Structure 田 | HanziFinder

2311 bWJkzsKE

201 𠪄
U+20A84
Variants: 𠪿

* 同"厲(礪)"。磨刀石。段玉裁注本

(translated) Same as "厲 (砺)"; whetstone

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E0B457_E0B557_E0B657_E0B757_E0B857_E0B957_E0BA57_E0BB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F75783_F75883_F75983_F75A83_F75B83_F75C

202 𫨍
U+2BA0D

* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》687頁

(translated) Clerical script form of a character in bronze inscriptions; Used in personal names


203 𭎢
U+2D3A2

* 同"𡌛"

(translated) Same as "𡌛"


204
U+5BCC
Variants: 𠖐

* 财产、财物多。 ~有。~足。~饶。~庶。~裕。~强。~豪。财~。~国强兵。 * 充裕,充足。 ~余。~态。~丽堂皇。 * 姓

abundant, ample; rich, wealthy

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F41132_F41032_F40F
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F1C556_F1C656_F1C756_F1C856_F1C9
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E7E471_E7E371_E7E571_E7E671_E7E7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5BCC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E7E571_E7E671_E7E492_F22392_F22492_F22592_F22692_F22792_F22892_F22E71_E7E392_F22992_F22A92_F22B92_F22F92_F23092_F23192_F23271_E7E792_F22C92_F22D92_F23392_F23492_F23592_F23692_F237
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E70C83_E70D83_E70E83_E70F83_E71083_E711

205 𤰭
U+24C2D
Variants:

* 同"䎩"

(translated) Same as "䎩"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EA6885_EA69

206 𭻀
U+2DEC0

* 《釋摩訶衍論》:" 一者作物事,用松木故; 二者高量事,如自身半不增減故; 三者方角事,於一方中各四尺故; 四者方向事,唯向東方非餘方故; 五者坐上具事,唯用黃陀羅帝及黃坐具故。 是名為五。言坐其座中因緣者, 謂若為修彼止輪門,當具十事坐其座中。 云何為十?一者足等事, 兩膝末中,其兩母指互相契當令無差故。 二者膝等事,兩膝平攝令無差故。 三者腰端事,其腰端直無故。 四者手累事,兩手相對, 右手為下、左手為上, 左手為下、右手為上。 經一日已,互互易變,"

(translated) Material: made of pine wood; Height: half of one"s height, unvarying; Shape: square, four *chi* per side; Direction: facing east; Accessories: yellow *tuóluó dì* and yellow seat cushion


* běn ㄅㄣˇ 〔~箕〕用木、竹、铁片做成的撮垃圾、粮食等的器具

straw basket, hamper

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EDDB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EDDB

xù:* 养禽兽。 ~产。~牧。~养。 chù:* 禽兽,有时专指家养的禽兽。 ~肥。~力。~疫。幼~。牲~。家~。~生。六~兴旺

livestock, domestic animals

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_F149
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E0E334_E0E234_E0E4
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F5A553_F18457_F5A657_F5A757_F5A8
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EDD771_EDD871_EDD9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_755C27_EB88
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EDD771_EDD871_EDD994_E68A94_E68B94_E68C94_E68F94_E69094_E68D94_E68E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E74685_E74785_E74885_E74985_E74A85_E74B85_E74C85_E74D

209
U+755E
Variants:

* mǔ ㄇㄨˇ 同"畝"

(translated) same as "畝"

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EDD0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB8627_755D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E72485_E72585_E72685_E72785_E728

210
U+755F cè jì

cè:* 〔~~〕深耕入地的样子(一说疾速前进的样子)。 jì:* 古同"稷",五谷总称

plough

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F2AB
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F0DC56_F0DD56_F0DE56_F0E056_F0DF56_F0E256_F0E156_F0E356_F0E656_F0E456_F0E556_F0E7
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E767
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_755F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F21D82_F21E82_F21F

211 𤱑
U+24C51
Variants:

* 同"亩"

Semantic variant of 畝: Chinese land measure; fields

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EDD0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB8627_755D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EDD094_E647
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E72485_E72585_E72685_E72785_E728

212 𤱞
U+24C5E
Variants:

* 同"畋"

(translated) same as 畋


213 𤱰
U+24C70 māi

* "畖" 的讹字。古地名用字。[~ 留],即" 畖留"在绛州

(translated) Corrupted form of "畖"; Character used in ancient place names


214 𤱴
U+24C74 měng

* 拼音měng。疑同"甿"

(translated) Presumably same as "甿"


215 𭻍
U+2DECD

* 读音raeuz[ 䲸~]鸡进窝。 又可引申为傍晚或休息

(translated) chicken going to roost; evening; rest


216
U+94BF tián diàn

diàn:* 把金属宝石等镶嵌在器物上作装饰。 宝~。螺~。金~。翠~。 * 古代一种嵌金花的首饰。 tián:* 钱,硬币。 铜~。洋~。车~。几多~?

hairpin; gold inlaid work, filigree

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_923F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E93185_E932

217 𨺤
U+28EA4
Variants:

* 同"䦼"

(translated) Same as "䦼"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EC6485_EC65

218 𠷟
U+20DDF jiè
Variants:

* 同"界"。的讹字

(translated) Same as "界"; corrupted form


219 𡍠
U+21360
Variants:

* 同"埴"

(translated) Same as "埴"


220 𣢿
U+238BF

* 同"亩"。中国人名用字

(translated) Same as "亩"; Used in Chinese personal names


221
U+7561 gāi
Variants:

* 古同"垓"

(translated) Ancient form of "垓"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5793
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E53D85_E53E85_E53F

222 𤱶
U+24C76
Variants:

* 同"畎"

(translated) Same as "畎"


223
U+756A pán pó fán pí bō pān fān

fān:* 遍数,次,回。 三~五次。 * 轮流更代。 轮~。更( gēng )~。 * 称外国的或外族的。 ~邦。~茄。~薯。 * 倍。 产量翻了二~。 pān:* 〔~禺〕地名,在中国广东省

to take turns; a turn, a time; to repeat

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E46A31_E46931_E46B31_E46D31_E46C31_E47031_E46E31_E47331_E47131_E47231_E47431_E46F31_E47531_E476
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E5D451_E5D251_E5C251_E5C351_E5D351_E5C451_E5C551_E5C651_E5C751_E5C851_E5CB51_E5C951_E5CA51_E5D151_E5CC51_E5CD51_E5CE51_E5CF51_E5D051_E5D951_E5D651_E5D751_E5D851_E5DC51_E5DA51_E5DB51_E5DD55_E56055_E56155_E56255_E56355_E56455_E56955_E56A55_E56555_E56655_E56755_E568
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_756A27_E0CF27_F311
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E63291_E63391_E63491_E63691_E635
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E68481_E68581_E68681_E68781_E68981_E68881_E68A81_E68B81_E68C81_E68D

224 𪧗
U+2A9D7

* 读音jeon, 人名用字

(translated) Pronounced as jeon; used in personal names


225 𭜽
U+2D73D

* 雖曰稽~, 亦豈至如是乎,自廟堂發關地部劃給

(translated) related to investigation and delay


226 𪶀
U+2AD80 nán

* 拼音nán。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


227 𪶖
U+2AD96

* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》1009頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第11398器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription; Used in personal names


228
U+6E35 máo

* 大水

(translated) Great flood


229 𬈠
U+2C220

* 姓

(translated) Surname


231 𭻑
U+2DED1

* 人名用字。 李~

(translated) Used in personal names


232
U+7D30
Variants: 𥿳

* 顆粒小的,與粗相對。 ~沙。~面。~屑。 * 長條東西直徑小的。 ~線。~絲。~眉。~水長流。 * 精緻的。 ~瓷。~布。~工。~活兒。 * 聲音小。 嗓音~。 * 周密詳盡。 仔~。精~。~致。~密。~目(詳細的專案或目錄)。~膩。膽大心~。 * 微小的。 ~小。~微。~節。事無巨~。 * 儉省。 他過日子很~

fine, tiny; slender, thin

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED25
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7D30
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_ED2594_E20194_E20294_E20394_E20694_E20794_E20894_E20994_E20494_E205
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E1A185_E1A285_E1A3

233 𨸆
U+28E06
Variants: 𨵩

* "𨵩" 的类推简化字

(translated) Analogy-based simplified form of "𨵩"


234
U+5841 lei
Variants:

* 古同"垒"

rampart, military wall

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
39_E1F5
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F11E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_58D8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E62485_E62585_E626

235 𣸋
U+23E0B quǎn

* 拼音quǎn。淖耕

(translated) Wetland cultivation


236 𤱦
U+24C66
Variants:

* 同"垙"

(translated) same as 垙


237
U+7572 shē yú
Variants:

* 〔~族〕中国少数民族,主要分布于福建省、浙江省

to cultivate land by first setting fire to it


238
U+3F5F liè
Variants:

* 拼音liè。 * 翻耕土地。 * 同"埒"。,田埂

to till or to plough the fields (same as 埒) an enclosure, an embankment, a dike


239 𤲩
U+24CA9 yán

* 拼音yán

(translated) Pinyin: yán


240 𭻞
U+2DEDE

* 疑同"𪐗"

(translated) Suspected to be same as "𪐗"


241 𫍰
U+2B370

* "諰" 的类推简化字

apprehensive


242 𤰮
U+24C2E

* 同"𤱾"

(translated) Same as "𤱾"


243
U+4FFB bèi
Variants:

* 同"備"

to prepare; to provide; to put in order; to complete perfection; completeness

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
44_E24B
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F7BB32_F7BC32_F7BE32_F7BD32_F7BF
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F3A152_F3A252_F3A052_F39352_F39452_F39952_F39A52_F39752_F39852_F39C52_F39D52_F39F56_F4E356_F4C656_F4C756_F4CB56_F4CA56_F4E256_F4C856_F4C956_F4CC56_F4E456_F4E556_F4D356_F4D456_F4CD56_F4CE56_F4CF56_F4D056_F4D156_F4D256_F4E156_F4D556_F4C556_F4D656_F4D756_F4D856_F4DA56_F4D956_F4DB56_F4DC56_F4DD56_F4DE56_F4DF56_F4E0
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E8EF71_E8F071_E8F1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_509927_E6B1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EBC883_EBC983_EBCA83_EBCB83_EBCC83_EBCD83_EBCE83_EBCF83_EBD083_EBD183_EBD283_EBD383_EBD483_EBD5

244 𠲸
U+20CB8
Variants:

* 同"喃"

(translated) Same as "喃"


245
U+55B5 miāo

* 象声词,形容猫的叫声

the mew of the cat


246 𡇨
U+211E8

* 同"囡"

(translated) Same as 囡


247 𡌛
U+2131B

* 同"野"。另, 日本有姓氏"中"、" 北"、"大"、" 永"、"青" 等

(translated) same as "野"; also, Japanese surname, including "中", "北", "大", "永", "青", etc


248 𡜿
U+2173F

* 〈方〉同"𡚸"。闽语

(translated) dialectal, same as "𡚸". Min dialect


249
U+7556

* 〔~留〕古地名,故址在今中国山西省新绛县境内

(translated) [Waliu] ancient place name, site of which is located in present-day Xinjiang County, Shanxi Province, China


250
U+7569 yi

* yī ㄧ 日本汉字。用于地名

(translated) Japanese Kanji; used for place names


251 𫞫
U+2B7AB

* 同"畩"

(translated) Same as "畩"


252 𠉶
U+20276 bǐ bì

* 拼音bǐ。俗"俾"。《可洪音義》~ 夫:上卑弭反

(translated) non-classical form of 俾


253
U+504E wēi

* 紧挨着,亲密地靠着。 ~傍。~倚。~依。依~。小孩儿~在母亲的怀里

cling to, cuddle, embrace, fondle


254 𠝘
U+20758 qià

* "㓣" 的讹字

(translated) corrupted form of "㓣"


255 𭎧
U+2D3A7

* 同"甸"。古代指郊外的地方

(translated) Same as "甸"; anciently outskirts


256
U+581B

* 土块

(translated) clod of earth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_581B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E56485_E56585_E566

257 𫯫
U+2BBEB

* 金文隶定字, 同"偪"。 字见《殷周金文集成引得》281 頁

(translated) clerical script form of bronze script; same as 偪


258 𢈷
U+22237
Variants:

* 同"庳"

(translated) Same as "庳"


259 𢑜
U+2245C
Variants:

* 同"畴"

(translated) same as "畴"


260
U+3B75

* 《八辅》 第33区, 第13字

(translated) 《Eight Auxiliaries》 Section 33, 13th character


261
U+6945

* 拴在牛角上防止牛顶人的横木:"凡祭祀,饰其牛牲,设其~衡。" * 古代行乡射礼时插箭的器具:"命弟子设~。" * 木门后用以连结门板的横衬

wooden board

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6945
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E91A92_E91B92_E91C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F4CF

* 停止在某一个地方。 停~。~学。~任。~级。~步。~守。~驻。 * 注意力放在上面。 ~心。~神。~意。 * 不忍舍弃,不忍离去。 ~连。~恋。 * 不使离开。 ~客。~宿。挽~。拘~。 * 接受。 收~。 * 保存。 保~。~存。~别。~念。~后路

stop, halt; stay, detain, keep


* 停止在某一个地方。 停~。~学。~任。~级。~步。~守。~驻。 * 注意力放在上面。 ~心。~神。~意。 * 不忍舍弃,不忍离去。 ~连。~恋。 * 不使离开。 ~客。~宿。挽~。拘~。 * 接受。 收~。 * 保存。 保~。~存。~别。~念。~后路

stop, halt; stay, detain, keep

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E0E134_E0E0
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F18357_F5A357_F5A4
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EDD571_EDD6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7559
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EDD571_EDD694_E68094_E67A94_E67B94_E67C94_E67D94_E67E94_E67F94_E68394_E68494_E68594_E68794_E68894_E68694_E68194_E682
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E74385_E74485_E745

264 𫣕
U+2B8D5

* 読音hetsurau。 諂也

(translated) to flatter; to fawn


265 𤱒
U+24C52
Variants:

* 同"陆"

Semantic variant of 陸: land, continental; army; an accounting form of U+516D 六 (six)


266
U+3F5D

* 拼音lì。陷

to sink; to fall, to entrap, to crush; to capture


267 𭻔
U+2DED4

* "𤲓" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "𤲓"


léi:* 〔~~〕①连续成串,如"果实~~";②颓丧的样子,如"~~若丧家之犬"。 * 〔~赘〕①多余,不简洁,如"文字~~";②使人感到多余或麻烦的事物,如"负重登高,不胜~~"("赘"均读轻声)。 lěi:* 连续,重叠,堆积。 ~计。~日。~积。~~。日积月~。连篇~牍。 * 照原数目多少而递增。 ~进税。 * 连及,连带。 ~及。牵~。拖~。 lèi:* 疲乏,过劳。 劳~。~乏。 * 使疲劳。 病刚好,别再~着

tired; implicate, involve; bother


269
U+433F
Variants:

* "䋹" 的类推简化字

(simplified form) (same as 幅) the breadth of cloth or paper; a piece (of cloth)


270
U+903C

* 强迫,威胁。 ~迫。~促。~命。~使。~问。~租。~债。 * 切近。 ~近。~真。~视。~肖( xiào )(很相似)。 * 狭窄。 ~仄。~侧。~狭

compel, pressure, force; bother

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_903C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EA6191_EA62
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_ECB681_ECB781_ECB8

271 𨻞
U+28EDE jiè

* 同"界"。中国人名用字

(translated) Same as "界"; Used in Chinese personal names


272 𬳃
U+2CCC3

* "𩜰" 的类推简化字。 * 拼音bì[~ 饱]饱了。 吴语、客话。[~~] 闽语。 * 肌肉结实。 * 壮年人

(translated) analogous simplified form of "𩜰"; pinyin bì, meaning "full" (used in Wu Chinese and Hakka Chinese); expressed as "~~" in Min Chinese; muscles firm and solid; person in prime of life


273 𫳗
U+2BCD7

* 读音dam6。 * 語詞,~ 脚,用力踐踏。 * 又疑為"氹"之同义字

(translated) Cantonese pronunciation: dam6; term, used in "~ 脚", meaning to trample forcefully; also suspected to be a synonym of "氹"


274 𡮁
U+21B81
Variants:

* 同"卑"

(translated) same as 卑


275
U+5D30 zi
Variants: 𡸟

* 〔~嶷〕参差不齐

(translated) uneven; irregular


276 𡸟
U+21E1F
Variants:

* 同"崰"

(translated) Same as "崰"


277
U+6104 wēi

* 中善

(translated) fairly good

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E50053_E4FB53_E4FC53_E4FD53_E4FA53_E4FE53_E4FF

278 𭱏
U+2DC4F

* 同"淏"

(translated) same as "淏"


279 𭹗
U+2DE57

* 同"琉"

(translated) same as "琉"


280 𤱩
U+24C69 diào
Variants:

* 拼音diào。 * 田不耕而火种。 * 同"垗"

(translated) pronounced as diào; cultivating field by fire without plowing; same as "垗"


281 𤲁
U+24C81

无释义

No definition given


282 𤲂
U+24C82

* 同"𠁑"

(translated) Same as "𠁑"


283 𤲞
U+24C9E yú fán

* 拼音yú、 粤语jyù。 * 疑同"畬"

(translated) Same as "畬"


284
U+48CE

* 拼音zī。乡名

name of county (a village)


285 𨺬
U+28EAC jiè
Variants:

* 同"畍"。 * 拼音jiè。 * 境

(translated) Same as "畍"; Boundary

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E72D85_E72E

286 𠔪
U+2052A fān

* 疑同"番"。 * 拼音fān。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "番"; Used in Chinese personal names


287
U+5D3D zǎi

* 小孩子。 * 幼小的动物。 猪~儿。~子

a child, a servant; a diminutive


288 𬈔
U+2C214

* 《八辅》 第30区, 第45字

(translated) 《Bafu》 Section 30, number 45


289
U+FA1B

* 一切顺利,幸运,与"祸"相对。 ~气。享~。造~。祝~。~利。~音。~相。作威作~(原指统治者专行赏罚,独揽威权。后形容滥用权势,横行霸道)。 * 旧时妇女行礼的姿势。 万~。 * 祭神的酒肉。 ~食。~酒。~物。 * 保祐:"小信未孚,神弗~也"。~荫。~佑。 * 姓

happiness


290 𨜐
U+28710

* 拼音xǐ。汉代诸侯国名

(translated) Pinyin xǐ; name of a vassal state in the Han Dynasty


291 𨺯
U+28EAF
Variants:

* 同"隈"

(translated) same as corner; same as nook


292 𢟷
U+227F7
Variants:

* 同"憣"

(translated) same as "憣"


293 𤉣
U+2F91D
Variants:

* 同"灾"

(translated) Same as 灾


294 𤉣
U+24263
Variants:

* 同"灾"

(translated) same as "灾"

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EA1493_EA1593_EA1693_EA1793_EA18

295 𤋽
U+242FD

* 读音chới 滚动

(translated) Pronounced chới; rolling


296 𤋘
U+242D8

* 拼音sī。人名用字。 蕲水荣顺王 朱宪~ 万历十年袭封。三十一年薨

(translated) Used in given names


297
U+7555 jiāng
Variants:

* 相邻的田地。 * 同"畺(疆)"。 * 《说文.畕部》﹕"畕,比田也。从二田。凡畕之屬皆从畕。闕。" * 《字源》:会意,从二田,表示田与田相连。 * 《正字通.田部》﹕"畕,畺本字……" * 《正讹》﹕"畕,田界也。从二田会意。或作畺,俗作疆。"

(translated) Adjacent fields; Same as "畺" ("疆"); Field boundary; Original form of "畺" ("疆")

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F33D
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E0F434_E0F534_E0F3
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F5C053_F1B053_F1B153_F1B253_F1B353_F1B453_F1B553_F1B653_F1B753_F1B853_F1B953_F1BA
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F03D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E758

298 𤱌
U+24C4C

* 拼音zǔ。田

(translated) field


299 𦤏
U+2690F tián

* 疑同"畠"字。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as character "畠"; Used in Chinese personal names


300 𭈜
U+2D21C

* "𡀠" 的类推简化字。户政用字 * 同"𠻻"

(translated) Analogy-simplified form of "𡀠"; character used for household registration; Same as "𠻻"


301 𭠇
U+2D807

* 北二房西藏祭器東置守直中置~ 爲供饌所

(translated) Located in the north second room, west of sacrificial utensil storage, east of guard positions, and centrally placed, it is a place for preparing food