Structure 了 | HanziFinder

149 Z4iSXJsM

U+4E86 le liǎo
Variants:

liǎo:* 明白,知道。 明~。一目~然。 * 完结,结束。 完~。~结。 * 在动词后,与"不"、"得"连用,表示可能或不可能。 看不~。办得~。 * 与"得"、"不得"前后连用,表示异乎寻常或情况严重。 那还~得! le:* 放在动词或形容词后,表示动作或变化已经完成。 写完~。 * 助词,用在句子末尾或句中停顿的地方,表示变化,表示出现新的情况。 刮风~

to finish; particle of completed action

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4E86
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_ED1394_ED12
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EEC385_EEC485_EEC585_EEC685_EEC7

U+F9BA liǎo le
Variants:

liǎo:* 明白,知道。 明~。一目~然。 * 完结,结束。 完~。~结。 * 在动词后,与"不"、"得"连用,表示可能或不可能。 看不~。办得~。 * 与"得"、"不得"前后连用,表示异乎寻常或情况严重。 那还~得! le:* 放在动词或形容词后,表示动作或变化已经完成。 写完~。 * 助词,用在句子末尾或句中停顿的地方,表示变化,表示出现新的情况。 刮风~

to finish; particle of completed action


U+2CEFA

* 疑同

(translated) Suspected to be the same


U+2CF36

* 同"罗"。见《 字孳补》

(translated) Same as "罗"


U+2CF37 miē

* 拼音miē。 * 广东地名用字。 * 《八辅》 第16区, 第74字

(translated) Pronunciation: miē; Used in Guangdong place names


U+205AD liao

* 义未详, 见中国测绘科学研究院编《地名库外字代码对照表》。 * 《八辅》 第17区, 第86字

(translated) Meaning unknown


U+21B56 ěr

* 拼音ěr。中国人名用字

(translated) Pinyin: ěr; used in Chinese personal names


U+201A8
Variants:

* 同"孑"

(translated) Same as "孑"


U+20676 ǒu

* [~山]山名。一在江苏省,一在安徽省

(translated) Mountain name; mountain name, one in Jiangsu Province, one in Anhui Province


U+23C7E
Variants:

* 同"污"。 * 《八辅》 第29区, 第58字

(translated) Same as "污"


U+53FE liǎo

* 义未详

西貢叾, a place in Hong Kong


U+20BA9 liū

* "嘹" 的二简字(修订草案)

(Cant.) an interjection; rare, specialized


U+2CF39 shī

* 同"氐"。 * 拼音shī

(translated) Same as "氐"


U+374B liǎo liáo liú

* 拼音liǎo。义未详

(translated) Pinyin liao; meaning unknown


U+2D64F

* "廖" 的二简字。 * 《八辅》 第28区, 第91字

(translated) Second-round simplified form of 廖; Character No. 91 in Section 28 of *Ba Fu*


U+233B8 liǎo

* 拼音liǎo。次第

(translated) order; sequence


U+201BC
Variants:

* 同"岡"

Semantic variant of 岡: ridge or crest of hill


U+8FBD liáo

* 远。 ~远。~阔。 * 中国朝代名。 ~代。 * 中国辽宁省的简称

distant, far

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
44_E293
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_907C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EC6281_EC6381_EC64

U+4EA8 hēng pēng xiǎng

hēng:* 通达,顺利。 ~通。~运(旧时指命运亨通太平盛世)。~衢(四通八达的大道)。大~(广有势力的官商或流氓)。 * 姓。 pēng:* 古同"烹",煮

smoothly, progressing, no trouble

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E8DE42_E8DF42_E8E042_E8E142_E8E242_E8E342_E8E442_E8E542_E8E642_E8E742_E8E842_E8E942_E8EA42_E8EB42_E8EC42_E8ED42_E8EE42_E8EF42_E8F042_E8F142_E8F242_E8F342_E8F442_E8F542_E8F6
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E84832_E84B32_E84A32_E84932_E84732_E84C32_E84632_E84D32_E86F32_E85332_E84E32_E85432_E85B32_E89232_E85532_E85C32_E89732_E85032_E87732_E86332_E85D32_E87832_E87332_E89A32_E87F32_E88332_E85F32_E86032_E85932_E85632_E87032_E87932_E85732_E88932_E88A32_E86432_E86632_E86532_E85132_E85832_E87E32_E89032_E85232_E87B32_E85E32_E85A32_E87232_E86232_E86132_E87A32_E88132_E87C32_E86732_E89132_E84F32_E88232_E88432_E86B32_E86A32_E86932_E86E32_E87132_E88032_E86832_E86C32_E86D32_E88D32_E87632_E88E32_E89832_E87432_E88832_E88732_E88F32_E88532_E88C32_E89532_E89332_E88632_E88B32_E87532_E89632_E894
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E3C452_E3C552_E3C652_E3BF52_E3B752_E3B852_E3B952_E3BA52_E3B652_E3BB52_E3BC52_E3BD52_E3BE52_E3C052_E3C152_E3C252_E3C356_E9A756_E9A856_E9A956_E9AA56_E9AC56_E9AB
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E58971_E58771_E58871_E58A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F48027_4EAB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E56692_E56792_E56892_E56992_E56C92_E56D92_E56A92_E56B92_E56E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F0E882_F0E982_F0EA82_F0EB82_F0EC82_F0ED82_F0EE82_F0EF82_F0F082_F0F182_F0F282_F0F382_F0F482_F0F582_F0F682_F0F782_F0F882_F0F9

U+221B3
Variants: 𢆴

* 同"𢆴"

(translated) Same as "𢆴"


U+2D8E1

* 同"攷"字

(translated) same as character "攷"


U+7597 liáo
Variants: 𤻲

* 医治。 医~。治~。~程。~效。~养

be healed, cured, recover

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E66327_7642
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E90383_E90483_E90583_E906

U+4126 liǎo

* 拼音liǎo。谷类植物抽穗开花

to put forth ears and to blossom of the grains (corns and cereals)


U+20115 nǎi
Variants:

* 同"乃"

(translated) Same as "乃"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E3A042_E3A142_E3A242_E3A342_E3A442_E3A542_E3A642_E3A742_E3A842_E3A942_E3AA42_E3AB42_E3AC42_E3AD42_E3AE42_E3AF42_E3B042_E3B142_E3B242_E3B342_E3B442_E3B542_E3B642_E3B742_E3B842_E3B942_E3BA42_E3BB42_E3BC
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E31232_E31932_E31A32_E31432_E31332_E31632_E31732_E31532_E31E32_E32532_E32B32_E32232_E32032_E32732_E33232_E32632_E32132_E31B32_E31D32_E32432_E31C32_E31832_E32C32_E31F32_E32832_E32D32_E32E32_E32F32_E33632_E33032_E32332_E32A32_E32932_E33132_E33732_E33832_E33332_E33432_E335
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E68956_E68A56_E68B56_E68456_E68556_E68656_E68852_E14252_E14352_E14452_E14552_E14652_E14752_E14952_E14852_E14052_E14156_E65E56_E65C56_E65D56_E65F56_E66056_E66156_E68C56_E68D56_E66256_E66456_E66556_E66656_E66756_E66356_E66856_E66956_E66A56_E66B56_E66C56_E66D56_E66E56_E66F56_E67056_E67156_E67256_E67356_E67456_E67556_E67656_E67756_E67856_E67956_E67A56_E67B56_E67C56_E67D56_E67E56_E67F56_E68056_E68156_E68256_E683
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E4C571_E4C671_E4C771_E4C8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4E4327_F33027_E427
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E4C571_E4C671_E4C771_E4C892_E1F892_E1F992_E1FA92_E1FB92_E1FC92_E20492_E20592_E20692_E1F792_E1FD92_E1FE92_E1FF92_E20792_E20892_E20092_E20192_E20292_E203
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EB9E82_EB9F82_EBA082_EBA182_EBA282_EBA382_EBA482_EBA582_EBA682_EBA782_EBA882_EBA982_EBAA82_EBAB82_EBAC82_EBAD82_EBAE82_EBAF82_EBB582_EBB082_EBB182_EBB282_EBB382_EBB482_EBB682_EBB782_EBB882_EBB982_EBBA82_EBBB82_EBBC82_EBBD82_EBBE82_EBBF82_EBC082_EBC182_EBC282_EBC382_EBC482_EBC582_EBC682_EBC782_EBC882_EBC982_EBCA82_EBCB82_EBCC82_EBCD82_EBCE82_EBCF82_EBD082_EBD182_EBD282_EBD382_EBD482_EBD582_EBD682_EBD782_EBD882_EBD982_EBDA82_EBDB82_EBDC82_EBDD82_EBDE82_EBDF82_EBE082_EBE182_EBE282_EBE382_EBE482_EBE582_EBE682_EBE782_EBE882_EBE982_EBEA82_EBEB

U+26AFC kǎi
Variants:

* 同"䒓"

(translated) Same as "䒓"


U+24F40

* 读音trẻo [~]肤色白皙

(translated) fair-skinned


U+2D1D8

* 读音raeuz。 流利

(translated) fluent


U+22A6A liāo

* 〈方〉[~横]形容杆、棒等太长。[~脚皮]比喻捞取剩下的一点东西。吴语

(translated) dialectal, [~横] describing poles, sticks, etc. as excessively long; [~脚皮] metaphorically referring to scavenging or gleaning the last bits of something


U+27608 liǎo

* 拼音liǎo。见"䘨"

(translated) Pinyin: liǎo; see "䘨"


U+2A71C liǎo

* 拼音liǎo。 * 地名用字。~ 角山,村名, 在广东省。 * 《八辅》 第16区, 第37字

(translated) Used in place names; Name of a place, Jiaoshan village, Guangdong Province


U+25923 yǎo

* 同"窈"。 * 拼音yǎo。 * 深。 * 《八辅》 第39区, 第32字

(translated) same as "窈"; deep


U+2DF99

* "瞭" 的曾用简化字,已淘汰。 见《汉字简化方案( 草案)》(1955)

(translated) Obsolete simplified form of "瞭"; formerly used but now phased out. See "Chinese Character Simplification Scheme (Draft)" (1955)


U+2DA25

* 读音reuz 放(哨), 瞭(望), 监(视)

(translated) To stand sentry; to keep lookout; to monitor


U+2CF49

* 疑同"亨"

(translated) Suspect same as "亨"


U+4E9F jí qì

jí:* 急切。 ~~。~待解决。~须纠正。 qì:* 屡次。 ~请(屡次请求)。~来问讯

urgently, immediately, extremely

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F29643_F29743_F29843_F299
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F3EF33_F83E33_F83833_F83933_F83A33_F83B33_F83C33_F83D
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F3E0
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED8371_ED8571_ED84
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4E9F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_ED8371_ED8571_ED8494_E4A294_E4A394_E4A494_E4A594_E4A694_E4A794_E4A8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E4FC85_E4FD85_E4FE

U+948C liǎo diǎo
Variants:

liǎo:* 一种金属元素,质坚而脆,银灰色,可以做装饰品。 liào:* 〔~铞儿( diàor )〕钉在门窗上可以把门窗扣住的东西

ruthenium

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E935

U+6099 hēng hèng

hēng:* 〔憉~〕自强。 hèng:* 〔怅( chàng )~〕粗疏,轻率

(translated) self-improvement; crude and careless, rash


U+6DA5 heng

* 姓

(translated) As a surname


U+25F87 niǎo

* 同"𠄏"。 * 拼音niǎo。 * 倒悬

(translated) Same as "𠄏"; Upside down hanging


U+2A7A0

* 同"𣱾"

(translated) same as "𣱾"


U+54FC hēng hng
Variants: 𡃥

hēng:* 表示痛苦的声音。 他的伤很重,但没~一声。 * 轻声随口地唱。 他经常~着小曲。 hng:* (h与单纯的舌根鼻音拼合的音)表示不满意或不信任的声音。 ~,我才不理他!

hum; sing softly; groan, moan; (Cant.) an interjecting indicating disapproval

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E19443_E19543_E196
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EC0531_EC06
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EE5855_EE59
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A0727_E209
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1C381_F1C481_F1C581_F1C781_F1C6

U+23B1D liáo

* 同"僚"。"友",同僚友,用以指坏人。见清坐花散人

(translated) Same as "僚"; Friend, used to describe bad people


U+26957 liǎo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+20117 zhōu
Variants:

* 同"周"

Semantic variant of 周: Zhou dynasty; circumference

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E5BB41_E5BC41_E5BD41_E5BE41_E5BF41_E5C041_E5C141_E5C241_E5C341_E5C441_E5C541_E5C641_E5C741_E5C841_E5C941_E5CA41_E5CB41_E5CC41_E5CD41_E5CE41_E5CF41_E5D041_E5D141_E5D241_E5D341_E5D441_E5D541_E5D641_E5D741_E5D841_E5D9
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E60F31_E60C31_E61131_E60B31_E61031_E60D31_E60E31_E61231_E61431_E61A31_E61B31_E63C31_E62531_E62231_E62E31_E62631_E61C31_E62431_E61931_E61531_E61631_E63931_E63A31_E61331_E61731_E62331_E61831_E62131_E62731_E62931_E62C31_E62D31_E61D31_E63E31_E63F31_E64031_E62B31_E62831_E63D31_E62F31_E63431_E63131_E61F31_E62031_E63031_E63331_E63531_E63631_E63B31_E63231_E64131_E62A31_E63731_E63831_E61E
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E78551_F4EF51_E77B51_E78351_E75151_E76D51_E76F51_E77051_E77151_E76E51_E77351_E75251_E75351_E75451_E77C51_E75551_E77651_E75651_E75751_E75851_E75951_E75A51_E77751_E77451_E75B51_E75C51_E75D51_E77251_E77551_E77E51_E77F51_E75E51_E77851_E78051_E75F51_E76051_E76151_E76251_E76351_E76851_E76551_E76651_E76751_E76451_E76A51_E76951_E76B51_E78151_E78251_E77951_E77A51_E76C51_E78751_E78851_E78651_E78955_E6FE55_E70055_E70255_E6FF55_E701
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E0F9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_546827_E0F8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E77971_E0F991_E77A91_E77B91_E77C91_E78091_E77D91_E77E91_E77F91_E78191_E78291_E78391_E78491_E785
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E83981_E83A81_E83B81_E83C81_E83D81_E83E81_E83F81_E84081_E84181_E84281_E84381_E84481_E84581_E84681_E847

U+23043 xué

* 拼音xué。同"斈"。俗"學"

(translated) same as "斈"; non-classical form of "學"


U+2CFA4

* 同"抵"。 见《 菩萨从兜术天降神母胎説广普经》

(translated) same as "抵"


U+2CDFD liāo

* "𩾒" 的类推简化字。liāo[~哥] 八哥。粤语 * 疑同"鹩"

(translated) analogically simplified form of "𩾒"; liao [~ge] crested myna (Cantonese); suspected to be the same as "鹩"


U+70F9 pēng

* 煮。 ~调( tiáo )(烹炒调制)。~饪。~茶。 * 一种做菜的方法,先用热油略炒之后,再加入液体调味品,迅速搅拌,随即盛出。 ~对虾

boil, cook; quick fry, stir fry


U+27FBF

* 读音liuj[~ 趾]溜, 偷偷地走

(translated) sneak away; slip away


U+51FE hán
Variants:

* 同"函"

correspondence; a case; a box

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_EFC542_EFC642_EFC742_EFC842_EFC942_EFCA42_EFCB42_EFCC42_EFCD42_EFCE42_EFCF
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F14D32_F14E32_F14B32_F15032_F14F32_F14C32_F14A
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F08D56_F08E58_E47B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_51FD27_80A3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E38283_E38383_E38483_E38583_E38683_E387

U+239D3
Variants:

* 同"州"

Semantic variant of 州: administrative division, state


U+2423D pēng

* 同"烹"。中国人名用字

(translated) Same as "烹"; Used in Chinese personal names


U+2BB78

* 《八辅》 第21区, 第8字

(translated) In 《Eight Assistants》, Section 21, it is the 8th character


U+6888 pēng

* 木弩

(translated) wooden crossbow


U+4460 liǎo

* 拼音liǎo。小船

long and narrow boat, a small boat


U+395B jí sù kè
Variants: 𢞊

jí:* 急。 * 恭谨慎重貌。 kè:* 爱

with expedition; urgent; hasty, anxious; worried, respectfully serious; to take careful precautions; to do something in a serious manner, to love; to like; to be fond of; to be kind to

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8FF

U+23DAC hán
Variants:

* 拼音hán。俗"涵"。《俗書刊誤》:" 涵,別作~ 者,非。"

(translated) non-classical form of "涵"


U+710F jí qì

jí:* 急;疾;趣。 qì:* 数。 * 遽

(translated) urgent; swift; inclination; count; suddenly


U+91D5 liǎo diǎo liào
Variants:

* 均见"钌"

ruthenium

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E935

U+2269F hēng

* 拼音hēng、hèng。中国人名用字

(translated) Pinyin: hēng, hèng; Chinese given name character


U+25FBC wǎng

* 同"网"。 * 拼音wǎng

(translated) Same as "网"


U+2C68A

* 同"𬑑"

(translated) Same as "𬑑"


U+2C905

* "𧩦" 的类推简化字。 * 拼音jí 口吃;结巴。 北京官话、冀鲁官话、 江淮官话

(translated) Analogical simplified form of "𧩦"; Pronunciation "jí": stammer, stutter (in Beijing, Ji-Lu, and Jianghuai Mandarin dialects)


U+27E90 jué
Variants: 𧿺

* 同"𧿺"

(translated) same as "𧿺"


U+2349D

* 同"极"。中国人名用字

(translated) Same as "极"; Used in Chinese given names


U+238D6 hàn
Variants:

* 拼音hàn。同"菡"

(translated) Same as 菡


U+2BC33 hēng

* 拼音hēng。中国人名用字

(translated) Pinyin hēng. Used as a Chinese given name character


U+20697
Variants:

* 同"凾(函)"

(translated) Same as 函


U+23A09 hēng

* 拼音gǔ。见"㱶"

(translated) Pinyin gǔ; see "㱶"


U+2AEE5

* 读音형 义未详

(translated) Pronounced as 형; meaning unknown


U+2B635

* 同"疗"

(translated) Same as 疗


U+226A3

* 拼音jí。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names; pronunciation jí


U+2278A
Variants:

* 同"㥛"

(translated) same as 㥛


U+3D20

* 同"𣶬"

(translated) Same as "𣶬"


U+2AEF1 hán

* 拼音hán。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+2DD71

* 同"蒸"。 见《 别译杂阿含经》

(translated) Same as "蒸"


U+20DED hán

* 同"㖤"。 * 拼音hán。 * 中国人名用字

(translated) Same as "㖤"; Used in Chinese personal names


U+39F8 pēng

* 拼音pēng。打

to hit; to beat; to strike; (Cant.) to drive away, chase


U+6975
Variants:

* 頂端,最高點,盡頭。 登~(帝王即位)。登峯造~。 * 指地球的南北兩端或電路、磁體的正負兩端。 ~地(極圈以內的地區)。~圈。北~。陰~。 * 盡,達到頂點。 ~力。~目四望。物~必反。 * 最高的,最終的。 ~點。~限。~端。~致。 * 副詞:表示最高程度:~其。~爲( wéi )

extreme, utmost, furthest, final

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6975
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E80592_E80692_E80792_E80892_E80A92_E80B92_E80992_E80C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F3E982_F3EA82_F3EB82_F3EC82_F3ED82_F3EE82_F3EF82_F3F082_F3F182_F3F282_F3F382_F3F4

U+2264E
Variants:

* 同"庆"

Semantic variant of 慶: congratulate, celebrate


U+27A11 hēng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+29AF6

* "𩫾" 的俗字

(translated) non-classical form of "𩫾"


U+2ACDC

* 俗"極" 见《 康熙字典》(增订版)

(translated) commonly known as "極"


U+23F07 hán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+2DA32

* 同"𰮵"

(translated) Same as "𰮵"


U+811D hēng

* 〔膨~〕见"膨"

distend


U+44E7 jí cì
Variants:

* 同"𦱩"

(same as 亟) urgent; pressing


U+227B3

* 同"㥛"

(translated) Same as "㥛"


U+2CA32

* 金文隶定字。 地名?字見《 殷周金文集成引得》477頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2837器銘文中

(translated) Possibly a place name; Jinwen standardized form; Jinwen original form


U+23F8E

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


U+2F911

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+2CF2D

* 佛经用字。 见《金刚顶胜初瑜伽经中略出大乐金刚萨埵念诵仪》

(translated) Used in Buddhist scriptures


U+21395

* 同"蟻"

(translated) same as "蟻"


U+6B9B

* 杀死。 雷~(突遭雷击致死)

to put to death to imprison for life

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B9B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E5E382_E5E4

U+20F97 hàn

* 拼音hàn。同"𡁀"。見《 類篇》

(translated) Same as "𡁀"


U+25C8C
Variants:

* 同"䈄"

(translated) same as "䈄"


U+2B01B hán

* 疑同"䘶"。 * 拼音hán。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "䘶"; pinyin hán; Used in Chinese personal names


U+29F92 xiāo

* 〈方〉[~哥]八哥。粤语

(translated) dialectal (Cantonese): "[~哥]" refers to Crested Myna


100 𬶼
U+2CDBC liáo

* 疑同"鷯"。 * 拼音liáo[~]八哥鸟。 闽语

(translated) Possibly the same as "鷯"; Pronounced as "liáo", mynah bird; Min dialect


101 𭫸
U+2DAF8

* 同"极"

(translated) same as "极"