Structure 田 | HanziFinder

2311 bWJkzsKE

1301 𧳪
U+27CEA wèi
Variants:

* 同"猬"

(translated) same as 猬


1302 𧼫
U+27F2B
Variants: 𢔥

* 同"𢔥"

(translated) same as "𢔥"


1303 𨖻
U+285BB
Variants:

* 同"遛"

(translated) Same as "遛"


* 〔~鱼〕体长五十余厘米,稍侧扁,背部黑绿色,腹部白色,头短而扁,生活在海水和河水交界处,是世界各地港养主要鱼种。肉味鲜美。 * (鯔)

mullet


1305 𠐹
U+20439

* [~伽] 用银钱

(translated) spend money


1306 𠒰
U+204B0 niǎo ní
Variants:

* 同"婗"。 * 拼音ní。 * niǎo

(translated) Same as "婗"; ní; niǎo


1307 𢿊
U+22FCA
Variants:

* 同"畋"

(translated) Same as "畋"; same as "hunting"


1308
U+87E0 fán pán
Variants: 𧑪 𧓙

* 屈曲,环绕,盘伏。 ~蜿。~萦。~结。~踞(亦作"蟠据")。~道。~龙。~螭纹(中国春秋战国青铜器上纹饰之一,以盘曲的龙蛇组成)。~夔纹(中国殷和西周青铜器上纹饰之一,以盘曲的夔龙组成)。龙~虎踞

coil; coiling, curling; occupy

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_87E0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E37685_E37785_E37885_E379

1309 𧑪
U+2746A
Variants:

* 同"蟠"

(translated) Same as "蟠"


1311
U+9CC3 sāi xǐ

sāi:* 多数水生动物的呼吸器官,用来吸收溶解在水中的氧。鱼鳃主要生在头部两侧。 xǐ:* 同"葸",恐惧,畏难

fish gills


1312 𪟤
U+2A7E4

* 同"𤯨" “𩀳”

(translated) Same as character "𤯨" “𩀳”


1313
U+5694
Variants: 𠳍

tì:* 打噴嚏。 zhì:* 同"𤴡"

sneeze

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E77A81_E77B

1314 𡃣
U+210E3
Variants:

* 同"战"

(translated) Same as "战"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F3B433_F3B533_F3B633_F3B7
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F10057_F10157_F10257_F103
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ECD171_ECD271_ECD3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6230
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_ECD171_ECD271_ECD394_E00094_E00194_E00794_E00893_F84894_E00294_E00494_E00594_E006
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F70F84_F71084_F71184_F71284_F71384_F71484_F71584_F71684_F71784_F71884_F719

1315 𭏼
U+2D3FC

* 同"塾"

(translated) same as private school


1316
U+3F46 dāng

* 拼音dāng。 * 瓯类瓦器。 * 瓦当

earthenware; a bowl; a cup, tiles with a circular facade at one end used along the edge of palace eaves during the Han Dynasty


1317 𮁓
U+2E053

* 登省法嶺, 羣峰磨天,萬壑直~, 嶺上嶺下,俯瞰千嶃

(translated) straight


1318 𦃯
U+260EF

* 读音tói 铁链

(translated) iron chain


1319 𦉉
U+26249 liù

* 疑同"鬸"。 * 拼音liù。 * 甑

(translated) Suspected to be same as "鬸"; steamer


1320 𫅾
U+2B17E

* 韩国古籍用字

(translated) Used in Korean ancient books


1321 𦧲
U+269F2 luó

* 〈方〉吐。粤语

(Cant.) to dribble, spit; to pester, nag


1322 𫋘
U+2B2D8

* :读音みな にな 《 天治本新撰字鏡小学篇》・《享和本新撰字鏡》に" 弥奈"とある。"蜷(みな)"は、 蜷(にな)の別名。また、 川蜷のこと。《新撰字鏡》:"~,二字弥奈。"

(translated) pronunciation: mina, nina; "蜷 (mina)" is another name for "蜷 (nina)"; also refers to river snails


1323 𨩋
U+28A4B

* 粤语wai6

(translated) Cantonese: wai6


1324 𩫜
U+29ADC

* 中国人名用字

(translated) Used as a Chinese given name character


1325 𡃓
U+210D3

* 〈方〉么;吗(表示疑问)。赣语

(Cant.) final particle for emphasis


1326
U+5B38 shěn
Variants:

* 见"婶"

wife of father"s younger brother


1327 𬙔
U+2C654 dǎng

* dǎng坛子。 粤语

(translated) jar; Cantonese


1328
U+4487
Variants:

* 拼音fù。 * 船名。 * 船载货多

name of a ship, fully load of a boat


1329 𨽏
U+28F4F guō
Variants:

* 同"郭"

(translated) Variant of "郭"


1330
U+65DB fān
Variants:

* 同"幡"

a pennant, a banner

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_65DB

1331 𤪺
U+24ABA shěn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1332 𤳊
U+24CCA píng
Variants: 𡳧 𤳫

* 古代用蒲草或竹蔑编成的盛饭器具

(translated) An ancient utensil for containing rice, made of woven cattail or bamboo strips

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA96

1333 𤳓
U+24CD3

* 拼音lì。别

(translated) Separate; different


1334 𥣳
U+258F3 shěn

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


1335
U+937F
Variants:

* 古同"锱"

(translated) ancient form of 锱

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9319
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EEDF

1336 𫤡
U+2B921

* 同"𤍶"

(translated) Same as "𤍶"


1337 𣰑
U+23C11 léi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1338 𮆳
U+2E1B3

* 读音soemq 罩,捕鱼罩

(translated) fishing net; fishing trap


1339 𦽝
U+26F5D
Variants:

* 同"蓏"

(translated) same as "蓏"


1340 𧀯
U+2702F shěn

* 拼音shěn。一种草

(translated) herb


1341 𧑳
U+27473
Variants: 𧑀

* 同"𧑀"

(translated) Same as "𧑀"


1342 𢖋
U+2258B xián

* 拼音xián。疑同"御"

(translated) Probably same as 御


1343 𮢲
U+2E8B2

* 其各營辨需用之費從子來之後分鑿~ 之勞竝運

(translated) labor of digging ditches; ditch digging labor


1344 𨬬
U+28B2C

* 粤语fǔ

(translated) Cantonese pronunciation: fǔ


1345
U+4D57 fú bó

* 拼音bì。 * 清除黍、 豆等作物下部枯黄腐烂的叶子。 * 黍豆的别名

to clean the withered; dried and decayed leaves of the bottom part of millets, grains, beans or peas, a variety of millet, beans and peas collectively, to paste up, to attach to, to stick up; to glue

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E5F3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E55883_E559

1346
U+5122
Variants: 𠐳 𡣭

* 〔~~〕懒散、懈怠的样子。 * 心不平

(translated) describing listless and idle appearance; uneasy

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EDEC

1347 𢢦
U+228A6
Variants:

* 同"辔"

(translated) Same as "rein"


1348 𤃃
U+240C3

* 同"𤄫"

(translated) Same as "𤄫"


1349
U+3E0B fán
Variants:

* 同"膰"

(interchangeable 膰) meats used in sacrifice

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8AD
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EABE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E78E

1350
U+9407 fán
Variants: 𫔍

* 寬刃斧。 * 鏟。引申為剷除。 * 鐵椎。 * 化學元素"釩"的舊譯

vanadium


* 同"溜"

drip; rain-water catcher

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9724
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF06

1352
U+7035 fèn
Variants: 𤀬 𤄪

* 水由地面下喷出漫溢

(translated) Water wells up from the ground and overflows

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7035

1353 𤳤
U+24CE4
Variants: 𤳤

* 拼音qī 音欺。[~(guì)] 古代一种竹器,即小畚箕( 一说筲箕)

(translated) an ancient bamboo utensil, specifically a small *bènji* (畚箕), also described as a *shāojī* (筲箕)


1354 𤳯
U+24CEF zhù

* 拼音zhù。筐子, 一说畚箕

(translated) basket; dustpan

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E030

1355 𩅏
U+2914F
Variants:

* 同"电"

(translated) Same as "电"


1356 𪏋
U+2A3CB chán
Variants: 𪏂

* 同"𪏂"

(translated) Same as "𪏂"


1357 𢣿
U+228FF chù
Variants:

* 同"悇"。 * 拼音tú。 * 忧

(translated) Same as "悇"; worry

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9A8

1358
U+6FFE

* 见"滤"

strain out, filter

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EDBB

1360
U+757E léi

* 同"靁(雷)"。 * 田间;田间的土地。 * 同"壘"。筑土为营垒。 * 通"虆"。盛土器

fields divided by dikes


1361
U+757D tuǎn
Variants:

* 古同"疃",田舍旁空地,禽兽践踏的地方

ground

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E754

1362 𥀒
U+25012
Variants: 𥀖

* 同"𥀖"

(translated) Same as "𥀖"


1363
U+596E fèn

* 鳥振羽展翅。 * 鳥獸健壯有力。 * 振作;振奮。 * 迅猛。 * 震動。 * 憤激。 * 舉起,搖動。漢賈誼 * 勇。 * 施展。唐李白 * 姓

strive, exert effort; arouse

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F61331_F2A2
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_F80055_F80155_F802
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E3B9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_596E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E3B991_F4C191_F4C291_F4C391_F4C591_F4C691_F4C4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E2F6

1364 𪽞
U+2AF5E

* 同"𤲌"

(translated) Same as "𤲌"


1365 𤳥
U+24CE5

* 拼音xī

(translated) pronounced as xī


1366 𧡇
U+27847

* 拼音yí

(translated) Pronunciation is yí


1367 𪤨
U+2A928

* 拼音bí。中国人名用字

(translated) Pinyin bí; used in Chinese personal names


1368
U+3A45 chōu
Variants:

* 同"抽"

(ancient form of U+62BD 抽) to draw out; to pull out; to take out, to sprout; to put forth shoots, to rid; to take away; to whip; (Cant.) to shake down

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EDEC27_62BD27_EA1B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F37B84_F37C84_F37D

1369 㮿
U+3BBF

* 拼音bì。一种树

a tree

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E4E3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E6DF

1370 𩜗
U+29717
Variants:

* 同"糒"

(translated) Same as 糒;


1371 𪖑
U+2A591
Variants: 𪖐

* 同"鼼"

(translated) Same as "鼼"


1372
U+9F3E hān

* 熟睡时粗重的鼻息声。 打~。~声如雷。~睡

snore loudly

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F3E

1373 𪖓
U+2A593
Variants:

* 同"鼽"

(translated) Same as 鼽


1374
U+5AD0 nǎo

* 戏弄

frolic, play with; flirt with


1375
U+3A56 qiáng tiáo

* 拼音qiáng。扶持貌

to back up; to support


1376
U+3E54 jiāng
Variants: 𤚖

* 拼音jiāng。 * 长脊牛。 * 白牛

cattle with long back, a white cattle; a cattle having white color on the back

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E0DA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E6D1

1377 𤩾
U+24A7E liú

* 疑同同"璢"。中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "璢"; Used as Chinese given name


1378 𥀓
U+25013 liú

* 同"瘤"。 * 拼音liú

(translated) Same as tumor


1379 𭽱
U+2DF71

* [皱] 同"皱瘤"《 经律异相》:"生类 睒睒面皱~"

(translated) wrinkled; same as "wrinkled nodule"


1380
U+819A

fū:* 皮肤,人体表面的皮。如:切肤之痛。 * 树皮。 * 禽兽的肉。 * 切细的肉。 * 浅薄;浮浅。如:肤浅;肤泛;肤廓。 * 大。 * 美。 * 分布。 * 离。 * 剥。 * 通"扶"。古长度单位。四指宽为一肤。 lú:* 同"臚"。1。肚腹前部

skin; superficial, shallow

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F80531_F806
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F6D451_F6D551_F6D651_F6CD51_F6CE51_F6CF51_F6D351_F6D751_F6D856_E20256_E20356_E20456_E20556_E20656_E20756_E20856_E20956_E20A
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E42771_E426
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_81DA27_819A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F6A071_E42671_E42791_F6A291_F6A391_F6A691_F6A491_F6A591_F6A791_F6A8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E67F82_E68082_E681

1381 𦩝
U+26A5D wèi
Variants: 𦪒

* 拼音wèi。运载粮食等货物的船

(translated) vessel for transporting grain and other cargo


1382
U+45DC liú
Variants: 𧏓

* 拼音liú。[~蛄] 蝼蛄,一种生活在土中, 夜晚出来吃农作物嫩茎的害虫

a mole-cricket, a kind of insect; (same as U+45BB 䖻) ephemera; ephemerid; mayfly; snake poison


1383 𧝿
U+2777F
Variants:

* 同"襁"

(translated) Same as "襁"; swaddling clothes


1384
U+4824 duò duǒ

* 拼音duǒ。[~~]小孩走路的样子

toddle, to fall; fallen; prostrate


1385 𨿴
U+28FF4
Variants:

* 同"鶅"

(translated) Same as "鶅"


1386
U+9935 wèi
Variants:

* 同"餧(喂)"。餵養

to feed, to raise


1387 𪖝
U+2A59D
Variants:

* 同"䶎"

(translated) same as "䶎"


1388 𭒥
U+2D4A5

* 方言, 舅妈

(translated) dialect, aunt


1389 𡣉
U+218C9
Variants:

* 同"䬐"

(translated) same as "䬐"; hungry

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E4A0

1390 𪧰
U+2A9F0

* 拼音fù。中国人名用字

(translated) Pinyin fù; Used in Chinese personal names


1391 𣎬
U+233AC

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1392
U+3F15 dāng

* 拼音dāng。瓜中实

pulp of a melon


1393 𤳜
U+24CDC
Variants: 𤲬

* 同"𤲬"

(translated) Same as "𤲬"


1394 𤳢
U+24CE2

* 同"𤯨"

(translated) Same as "𤯨"


1395 𦹓
U+26E53 huà

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1396 𨂹
U+280B9
Variants:

* 同"踴"

(translated) Same as 踴


1397 𨅜
U+2815C
Variants:

* 同"趩"

(translated) Same as "趩"


1398 𩄣
U+29123
Variants:

* 同"雷"

Semantic variant of 雷: thunder


1399 𪎾
U+2A3BE tiān

* 拼音tiān。浅黄色

(translated) light yellow


1400 𪖘
U+2A598

* 同"鼼"

(translated) Same as "鼼"


1401 𫫶
U+2BAF6 lǎu

* 粤音lǎu。 * 及物动词, 引诱

(translated) Cantonese pronunciation: lau; transitive verb, to entice