* 拼音juān。牵车者
(translated) cart puller
* 拼音juān。牵车者
(translated) cart puller
* 类推拼音wǎn。 * 粤jyún
(translated) Inferred pronunciation wǎn; Cantonese pronunciation jyún
* 拼音qiān。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同""
(translated) same as ""
* 〈方〉草鱼。客话
(translated) dialect, grass carp; Hakka dialect
* 拼音wǎn。一种长一寸的溪中小鱼
(translated) small stream fish, one inch long
* 部東一里 水濱盡滅炬息喧潛伏于西岸~路分兵從下
(translated) located one li to the east of the "Bu" radical; at the waterside, to use up torches to extinguish flames and stop the noise, lie in ambush on the west bank
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 * 拼音hòng。 * 互相争斗
(translated) Same as ""; Mutual fight
* "" 的讹字
(record in an antique books) a kind of fish (same as 鱔) eels
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音yuān。同""
a measure of capacity, a tool used to take out the mud from a well, back covering or shelter of a large carriage, military vehicles
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
the knee bones; the carpus of the knee, (same as 腕) the wrist
* 《悉曇要訣》: 吠或云~當知此四字通用也伊舍那天義釋云
(translated) According to *Siddham Essential Secrets*, it is stated that 𮨯 is interchangeable with four characters; this explanation is attributed to Ishana Deva
* 同""
(translated) Same as ""
* "" 的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 人名用字。 孫~振
(translated) Used in personal names; Example: 孫𭬣振
* 疑同""。 * 拼音qiān。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as ""; Used in Chinese given names
* 〈喃〉义同危
(translated) Vietnamese meaning: same as 危
* 拼音yù。 * [~屈] 短的样子。 * 疑同""
(translated) * Pinyin yù; * [~屈] short appearance; * suspected to be same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 读音gi, 人名用字
(translated) Pronounced as gi; used in personal names
* 拼音qiān。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 拼音wǎn。一种鹿
(translated) a type of deer
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 同""
Semantic variant of 遷: move, shift, change; transfer
* 拼音qiàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音qiān。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 疑同""。中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as ""; Used in Chinese given names
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as 鰡
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as 跹
* 拼音xiān。一种似鹤而羽毛绿色的鸟
(translated) A crane-like bird with green feathers
* 同""
(translated) same as 跹
* 同""
(translated) Same as ""
* 疑同""。中国人名用字
(translated) Probably same as ""; Used in Chinese personal names
* 疑为" 叆靆"之意
(translated) Suspected to mean "叆靆", which means cloudy and hazy
* 同""。 翩~, 即蹁跹
(translated) Same as 跹