* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音hán。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""; minnow
* 拼音zá
(translated) Pronounced as zá
* 《皇太子聖徳奉讃》:ツリシニ 金銅ノ~ヲホリイタス
(translated) excavated bronze object
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used for Chinese given names
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音hēng。中国人名用字。 拼音hēng
(translated) Chinese given name character
* 〈方〉赶。粤语
(Cant.) to chase, drive away
* han ㄏㄢ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音hán。 * 铠甲。 * 同""。,匣子
armor; coat of mail, (interchangeable 函) a case; a small box, cup
* 同""
(translated) Same as 脀
* 拼音hēng。古代一种载盐的船
(translated) an ancient boat for carrying salt
* 或同""
(translated) Same as 麪
* 拼音jí。中国人名用字
(translated) Pronunciation: jí; used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音hàn。卿、 大夫以上的人所戴的礼帽,后专指皇冠
(translated) ceremonial cap worn by officials of rank minister or above, later specifically referring to crown
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音jí。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 读音rất, 意为""、" 非常"
(translated) very; extremely
* 同""
(translated) same as ""; urgent; pressing
* 疑同""
(translated) Possibly same as ""
* 古同"":"莽为人侈口蹷~。"
(translated) ancient form of 颔
* 中国人名用字
(translated) used in Chinese personal names
* 拼音pēng。炼金
to smelt; to refine the gold; alchemy
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 疑同""。 * 拼音jí。 * 中国人名用字
armor; suspected to be same as ""
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 疑同""。 * 拼音qí、jì、zhāi、zī 中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》647 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第7424器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen; same as ""; original form of Jinwen
* 读音chững 蹒跚而行
(translated) to stagger; to walk unsteadily
* 疑为""之讹
(translated) Likely a corrupted form of ""
* 《苏悉地羯囉经》: 菜茹米粉豆饼并~毕豆及油麻饼并作团食皆不应喫一切毘那
(translated) Susiddhikara Sutra: Vegetable gruel, rice flour, bean cakes, 𮩈, pigeon peas, and sesame cakes, when made into balls for food, should not be eaten, as it violates all vinaya
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同""
(translated) Same as ""
jí:* 急。也作""。 qì:* 皮革坚硬
(interchangeable 革) urgent; anxious, hard, solid and durable leather, a leather whip
* 同""
(translated) same as ""
* 读音nashimono。 义未详
(translated) Reading nashimono; Meaning unknown
* 同""
(translated) same as ""