* 读音trọn 完整
(translated) Pronounced as trọn; complete
* 读音trọn 完整
(translated) Pronounced as trọn; complete
* 拼音wáng。 * "~莱坑" 在台南厅外新化南里左镇庄。 * 《八辅》 第23区, 第59字
(translated) Pronounced as wáng; Used in the place name "~莱坑" in Zuozhen Village, Xinhua South Li, Tainan Hall
* 拼音zhēn。中国人名用字。 疑同"錱"
(translated) Pronounced as zhēn; Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "錱"
* 读音chéng。 * 闽语。[~ 喙]争吵。 * 《八辅》 第25区, 第73字
(translated) Pronounced chéng; Min dialect: to quarrel, to argue (e.g., [~ 喙])
* 拼音cuò
(translated) Pronounced cuò
* 读音gvaengz 围
(translated) Pronounced gvaengz, meaning surround
* 拼音kuáng
(translated) Pronounced kuáng
* 读音lọng 伞
(translated) Pronounced lòng; umbrella
* 拼音nòng。中国人名用字。 或俗"哢"
(translated) Pronounced nòng; Used in Chinese personal names; Also written as "哢"
* 拼音qín。中国人名用字
(translated) Pronounced qín; used in Chinese personal names
* 读音siểng 箱子,饭盒
(translated) Pronounced siểng, meaning box; lunch box
* 拼音wāng。女子人名用字
(translated) Pronounced wāng; Used in female given names
* 读音sống 义未详
(translated) Pronunciation is sống; meaning is unknown
* 音不详。 地名用字。参见方正公安字库( 人口信息)
(translated) Pronunciation unknown; Used in place names. See Founder Public Security Character Font Library (Population Information)
* 读音giỡn 义未详
(translated) Pronunciation: giỡn; Meaning unknown
* 拼音lì
(translated) Pronunciation: lì
* 读音lộng 义未详
(translated) Pronunciation: lộng; meaning unknown
* 拼音niè。长
(translated) Pronunciation: niè; Meaning: long
* 读音then 门闩
(translated) Pronunciation: then; door bolt; latch
* 拼音wǎng
(translated) Pronunciation: wǎng
* 拼音yǎo。中国人名用字
(translated) Pronunciation: yǎo; used in Chinese personal names
* 《御遗告》: 昔现人之时食国~命给家地以万许町南限南海北限日本河东
(translated) Provisions; rations; sustenance, specifically state provisions in ancient times
* 《佛说阿弥陀经疏》: 大车之渠渠谓车~赤珠者佛地论赤虫所出或珠体赤名赤珠智
(translated) Referring to "cart 𮝧 red pearl" in "the ditch-ditch of a large cart": red pearl is produced by red worm according to Treatise on the Stages of Enlightenment; or red pearl is red in body, named red pearl wisdom
* ~子等六關, 舊校改~作崖
(translated) Refers to 𭖕zi and locations like Liuguan pass; in older versions, revised as 崖 (cliff)
* 同"殣"
(translated) Same as "corpse"
* 同"羹"
(translated) Same as "gēng"
* 同"狂"
(translated) Same as "mad"
* 同"弄"
(translated) Same as "nong"
* 同"宝"
(translated) Same as "treasure"
* 同"㤮"
(translated) Same as "㤮"
* 同"㦦"
(translated) Same as "㦦"
* 同"㳹"。 * 拼音kuáng。 * 水状
(translated) Same as "㳹"; Pinyin kuáng; Watery state
* 同"㳹"。 * 拼音bí。 * 大水
(translated) Same as "㳹"; big water; flood
* 同"㻗"。中国人名用字
(translated) Same as "㻗"; used for Chinese personal names
* 同"䒼"
(translated) Same as "䒼"
* 同"䔷"
(translated) Same as "䔷"
* 同"䡚"。 * 拼音huáng。 * 引
(translated) Same as "䡚"; To draw
* 同"丘"
(translated) Same as "丘"
* 同"丮"。鬥字的右半边
(translated) Same as "丮"; Right-hand side of the character 鬥
* 同"伏"。 * 拼音fú
(translated) Same as "伏"
* 同"凰"。中国人名用字
(translated) Same as "凰"; Used in Chinese given names
* 同"初"
(translated) Same as "初"
* 同"劻"
(translated) Same as "劻"
* 同"喤"
(translated) Same as "喤"
* 同"国"
(translated) Same as "国"
* 同"国"。 * 拼音guó。 * 人名
(translated) Same as "国"; Personal name
* 同"圣"。[关键文献]《 广碑别字.十三画. 聖字》引〈 魏李次等全邑百人造石像碑颂〉
(translated) Same as "圣"
* 同"圣"
(translated) Same as "圣"
* 同"圣"
(translated) Same as "圣"
* 疑同"宝"。 * 拼音bǎo。 * 中国人名用字
(translated) Same as "宝", possibly; used for personal names
* 同"寅"
(translated) Same as "寅"
* 同"寶"
(translated) Same as "寶"
* 金文隶定字, 同"寶"。 字見《殷周金文集成引得》679 頁。 * 金文原形 字?出自《 殷周金文集成》第9718 器銘文中
(translated) Same as "寶"; Clerical script form in bronze inscriptions; Original form in bronze inscriptions
* 同"尪"。 * 《八辅》 第32区, 第14字
(translated) Same as "尪"
* 同"尪"
(translated) Same as "尪"
* 同"弄"
(translated) Same as "弄"
* 同"弄"。 * 拼音lòng
(translated) Same as "弄"
* 同"徨"字
(translated) Same as "徨"
* 同"恇"
(translated) Same as "恇"
* 拼音huáng。同"惶"。《可洪音义》:":上音惶。 下音惧。"
(translated) Same as "惶", meaning fearful
* 同"星"
(translated) Same as "星"
* 同"晋"
(translated) Same as "晋"
* 同"框"
(translated) Same as "框"
* 同"汪"
(translated) Same as "汪"
* 同"汪"
(translated) Same as "汪"
* 同"洭"
(translated) Same as "洭"
* 同"煌"
(translated) Same as "煌"
* 同"獮"
(translated) Same as "獮"
* 同"王"。太平天国所造
(translated) Same as "王"; coined by the Taiping Heavenly Kingdom
* 拼音bān。[~鸠] 同"班鸠"
(translated) Same as "班鸠"
* 同"琴"
(translated) Same as "琴"
* 同"琴"
(translated) Same as "琴"
* 同"瑟"
(translated) Same as "瑟"
* 同"璧"
(translated) Same as "璧"
* 同"相"。 * 拼音xiàng
(translated) Same as "相"
* 同"眶"
(translated) Same as "眶"
* 同"瞤"
(translated) Same as "瞤"
* 同"瞤"。《傷寒瘟疫條辯· 卷三·肉筋惕》:"者肌肉蠕動,惕者筋脉動跳也。"
(translated) Same as "瞤"
* 同"碧"
(translated) Same as "碧"
* 同"確",坚固;坚硬; 坚定;坚决; 准确;真实
(translated) Same as "確", firm; hard; determined; resolute; accurate; genuine
* 同"纷"
(translated) Same as "纷"
* 同"罔"
(translated) Same as "罔"
* 同"耠"。 * 拼音quán。 * 耕
(translated) Same as "耠"; to plow
* 同"臲"。,不安
(translated) Same as "臲"; uneasy
* 同"艎"
(translated) Same as "艎"
* 同"荃"。中国人名用字
(translated) Same as "荃"; used in Chinese personal names
* 同"蔺"。中国人名用字
(translated) Same as "蔺"; Used in Chinese personal names
* 同"蝗"。 * 拼音lí。 * 一种虫
(translated) Same as "蝗", locust; A type of insect
* 同"衖"
(translated) Same as "衖"
* 同"表"
(translated) Same as "表"
* 同"誑"
(translated) Same as "誑"
* 同"諻"
(translated) Same as "諻"
* 同"證"
(translated) Same as "證"
* 同"軖"
(translated) Same as "軖"
* 同"軖"。中国人名用字
(translated) Same as "軖"; Used in Chinese given names
* 同"遑"。 * 拼音huáng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "遑"; Used for Chinese personal names
* 同"铨"
(translated) Same as "铨"
* 同"阄"
(translated) Same as "阄"
* 同"陉"
(translated) Same as "陉"
* 同"陶"
(translated) Same as "陶"
* 同"靈"
(translated) Same as "靈"