Structure 西 | HanziFinder

935 ZPEfdasp
西

Related structures


801 𨣰
U+288F0
Variants:

* 同"䤙"

(translated) same as 䤙


802 𡆖
U+21196

* 读音trém 肮脏

(translated) pronounced trém; dirty


803
U+4918 chǎn qiǎn

* 拼音chǎn。醋

vinegar, smell of vinegar

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EC3F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EFDC

804 𨣿
U+288FF
Variants:

* 同"醾"

(translated) Same as "醾"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_F010

805 𨣗
U+288D7

* 同"𨢋"

(translated) same as "𨢋"


806 𨣪
U+288EA
Variants:

* 同"酸"

(translated) Same as sour


807
U+91C0 niàng niáng
Variants:

* 利用發酵作用製造酒、醋、醬油等。 ~造。~酒。~醋。 * 指酒。 佳~。 * 蜜蜂做蜜。 ~蜜。 * 喻事情積漸而成。 ~成水災。醞~

brew, ferment

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_91C0

808
U+91C1 xìn

* 血祭。 * 縫隙;裂痕。 * 過失;罪過。 * 禍患;禍亂。 * 爭端;仇怨。 * 徵兆;跡象。 * 獸類呼吸。 * 塗;熏。 * 奮動。 * 離,遭遇。一說通"興"。興起。 * 姓

smear with blood in sacrifice; rift, quarrel

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_91C1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F3CF91_F002
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F40581_F40681_F40781_F40881_F409

809 𨣾
U+288FE

* 拼音mí。酿酒用的发酵物

(translated) ferment for making wine


810 𨣸
U+288F8 lǎn
Variants: 𨤋

* 同"醶"。 * 拼音lǎn。 * [~䤘(qiǎn)] 醋味

(translated) Same as "醶"; vinegar taste, as in [~䤘(qiǎn)]


811 𨤄
U+28904 jiǎn

* 拼音jiǎn。同"鹹"。卤水

(translated) same as 鹹, meaning salty or saline; brine


812 𬉱
U+2C271

* 金文隶定字。 地名。字見《 殷周金文集成引得》1016頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9102器銘文中

(translated) Clerical form of bronze script; Place name; Original form in bronze script


813
U+91C3 shī xǐ shāi lí

shī:* 過濾;濾酒。 * 醇。 * 斟(酒、茶)。 * 分流;疏導。 lí:* 以水䍤糟。 * 通"醨"。薄酒

strain

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_91C3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EFAC85_EFAD85_EFAE85_EFAF85_EFB0

814 𨤍
U+2890D
Variants:

* 同"醽"

Semantic variant of 醽: kind of wine


815 𨤊
U+2890A
Variants:

* 同"釂"

(translated) Same as "釂"


816 𥃝
U+250DD
Variants:

* 同"召"

(translated) Same as "召"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E54E41_E54F41_E55041_E55141_E55241_E55341_E55441_E55541_E55641_E55741_E55841_E55941_E55A41_E55B41_E55C41_E55D41_E55E41_E55F41_E56041_E56141_E56241_E56341_E56441_E56541_E56641_E56741_E53A41_E53B41_E53C41_E53D41_E53E41_E53F41_E54041_E54141_E54241_E54341_E54441_E54541_E54641_E54741_E54841_E54941_E54A41_E54B41_E54C41_E54D
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E52531_E52131_E52631_E52433_EF7133_EF7231_E52931_E52A31_E52731_E52031_E52231_E52331_E52831_E52C31_E52D31_E52B31_E52E31_E52F31_E53031_E53231_E53131_E53531_E53631_E53431_E533
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E0E571_E0E6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_53EC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E0E571_E0E691_E73191_E73291_E73391_E73491_E73591_E736
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E7E781_E7E881_E7E981_E7EA81_E7EB

817 𩟫
U+297EB chuò
Variants:

* 同"啜"

(translated) same as "啜"


818 𧕪
U+2756A

* 同"蠮"

(translated) Same as "蠮"


819
U+4917 gǎn

* 酒味浓烈。 * 因饮食过度而呕吐

taste of strong drink, the bitterness of the wine

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EC35

820
U+91C5 yàn
Variants:

* 见"酽"

thick, strong (beverage)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_F011

821 𨣹
U+288F9
Variants:

* 同"糟"

(translated) same as "糟"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7CDF27_E5FD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E59D83_E59E83_E59F83_E5A083_E5A183_E5A283_E5A383_E5A483_E5A583_E5A683_E5A783_E5A883_E5A983_E5AA

822 𬴤
U+2CD24

* 金文隶定字, 同"鄭"。 字見《殷周金文集成引得》1035 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2782器銘文中

(translated) Seal script form in bronze inscriptions, same as 鄭; Original form in bronze inscriptions


823 𨤃
U+28903 cáng zā
Variants:

* 拼音cáng。同"藏"

(translated) Same as "藏"


824
U+4586 niàng
Variants: 𧅼

* 拼音niàng。 * 腌制( 菜)。 * [~葇] 即香薷,一种香草

medicinal herb; a kind of vegetable, salted vegetables

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E056

825 𨤆
U+28906

* 同"臢"

(translated) Same as 臢


* 赤粱粟。穀的良種

asparagus a variety of red-stalked millet

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_864B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3AA

827 𩽤
U+29F64

* 同"𩽉"

(translated) Same as "𩽉"


828 𨤇
U+28907 sōu zāo
Variants: 𨡻

* 拼音sōu。同"醙"

Semantic variant of 䤇: white wine, a measure of wine containing about 3 pints


829 𨤋
U+2890B lǎn

* 〈方〉醋变质。冀鲁官话

(translated) Dialect: vinegar spoils; Ji-Lu Mandarin


830 𨤎
U+2890E yán

* 拼音yán。有机化合物酯的旧称

(translated) old term for ester


831
U+4919
Variants: 𨣰

* 拼音lì。 * [~]。 * 酪渣。 * 酪

dregs; lees of cheese, cheese


832 𨤈
U+28908
Variants:

* 同"糟"

(translated) same as 糟