* 拼音yán。 * 古代人名用字。 * [琬] 同"綩綖"
(translated) Used in ancient personal names; Same as "綩綖" in [琬]
* 拼音yán。 * 古代人名用字。 * [琬] 同"綩綖"
(translated) Used in ancient personal names; Same as "綩綖" in [琬]
* 拼音shān。 * 车韫䘰。 * 巾
a hood; some kind of covering used on a carriage, towel; kerchief
* 同"㒓"
(translated) Same as "㒓"
* 同"诞"。中国人名用字
birthday; to be born, give birth to
* 欺谩
(translated) to deceive; to cheat
* 见"诞"
to bear children, give birth; birth
* 同"𢌨"
to look at each other
* 拼音tìng。眼珠凸出
(translated) eyeball protruding
* 生肉酱
(translated) raw meat paste
* 条状的干肉:"高子执箪食与四~脯。"
strips of dried meat, jerky; stiff and straight
* 疑同"逢"。 * 拼音féng。 * 中国人名用字
(translated) Doubtfully the same as "逢"; Pinyin féng; Used in Chinese personal names
* 拼音yǐng。见"䂔"
(translated) Same as 䂔
tǐng:* 快走的样子。 ~而走险。 dìng:* 古代称未经冶铸的铜铁。 * 箭头装入箭干的部分。 * 古同"锭",专门铸成的各种形态的金银块,用以货币流通
ingots, bars of metal; hurry
* "鋋" 的类推简化字
(translated) analogy-based simplified form of "鋋"
* 头挺直的样子
straight
* 拼音tíng。穴
(translated) Hole; Cavity
* 拼音huì。衣领缘貌
(translated) collar trim appearance
* 同"烶"
(translated) Same as "烶"
* 古代佩玉上的丝绶带:"济济多士,端委缙~。"
silk braided cord
yán:* 古代覆盖在帽子上的一种装饰物。 * 古通"延",延缓;松懈:"百官慎职而莫敢愉(偷)~。" xiàn:* 古同"线"
the hanging flap in the front of a hat
* 立,设置,成立。 ~立(a.开始成立;b.开始产生,开始形成)。~树(建立功业,或所建立的功业)。~国。~都( dū )。~党。~军。~交。~设。~功立业。 * 造,筑。 ~造。~筑。修~。新~。兴( xīng )~。筹~。 * 提出,倡议。 ~议。~策(出谋献策)。 * 指中国福建省。 ~兰。 * 北斗的斗柄所指的方位。斗柄农历每月所指的方位不同,因此"建"亦转指月份(亦称"月建"、"月尽") 大~(农历有三十天的月份,亦称"大尽")。小~(农历有二十九天的月份,亦称"小尽")
build, establish, erect, found
* 拼音chān。相顾而行
(translated) walking together
* 拼音tìng。善良的
(translated) kind-hearted
* 〔㯪( líng )~〕长木
(translated) long wood
* 拼音tiān。[~] 言语不正
(translated) improper speech
* 〈方〉(腿)伸直。吴语
(translated) straighten (leg); Wu dialect
* 拼音tíng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音tíng。人名
(translated) Personal name
* 疑同"霆"。 * 拼音tíng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "霆"; Used as a Chinese given name character
* 粤语 jìng
(translated) Cantonese jìng
* 劈雷,霹雳。 雷~万钧。 * 震动:"天冬雷,地冬~,草木夏落而秋荣"
a sudden peal of thunder
* 疑同"逋"。 * 拼音bū。 * 中国人名用字
(translated) Likely same as "逋"; Used in Chinese given names
* 同"蛔"
(translated) same as "蛔"
* 拼音yīn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国古代南方少数民族。 * 蜑民的船。 * 同"蛋",鸟、龟、蛇等生的带有硬壳的卵
egg
* 〔~蚰〕即"蛞蝓"。 * 〔蚰~〕见"蚰"。 * 〔蜿~〕见"蜿"
millipede
* 〔蜻( qīng )~〕见"蜻1"。 * 〔蝘~〕见"蝘"
dragonfly
* 同"誔"。 * 拼音tǐng
(translated) Same as "誔"
* 拼音shān。行
(translated) walk; go
* 拼音tíng。中国人名用字
(translated) Pronounced as "tíng"; Chinese given name character
* 拼音tíng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese names
* 疑同"琢"。 * 拼音zhuó。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as "琢"; Used in Chinese personal names
* 同"㹶"
(translated) Same as "㹶"
* 《異物志》 曰:"蝦種多,最大,中作脯。" * 中国人名用字
(translated) *Yiwuzhi* describes it as "a large species of shrimp, which can be made into dried meat."; Used in Chinese personal names
* 轻便的小船。 游~。汽~。 * 某些大船。 潜水~。鱼雷~。舰~
small boat, dugout, punt
* 拼音shùn。义未详
(translated) Meaning unknown
* 古代一种铁柄短矛。也泛指短矛:"其长兵则弓矢,短兵则刀~。" * 刺杀:"格虾蛤,~猛氏。"
(translated) An ancient type of short spear with an iron handle; also broadly refers to short spears; to stab to death; to assassinate
* 均见"铤"
ingots, bars of metal; hurry
* 拼音yàn。[~~]云貌
(translated) appearance of clouds
* 强壮,身体好。 ~康。~全。康~。稳~。~美。~身。~旺。~在。~壮。~朗。保~。 * 善于,精力旺盛。 ~步如飞。~谈
strong, robust, healthy; strength
* 同"诞"。 * 拼音dàn。 * 义未详
(translated) Same as "诞"; Meaning unknown
* 〔~水〕河名,在中国湖北省荆门市境内
(translated) River name, referring to Jian River in Jingmen City, Hubei Province, China
* 同"捷"。 * 拼音jié。 * 义未详
(non-classical form of 捷) to win; to triumph, swift; quick; rapid
* 同"艇"
Semantic variant of 艇: small boat, dugout, punt
* 同"唼"
(translated) same as 唼
* 拼音yàn。俗"䀽"
(translated) non-classical form of "䀽"
* 同"健"
strong, robust; to strengthen
* 同"铤"。 见《 根本说一切有部苾芻尼毘奈耶》
(translated) Same as "铤"
* 人名用字。 李~
(translated) Used in personal names; e.g., Li 𮈶
* 读音疑为jeong, 人名用字
(translated) Pronunciation is suspected to be "jeong"; Used in personal names
* 拼音jiàn。人名
(translated) used in personal names
* 拼音jiàn。人名用字
(translated) Used in personal names; Given name character
* 拼音dì。枣李。 疑同"蒂"
(translated) Jujube plum; Possibly same as "蒂" (dì), meaning stem or pedicel
* 同"乾"
(translated) Same as "乾"
* 同"颋"。 * 拼音tǐng。 * 中国人名用字
(translated) same as "颋"; Chinese personal name character
* 见"颋"
straight
* 古同"烬"
(translated) ancient form of "ashes"
* "莛" 的讹字,草茎
(translated) corrupted form of "莛"; grass stem
* 同"侹"
(translated) same as "侹"
tíng:* 古同"庭",厅堂;院子。 tǐng:* 门向外开
(translated) same as ancient form of "庭", hall; courtyard; door opens outward
* "䱓" 的类推简化字。 * 拼音tíng[~ 巴鱼]海豚。 胶辽官话
(translated) Simplified form of "䱓"; dolphin
* 拼音jiàn。 * 微隆的小山埂。 * 《八辅》 第21区, 第70字
(translated) low ridge
* 竖插在门闩上使闩拨不开的木棍。 * 堵塞决水口所下的竹木草石:"而下淇园之竹以为~"
bar of door, bolt of lock
* 拼音yán。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yán。中国人名用字
(translated) Pronounced "yán"; Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"霆"
(translated) Same as "霆"
* 同"曃"。 * 拼音jiàn
(translated) Same as 曃
* 同"樫"
(translated) Same as "樫"
* 拼音chí。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"捷"
(translated) same as swift
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"筵"。 见《 妙法莲华经》
(translated) Same as "筵"
* 疑同"腱"。 * 拼音jiàn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "腱"; Pinyin jiàn; Used in Chinese given names
* 拼音jiàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"健"
(translated) same as healthy
* 拼音jiàn。节
(translated) section
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in Korean classical texts
* 拼音jiàn。竹节
(translated) bamboo joint
* "騝" 的类推简化字
(translated) Analogously simplified form of "騝"
* 同"饘"
(same as 饘) well-boiled congee or gruel, thick, rich
* 同"艇"
(translated) same as boat
* 疑同"璉"。 * 拼音lián。 * 中国人名用字
(translated) Variant of "璉"; Used in Chinese personal names
* 同"唼"
(translated) Same as "唼"
qián:* 用肩扛。 * 举,扬:"~鳍掉尾,振鳞奋翼。" * 竖立:"~六枳而为篱兮。" * 拔癩 jiàn:* 连接:"淮阳包陈以南~之江。" * 古同"楗",堵塞河堤决口所用的竹木等材料:"塞瓠子决河,……而下淇园之竹以为~。" jiǎn:* 难
carry
jiān:* 公牛,特指骟去睾丸的公牛。 qián:* 〔~为( wéi )〕地名,在中国四川省
a bullock; a fabulous monster
* 鱼酱
(translated) fish sauce
tíng:* 同"𩹇"。䱀䰲,即黃顙魚。 tǐng:* 全魚醬
a kind of fish, something like the sheat-fish
* 没有配置鞍辔的马
(translated) untacked horse
* 豹纹鼠
(translated) leopard-spotted mouse
* 用眼睛点数( shù )
(translated) to count with eyes