Structure 王 | HanziFinder

1889 aqMoMEXV

501 𤖍
U+2458D
Variants:

* 同"逸"

Semantic variant of 逸: flee, escape, break loose


502 𦠴
U+26834

* 同"肣"

(translated) same as "肣"


503 𤛫
U+246EB
Variants:

* 同"骍"

(translated) Same as 骍


504 𤫊
U+24ACA líng
Variants:

* 同"靈"

(translated) Same as "靈"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E24135_E2D9
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E03F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E04327_9748
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E03F91_E22791_E22891_E22B91_E22C91_E22D91_E22E91_E22991_E22A91_E22F91_E23091_E23191_E23291_E23391_E234
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E2A281_E2A381_E2A481_E2A581_E2A681_E2A781_E2A881_E2A981_E2AA81_E2AB81_E2AC81_E2AD81_E2AE81_E2AF81_E2B081_E2B181_E2B281_E2B381_E2B481_E2B581_E2B681_E2B781_E2B881_E2B9

505 𥨋
U+25A0B

* 读音lủng 坐下

(translated) Sit down; pronounced lủng


506 𬞷
U+2C7B7

* 同"𫈃"

(translated) Same as "𫈃"


507 𮚽
U+2E6BD

* 读音banh 乱走;流浪

(translated) ramble; wander


508 𩄸
U+29138

* 拼音hè。云散

(translated) clouds disperse


509 𩄺
U+2913A lóng

* 拼音lóng。雷声。 疑同"靇"

(translated) Thunder; suspected to be same as "靇"


510 𤂗
U+24097 nào

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


511 𦿻
U+26FFB quán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


512 𨫄
U+28AC4

* 同"𠞢"

(translated) same as "𠞢"


513 𩰔
U+29C14
Variants:

* 同"琴"

Semantic variant of 琴: Chinese lute or guitar


514
U+61F2 chéng

* 见"惩"

punish, reprimand; warn

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_61F2

518
U+9793 tīng
Variants:

* 皮腰带:"金鱼公子夹衫长,密装腰~割玉方。"

Acquired from 䩠: (same as 䩠) a girdle; a leather waistband, a leather belt, silk ribbons, sash, etc. attached to an official seal or medal; cordon (as a badge of honor)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F483

519
U+6A89 chēng
Variants:

* 见"柽"

type of willow; tamarisk

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6A89

520 𤩟
U+24A5F
Variants:

* 同"琴"

(translated) Same as "琴"


521 𪼙
U+2AF19 rùn

* 拼音rùn

(translated) Pinyin rùn


522
U+992D huáng

* 〔餦~〕见"餦"

dried sweetmeat

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF7A82_EF7B82_EF7C

523 𦻺
U+26EFA lìn

* 同"蔺"。中国人名用字

(translated) Same as "蔺"; Used in Chinese personal names


524 𫋑
U+2B2D1

* 读音tò, * 黄蜂。 * 黄蜂巢形状的拱门

(translated) hornet; arch in the shape of a hornet nest


525 𭔟
U+2D51F

* 同"宝"

(translated) Same as "treasure"


526 𡳊
U+21CCA lòng

* 拼音lòng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


527 𤡰
U+24870 bān

* 拼音bān。兽名

(translated) Name of an animal


528 𤪈
U+24A88
Variants:

* 同"圣"

(translated) Same as 圣


529 𬎗
U+2C397

* 金文隶定字, 同"嶂"。 字見《殷周金文集成引得》1059 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11021器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "嶂"; Original form of bronze inscription, from the inscription on vessel No. 11021 of "Yin Zhou Jin Wen Ji Cheng"


530
U+764D bān
Variants:

* 斑点状皮肤病的通称

unhealthy marks on the skin


531 𨪽
U+28ABD
Variants:

* 同"锽"

(translated) same as "锽"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9360
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8F1

532 𧫢
U+27AE2 wàng

* 拼音wàng。 * 责。 * 欺

(translated) To blame; To deceive

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EC2B31_EC2D31_EC2C31_EC2E31_EC2F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E224

533 𩰑
U+29C11
Variants:

* 同"鬥"

(translated) Same as "鬥"


534 𤨍
U+24A0D

* "勠" 的讹字

(translated) corrupted form of "勠"


535 寳
U+2F870 bǎo
Variants:

* 同"寶"

treasure, jewel; precious, rare


536 𦡠
U+26860

* 同"𩩖"

(translated) Same as "𩩖"


537
U+85E2 zhǐ

* 即"紫芋",一种草

(translated) also known as "紫芋" (zǐ yù), a kind of herb


538 𪪩
U+2AAA9

* 读音roòng 竹笼

(translated) bamboo cage; pronounced roòng


539
U+74B1

* (玉)鲜艳光洁的样子

Acquired from 㻭: (same as 㻭) clear; pure and fine (said of jade)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_74B1

540
U+4945 qiàn qín
Variants:

* 同"琴"

(ancient form of 琴) a musical instrument


541 𬴰
U+2CD30

* 粤音gong6。 * 冲撞, 碰撞,与…… 碰到

(translated) collide; bump; hit


542 𢢢
U+228A2
Variants:

* 同"悫"

(translated) honest; sincere; simple


543
U+9B2A dòu
Variants:

* 古同"鬥":"争~之所自来者久矣。"

struggle, fight, compete, contend


544 𨉤
U+28264 huáng

* 同"韹"。 * 拼音huáng。 * 乐钟声

(translated) Same as "韹"; bell chime


545
U+9CC7 huáng
Variants:

* 〔~鱼〕形状像鲟鱼,体形为长纺锤状,长可达五米,生活在海洋中,夏季在江河中产卵。肉可食,鳔和脊索可制胶。亦称"鲟鳇鱼"。 * (鰉)

sturgeon

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFD0

546 𥊛
U+2529B

* 同"𥉩"

(translated) Same as "𥉩"


547
U+648B nuó ruán
Variants:

* 揉搓:"投之糟中,熟~而再酿之。" * 摧物

to rub between the hands

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_637C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4BD

548 𭽡
U+2DF61

* 《御遗告》: 昔现人之时食国~命给家地以万许町南限南海北限日本河东

(translated) Provisions; rations; sustenance, specifically state provisions in ancient times


549 𨿗
U+28FD7
Variants:

* 同"鵟"

(translated) same as buzzard


550 𦪄
U+26A84
Variants:

* 同"艎"

(translated) Same as "艎"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_824E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F156

551 𭚛
U+2D69B

* 同

(translated) same as


552 𢴬
U+22D2C bàn

* 拼音bàn。 * 绊。 * 引击

(translated) To trip; To trigger


553 𫴝
U+2BD1D

* 金文隶定字, 同"貯"。 字見《殷周金文集成引得》479 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10175器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription character, same as "貯"; Original form of bronze inscription character


554 𠓾
U+204FE cyùn

* 根据《 香港增補字符集》中粤语发音为cyùn 与㻇发音相同,因此汉语发音与㻇相同, 拼音quán

(translated) According to the Hong Kong Supplementary Character Set, the Cantonese pronunciation is *cyùn*, which is the same as 㻇; therefore, the Mandarin pronunciation is the same as 㻇, pinyin: *quán*


556 𨪔
U+28A94
Variants:

* 同"证"

(translated) same as "证"


557 𩰖
U+29C16
Variants:

* 同"鬥"

(translated) same as 鬥


558
U+77A4 rún shùn

rún:* (眼皮)跳动:"夫目~得酒食,灯火华得钱财。" * (肌肉)抽缩跳动:"其人振振身~剧,必有伏饮。" shùn:* 古同"瞬",眨眼:"眼~息微。"

to blink or twitch the eyes

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E2F7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E0FD

559
U+81B6 rùn

* 方言,婉辞。由于"肝"、"竿"与"干瘪"的"干"同音,中国广州话因忌讳而把它们改为"丰润"的"润"(一般写作"膶")。故把"猪肝"、"鸡肝"称"猪膶"、"鸡膶";"豆腐干"称"豆腐膶"

(Cant.) liver


560 𤩘
U+24A58 dōng

* 同"𢆞"。中国人名用字

(translated) Same as "𢆞"; Used in Chinese personal names


561 𨌂
U+28302
Variants:

* 同"軖"

(translated) same as "軖"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
39_E83A
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F4B653_F4B753_F4B853_F4B953_F4BA53_F4BB53_F4BC53_F4BD53_F4BE53_F4BF53_F4C053_F4C153_F4C253_F4B253_F4B353_F4B453_F4B5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EBF5

562 𪟤
U+2A7E4

* 同"𤯨" “𩀳”

(translated) Same as character "𤯨" “𩀳”


563 𮍝
U+2E35D

* 同"臲"。,不安

(translated) Same as "臲"; uneasy


564 𨌷
U+28337
Variants:

* 同"轻"

Semantic variant of 輕: light; easy, simple; gentle


565 𩔮
U+2952E bān

* 拼音bān

(translated) Indicates the pronunciation "bān"


566 𤪉
U+24A89
Variants:

* 同"证"。武则天自造字

(translated) same as "证"; character self-created by Wu Zetian


567 𬠥
U+2C825

* 同"𧓅"

(translated) Same as "𧓅"


568
U+9B29 hè xì

* 见"阋"

feud, fight, quarrel

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9B29
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F53681_F53781_F538

569
U+9D5F kuáng
Variants: 𨿗 𫛭

* 鸟,形似老鹰,尾不分叉,全身褐色,尾部稍淡,两翅下各有一白色横斑。常飞翔高空或栖止在高树梢。吃鼠类,为农田益鸟。俗称"土豹"

(translated) Bird, resembling an eagle in shape with an unforked tail, whole body brown with a slightly lighter tail, and a white horizontal stripe under each wing; often soars in the sky or perches on tall treetops; eats rodents, being a beneficial bird for farmland; commonly known as "earth leopard"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E457

570 𨫹
U+28AF9
Variants:

* 同"琴"

Semantic variant of 琴: Chinese lute or guitar


571 𨬠
U+28B20

* 读音jing。 帽結,戰笠結也。 或稱頂子,鏳子

(translated) ornamental knot on a hat, especially for war hats; also known as top knot or zheng zi


572 𠑋
U+2044B

* 读音lọng 伞

(translated) Pronounced lòng; umbrella


573 𫓈
U+2B4C8

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean texts


574 𩰗
U+29C17 bīn pīn pìn
Variants: 𨷚 𩰝

* 〔〕缤纷,繁多杂乱貌

(translated) varied and abundant, in a jumbled state

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E288

575 𨬩
U+28B29 qín

* 中国人名用字

(translated) Used as a Chinese personal name character


576 𦆄
U+26184

* 拼音sè。紫色的绉纱

(translated) purple crepe

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EC77

578
U+4C18 liú
Variants: 𨶪

* 拼音liǔ。绞死

to kill by hanging or to strangulation, kill, to lower the grade of mourning garments, when wearing the sackcloth with the edges evenly bound

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E285

579 𧀍
U+2700D
Variants:

* 同"䒼"

(translated) same as "䒼"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E0BB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E4B481_E4B5

580 𨌃
U+28303
Variants:

* 同"軖"

(translated) Same as "軖"


581 𨌥
U+28325
Variants: 𨏟

* 拼音fú。古代车栏间的皮夹子, 用来装出使的人所带的玉,有的车用来装弓箭

(translated) In ancient times, a leather pouch between carriage rails, used to contain jade carried by envoys; also used in some carriages to contain bows and arrows

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E046
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E2EB81_E2EC81_E2ED

582 𨉽
U+2827D xiàng

* 同"相"。 * 拼音xiàng

(translated) Same as "相"


583 𩷗
U+29DD7 kuáng
Variants: 𩷬

* 拼音kuáng。大鱼

(translated) big fish


584 𩷬
U+29DEC
Variants: 𩷗

* 同"𩷗"

(translated) Same as "𩷗"


585 𢐭
U+2242D
Variants:

* 同"喜"

Semantic variant of 喜: like, love, enjoy; joyful thing


586 𣁦
U+23066 pán

* 《改併四聲篇海·文部》引《俗字背篇》:",音鎜字。"《字彙補·文部》:",並瞒切,音槃。義闕。"

(translated) pronounced as 鎜; pronounced as pán, *fanqie*: 並瞒; meaning missing


587 𨪹
U+28AB9

* 拼音lì

(translated) Pronunciation: lì


588 𦦮
U+269AE

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


589 𤪴
U+24AB4
Variants:

* 同"璱"

(translated) same as "璱"


590 𫗋
U+2B5CB

* "飋" 的类推简化字

(translated) 𫗋 is the analogically simplified form of "飋"


591 𨍧
U+28367 huáng

* 同"䡚"。 * 拼音huáng。 * 引

(translated) Same as "䡚"; To draw


592
U+919B chuò quán
Variants:

* 有机化合物的一类,"乙醛"在医药上用作催眠或镇痛剂

aldehyde


593 𫴡
U+2BD21

* 金文隶定字, 同"貯"。 字見《殷周金文集成引得》679 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10175器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "貯"; Original form of bronze inscription


594 𥲓
U+25C93

* 同"築"

(translated) variant of "築"


595
U+9A1C huáng

* 毛色黄白相杂的马

Acquired from 䮲: (same as 䮲) horse with mixed colors of yellow and white, chestnut color mixed with white

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E23C53_E23D

596 𣌇
U+23307
Variants:

* 同"晋"

(translated) Same as "晋"


597 𩰓
U+29C13 hòng
Variants:

* 同"鬨"。 * 拼音hòng。 * 互相争斗

(translated) Same as "鬨"; Mutual fight


598 𨆙
U+28199

* 拼音sè

(translated) Pinyin sè


599 𭌐
U+2D310

* 疑为韩国音译字

(translated) Suspected to be a Korean transliteration


600 𤫍
U+24ACD
Variants:

* 同"琴"

Semantic variant of 琴: Chinese lute or guitar


601 𩰕
U+29C15
Variants:

* 同"鬩"

(translated) Same as 鬩