts


287 𫉖 U+2B256

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean books


288 𫈕 U+2B215

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean texts


289 𪼒 U+2AF12 wǎn

* 拼音wǎn。中国人名用字

(translated) Character used in given names of Chinese people


290 𠧂 U+209C2 jìng

* 拼音jìng。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


291 𠯥 U+20BE5 cuì

* 拼音cuì。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


292 𦰇 U+26C07 yàn

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


293 𢔿 U+2253F zhēn

* 拼音zhēn。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


294 𦿱 U+26FF1 jiǔ

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


295 𦹞 U+26E5E xiǎn

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


296 𧅷 U+27177 huā

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


297 𦿼 U+26FFC

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


298 𫇵 U+2B1F5 nǎi

* 拼音nǎi。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


299 𫖗 U+2B597 qìn

* 拼音qìn。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


300 𦴽 U+26D3D shuān

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


301 𧄆 U+27106 gǎn

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character