XTDGBEx7

594 XTDGBEx7

Related structures


301 𩝸 U+29778 yuān

* 拼音yuān。贪

(translated) greedy

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF79

302 𩜍 U+2970D dōng

* 拼音dōng。东郡馆名

(translated) hostel name of Dongjun

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF74

303 𩜀 U+29700 zhuì duī

* 拼音zhuì。饥饿

(translated) hunger


304 𩛪 U+296EA

* 拼音yù。饥饿声。 疑同"𩚬"

(translated) hunger sound; suspected to be the same as "𩚬"


305 𩚚 U+2969A è

* 拼音è。 * 饥饿。 * 同"呃"。嗝声。 * 已吃饱了还勉强吃。 西南官话、赣语

(translated) hunger; same as "呃", belch; to eat even when full, used in Southwest Mandarin and Gan dialects

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E54B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF58

306 𩜱 U+29731 kǎn sǎn

kăn:* 饥。 săn:* 同"糂"

(translated) hunger; same as "糂"


307 𭷒 U+2DDD2

* (图片有误, 应为"牙食")

(translated) image has error, should be "牙食"


308 𩝚 U+2975A chǎn

* 拼音chǎn。长味

(translated) lingering flavor


309 𩞧 U+297A7 shǎng

* 拼音shǎng。午饭

(translated) lunch

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E6EC32_E6ED
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E47827_E479
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EEF4

310 𩚉 U+29689 chí

* 拼音chí。饴

(translated) maltose


311 𩜑 U+29711 zhuī

* 拼音zhuī。饴糖

(translated) maltose


312 𩚛 U+2969B

* 拼音nà。[~~]食貌

(translated) manner of eating


313 𩛝 U+296DD lèi

* 拼音lèi。 * 门祭名。 * 同"酹"。用酒浇地表示祭奠

(translated) name of a door sacrifice; same as "酹", to pour libation

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EFED85_EFEE

314 𫗖 U+2B5D6

* 俗"麵" 见《 康熙字典》(增订版)

(translated) non-classical form of "麵"


315 𩞿 U+297BF hàn

* 拼音hàn。食不饱

(translated) not full


316 𩞋 U+2978B chóng

* 拼音chóng。[馋~] 不廉

(translated) not honest; unscrupulous


317 𩛑 U+296D1

* 拼音tí。寄食

(translated) parasitize


318 𩚹 U+296B9 líng

* 拼音líng。糕饼

(translated) pastry


319 U+9906 yáo

* 一种糕饼

(translated) pastry


320 𩞻 U+297BB lín

* 拼音lín

(translated) pinyin: lín


321 𩞩 U+297A9 huáng

* 拼音huáng。糜

(translated) porridge


322 𩜫 U+2972B

* 读音mồi, 猎物;诱饵

(translated) prey; bait


323 𩛵 U+296F5 zhuì

* 拼音zhuì

(translated) pronounced as zhuì


324 𩟢 U+297E2

* 读音bò 牛

(translated) pronounced bò; ox


325 𩝈 U+29748 xián

* 拼音xián

(translated) pronounced xián


326 𮩖 U+2EA56

* ~春深衲衣尙在著 竹杖扶老步溪頭 試向南天楷

(translated) referring to 𮩖


327 𩜦 U+29726 dìng

* 拼音dìng。[~胜] 又作"定胜", 又名"定生", 糕点名

(translated) refers to "[𩜦胜]", also written as "定胜"; also known as "定生"; pastry name


328 𮣧 U+2E8E7

* 《吽迦陀野仪轨》: 手小指押其母指~三指立安脐上其持呪应以恶意而现瞋相眞

(translated) refers to a hand gesture in which the little finger is pressed against the thumb and the three fingers are held upright and placed on the navel


329 𮨼 U+2EA3C

* 女羼~。 屢欲迫出。余固厭魗。 决志分貳。文藁所傳

(translated) related to women mingling


330 𩝿 U+2977F zhāi

* 拼音zhāi。日月~ 食

(translated) relating to solar or lunar eclipse


331 𩞅 U+29785 suī

* 拼音suī。饭

(translated) rice


332 𩜵 U+29735 tuán

* 拼音tuán。用米粉做成的球状食品

(translated) rice ball


333 U+98F3 zhù tǒu

zhù:* 祭祀。 * 一种糕饼。 tǒu:* 古同"餢"

(translated) sacrifice; pastry; ancient form of "餢"


334 𩜹 U+29739

* 同"馔"

(translated) same as "dishes"; same as "delicacies"


335 𩝗 U+29757

* 同"匀"。 * 拼音yún。 * 齐遍

(translated) same as "even"; uniform


336 𩛙 U+296D9

* 同"饬"

(translated) same as "order"


337 𩜏 U+2970F

* 同"饫"

(translated) same as "satiated"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF1282_EF1382_EF14

338 𩚨 U+296A8

* 同"䬫"

(translated) same as "䬫"


339 𩜡 U+29721

* 同"䬫"

(translated) same as "䬫"


340 𩝤 U+29764

* 同"䬼"

(translated) same as "䬼"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF71

341 𩟁 U+297C1 huán xuàn

huán:* 同"䬼"。 xuàn:* 一种大而圆的饼

(translated) same as "䬼"; a large, round cake


342 𩛓 U+296D3

* 同"䭀"

(translated) same as "䭀"


343 𩞢 U+297A2

* 同"䭉"

(translated) same as "䭉"


344 𩟆 U+297C6

* 同"䭉"

(translated) same as "䭉"


345 𩞭 U+297AD

* 同"䭐"

(translated) same as "䭐"


346 𩟫 U+297EB chuò

* 同"啜"

(translated) same as "啜"


347 𩜺 U+2973A

* 同"噎"

(translated) same as "噎"


348 𩝴 U+29774

* 同"浆"

(translated) same as "浆"


349 𩛱 U+296F1

* 同"潲"

(translated) same as "潲"


350 𩝝 U+2975D kào gāo

* 拼音kào。同"犒"

(translated) same as "犒"


351 𤀔 U+24014

* 同"癊"

(translated) same as "癊"


352 𩚶 U+296B6

* 同"祝"

(translated) same as "祝"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E15481_E15581_E156

353 𩚥 U+296A5

* 同"粑"

(translated) same as "粑"


354 𩞀 U+29780 sǎn chěn càn

săn:* 同"糂(糝)"。 chěn:* 食物中有沙。 càn:* 〔漁陽撾〕即"漁陽參撾"。鼓曲名

(translated) same as "糂 (糝)"; food contains sand; namely "漁陽參撾", name of a drum music piece

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E58F83_E59083_E59183_E59283_E59383_E59483_E59583_E596

355 𩝥 U+29765

* 同"素"。 * 拼音sù。 * 素菜

(translated) same as "素"; vegetarian dish


356 𩟎 U+297CE sào

* 拼音sào 同"臊"。, 肉末或肉丁。宋• 姜特立《肉莱菔》(字从俗)

(translated) same as "臊"; minced meat; diced meat


357 𩚽 U+296BD

* 同"飪"。中国人名用字

(translated) same as "飪"; Used for Chinese personal names


358 𩜅 U+29705

* 同"飵"

(translated) same as "飵"


359 𩚺 U+296BA

* 同"餮"

(translated) same as "餮"


360 𩛾 U+296FE

* 同"餯"

(translated) same as "餯"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF81

361 𩚤 U+296A4

* 同"餼"

(translated) same as "餼"


362 𩜮 U+2972E

* 同"饎"

(translated) same as "饎"


363 𩞡 U+297A1 chì

* 同"饎"。 * 拼音chì 消化不良。西南官话。 心里~住了

(translated) same as "饎"; indigestion (Southwestern Mandarin); figuratively, feeling burdened or uncomfortable

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EED582_EED682_EED7

364 𩜙 U+29719

* 同"饒"

(translated) same as "饒"


365 𩝹 U+29779

* 同"饔"

(translated) same as "饔"


366 𩝂 U+29742

* 同"饙"

(translated) same as "饙"


367 𩞳 U+297B3

* 同"饙"

(translated) same as "饙"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E69B32_E69C32_E6A032_E6AC32_E6AA32_E6A132_E69D32_E69E32_E6AE32_E6AD32_E6A532_E6AB32_E6A232_E6A732_E6A632_E69F32_E6A332_E6A832_E6AF32_E6A932_E6A432_E6B032_E6B1
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E8A5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EE9527_995927_E46B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EEB682_EEB7

368 𩞴 U+297B4

* 同"饙"

(translated) same as "饙"


369 𩚰 U+296B0

* 同"饙"

(translated) same as "饙"; food


370 𩚎 U+2968E

* 同"饥"

(translated) same as "饥"


371 𩚐 U+29690

* 同"饥"

(translated) same as "饥"


372 𩟰 U+297F0 tuō

* 同"饦"

(translated) same as "饦"


373 𩛴 U+296F4

* 同"饱"

(translated) same as "饱"


374 𩝒 U+29752

* 同"饱"

(translated) same as "饱"


375 𩟳 U+297F3

* 同"馀"

(translated) same as "馀"


376 𩟛 U+297DB

* 同"馎"

(translated) same as "馎";


377 𩞒 U+29792

* 同"鲻"

(translated) same as "鲻" (mullet)


378 𥷓 U+25DD3

* 同"𥱮"

(translated) same as "𥱮"


379 𫄑 U+2B111

* 同"𦀼"

(translated) same as "𦀼"


380 𩟵 U+297F5

* 同"𨯹"

(translated) same as "𨯹"


381 𩝘 U+29758

* 同"𩜁" "餕"

(translated) same as "𩜁" "餕"


382 𩝃 U+29743

* 同"𩞑"

(translated) same as "𩞑"


383 𩟦 U+297E6 jié

* 同"𩟙"

(translated) same as "𩟙"


384 𩛜 U+296DC

* 同"𩟡"

(translated) same as "𩟡"


385 𪂾 U+2A0BE

* 同"𪃓"

(translated) same as "𪃓"


386 U+9940 táo

* 古同"𪌼"

(translated) same as "𪌼", anciently

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E6EF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_995527_53E827_E484
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF3E82_EF3F82_EF4082_EF4182_EF4282_EF43

387 𩛽 U+296FD táo

* 拼音táo。 * 同"𪌼"。 * [~阴] 春秋时齐国地名

(translated) same as "𪌼"; place name in the state of Qi during the Spring and Autumn Period

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF4582_EF4682_EF4782_EF4882_EF4982_EF4A82_EF4B82_EF4C82_EF4D82_EF4E82_EF4F82_EF5082_EF51

388 𬲑 U+2CC91

* 同"𫘲"

(translated) same as "𫘲"


389 𩜂 U+29702

* 同"饎"

(translated) same as cooked food

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EED582_EED682_EED7

390 𩟀 U+297C0 yōng yǒng

* 同"饔"

(translated) same as cooked food


391 𩞛 U+2979B

* 同"饱"

(translated) same as full


392 𩝎 U+2974E

* 同"馋"

(translated) same as gluttonous


393 𩛮 U+296EE

* 同"饴"

(translated) same as maltose


394 𩛿 U+296FF xíng

* 同"餳"

(translated) same as maltose

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E46F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E407

395 𩞫 U+297AB

* 同"饴"

(translated) same as maltose


396 𩜓 U+29713

* 同"饰"

(translated) same as ornament; decoration


397 U+98F0 fàn

* 同"飯"

(translated) same as rice

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E6BE
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E540
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_98EF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EEE682_EEE782_EEE882_EEE982_EEEA

398 𩝔 U+29754

* 同"糈"

(translated) same as sacrificial rice


399 𩜯 U+2972F

* 同"馊"

(translated) same as spoiled

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF7D

400 𩚣 U+296A3 tián

* 同"甜"

(translated) same as sweet


401 𩚊 U+2968A

* 同"饨"

(translated) same as wonton