Structure 非 | HanziFinder

293 blUAyVv2

U+291EC fēi

* 中国人名用字。,péi

(translated) Used in Chinese personal names


U+291ED
Variants: 𡌦

* 同"𡌦"

(translated) same as character "𡌦"


U+2152D fēi

* 同"𡌦"。 * 拼音fēi。 * 中国人名用字

(translated) Same as the character "𡌦"; Pronounced fēi; Used in Chinese given names


U+21A30

* 同"扉"。《慧琳音義》:" 戶樞:齒臾反。 門臼也。"《爾雅》:" 樞謂之椳。郭璞曰: 門戶樞也。"

(translated) Same as "扉"


U+291E9 bèi

* 拼音péi。大也

(translated) big; large


U+2CC19 huì

* 疑同"彗"。 * 拼音huì 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "彗"; Used in Chinese personal names


U+284FF péi

* 拼音péi。 * 《龙龛手鑑· 辵部》:"~,相承堆、 推、裴、 匪四音。 * "音"匪"时, 疑同"匪", 音"裴" 时,疑同"徘"。 * 中国人名用字。 拼音péi,fěi,tuī

(translated) Pinyin péi; Described in "Longkan Manual of Characters · 辵 Section" with pronunciations similar to "chengdui", "tui", "pei", "fei"; Pronounced as "fěi", possibly same as "匪"; Pronounced as "péi", possibly same as "徘"; Used in Chinese personal names


U+291F0
Variants:

* 同"瑟"

Semantic variant of 瑟: large stringed musical instrument; dignified, massive; sound of wind


U+2ADAC fěi

* 拼音fěi。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


U+21326 fèi
Variants: 𡔭 𩇭

* 拼音fèi。 * 尘埃。 * 《八辅》 第21区, 第42字

(translated) Dust; Entry No. 42 in Section 21 of 《Ba Fu》

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EEE7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E641

U+23509 pèi

* 同"棑"。中国人名用字。,pái,bèi

(translated) Same as "棑"; Used in Chinese personal names


U+2AFE8 bēi

* 同"碑"。 * 拼音bēi。 * 中国人名用字

(translated) Same as "碑"; Used in Chinese personal names


U+2E026

* 《福州温州台州求得经律论疏记外书等目録》: 重建寺碑铭一卷~大夫奉勅撰

(translated) inscription on a stele for rebuilding a temple


U+291EA
Variants:

* 同"厞"

(translated) Same as 厞


U+291EB fēi

* 拼音fēi。轻

(translated) light


U+2E9C4

* 《法华十罗刹法》: 诃萨驮诃四萨婆~婆呵

(translated) Appears in the phrase "诃萨驮诃四萨婆~婆呵" from *The Dharma of the Ten Rakshasa Goddesses*


U+2BE1D

* 金文隶定字, 同"排"。 字見《殷周金文集成引得》451 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2201器銘文中

(translated) Clerical script form of Bronze script, same as 排; original Bronze script form


U+28EC3 fèi
Variants:

* 同"厞"

(translated) same as "厞"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EC52

U+2CC1A

* 澳门人名用字,( 见身份證明局)

(translated) Used in Macanese personal names, (see Identification Services Bureau)


U+2B57D fēi

* 拼音fēi。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


U+24F85

* 拼音hú。疑同"斛"

(translated) Suspected to be same as "斛"


U+2DF5C

* 同"暃"

(translated) same as 暃


U+2D8FB

* 同"斐"

(translated) same as "斐"


U+291F5

* 拼音kǔ。[大~ 山]即" 大苦山",今名大熊山, 在河南省登封县

(translated) [大𩇵 山] meaning "Da Ku Mountain", now known as Da Xiong Mountain, which is located in Dengfeng County, Henan Province


U+257CD fěi

* 拼音fěi。禾穗貌

(translated) resembling grain ears


U+291F1
Variants:

* 同"师"

Semantic variant of 師: teacher, master, specialist; multitude, troops


U+291F6
Variants:

* 同"我"

(translated) Same as "我"


U+291F2 yuán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


U+291F7 tóng

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


U+23906

* 同"𢾺"。人名

(translated) Same as "𢾺"; personal name


U+2C23A

* 同"𢴾"

(translated) Same as "𢴾"


U+251D6 fēi

* 拼音fēi。大目

(translated) large eye

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E2E3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F37C

U+251EA fēi

* ,bīn。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


U+291EF féi
Variants:

* 同"䨽"

(translated) Same as "䨽"


U+245CB
Variants:

* 同"牌"

(translated) Same as "牌"


U+291EE fèi

* 同"㹃"。 * 拼音fèi。 * 覆手

(translated) Same as "㹃"; turn hand downwards


U+2CC1B zhào

* 拼音zhào 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


U+227F5
Variants:

* 同"悂"

(translated) Same as "悂"


U+22845

* 拼音bǐ。栖息

(translated) to inhabit; to dwell; to reside; to perch; to roost


U+22FBA fěi

* 拼音fěi。 * 人名。 * 《新唐书· 艺文志三》:"赵《 河西壬辰元曆》一卷。" 宋元嘉中,赵撰申寅元曆。 曆宗通议作。北史及玉海作。 十六国春秋作,从支, 似误

(translated) personal name


U+22FBB

* 同"𢾺"

(translated) Same as "𢾺"


U+291F3 fēi

* 拼音fēi。中国人名用字。 拼音fēi

(translated) Pinyin fēi; Used in Chinese personal names


U+28EFC
Variants:

* 拼音bī。监狱

(translated) prison

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E9D4

U+259AF fēi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+26DC1 fěi

* 同"韮"。中国人名用字

(translated) Same as "韮"; Used as a Chinese given name character


U+26E2A péi

* 拼音péi。一种草

(translated) A type of herb, pronounced péi


U+2E9C5

* 百~

(translated) various


U+2C424

* :读音はい《 国字の字典》が《 貞門俳諧・誹諧独吟集》から"~(はい) 望にしてくじらばや"と引き 国字とする

(translated) Pronounced "hai"; Kokuji (Japanese-made character)


U+24FFB
Variants: 𤿓

* 同"𤿓"

(translated) Same as "𤿓"


U+291F8
Variants:

* 同"靠"

(translated) Same as "靠"


U+291FA

* 同"䨿"

(translated) same as "䨿"


U+236A1

* 拼音bī。栖息

(translated) perch; dwell; inhabit; roost; nest; settle


U+25836 fěi

* 拼音fěi。稻名

(translated) Kind of rice


U+2106D
Variants:

* 同"𠼕"

(translated) Same as "𠼕"


U+2ADD5 fěi

* 拼音fěi。中国人名用字

(translated) Pinyin fěi; Used in Chinese personal names


U+262DB
Variants:

* 同"罪"

(translated) same as "罪"


U+2B16A
Variants:

* 同"翡"

(translated) Same as "翡"


U+2BBA6

* 同"𨼚"

(translated) same as the character "𨼚"


U+26EF9 fēi

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


U+25F1E fán

* 同"𩐏"。 * 拼音fán。 * 百合蒜

(translated) Same as "𩐏"; Lily garlic


U+2E9C6

* 其視决科第。 不啻拾芥。由是~ 英王廷。克致笙鏞

(translated) readily enter the royal court


U+23FD3 cuǐ

* 同"𣿒"。 * 拼音cuǐ。 * 清

(translated) Same as "𣿒"; clear


U+2E901

* 《倶舍论本义抄》:~ 也论主意不可依用之欤次于显宗论颂可改

(translated) Indicates the character


U+2C11F

* :读音たのひ 田の樋。 田边的排水施设

(translated) Reading: ta-no-hi; rice field drain; drainage facilities beside fields


U+2C783 xiè

* 疑同"薤"。 * 拼音xiè 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "薤"; Used for Chinese personal names


U+260C4 fěi
Variants: 𦈗

* 拼音fěi。 * 蜀锦名。 * 同"篚"

(translated) pinyin fěi; name of Shu brocade; same as 篚

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F81684_F81784_F81884_F81984_F81A

U+2D2C8

* 同"啰"

(translated) same as "啰"


U+26595 fēi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+2C71E

* 读音phai 义未详

(translated) Pronunciation is phai; meaning is unknown


U+291F9

* 同"棐"

(translated) Variant form of "棐"


U+2CC1C kào

* 疑同"靠"。 * 拼音kào 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "靠", meaning "rely on"; Used as a Chinese personal name character


U+21425
Variants: 𡒁

* 拼音sà。[~~]土块坠落的样子

(translated) the manner in which lumps of earth fall


U+2485D
Variants:

* 同"狴"

(translated) same as "狴";


U+26A4B bài

* 拼音bài。插在木船后边用以停船木头

(translated) piece of wood inserted at the stern of a wooden boat for mooring

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F163

U+271C1
Variants:

* 同"虍"

Semantic variant of 虍: tiger; KangXi radical 141


U+2770F

* 疑同"裵"

(translated) Same as "裵"


U+2E44B

* 《祕钞问答》: 小野厚造纸云藿~老云云香药抄云疗风水毒肿恶鬼霍乱心痛

(translated) related to paper made from wild plants or thick paper; it is said to be Yunxiang medicinal herbs, recorded to treat swelling from wind-dampness toxin, cholera attributed to evil spirits, and heart pain


U+2BB0D

* 读音bùi[~]情意绵绵

(translated) full of affection and tenderness


U+22CC1 fèi

* 拼音fèi。手起物

(translated) to pick up something with the hand


U+27AD4
Variants: 𧧺

* 同"𧧺"

(translated) same as "𧧺"


U+240CD fēi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+2913C fěi

* 拼音fěi。云貌

(translated) cloud-like appearance


U+2B8F6 pēn

* 拼音pēn。靠

(translated) rely on; depend on


U+26EC5
Variants: 𦼩

* 同"𦼩"。 * 拼音sà。 * 草声

(translated) same as "𦼩"; grass sound


U+26EE5
Variants:

* 同"菲"

(translated) Same as "菲"


U+26EF0 fēi

* 形近"薤"。中国人名用字

(translated) Resembles "薤"; Used in Chinese given names


U+22A06 jié

* 疑同"截"。 * 拼音jié。 * 中国人名用字

(translated) Same as "截"; Pinyin jié; Used in Chinese personal names


U+2EACA

* 《三论玄疏文义要》: 分明言无文约鬘~引之四云有人但云中乘断习而不引文故云

(translated) meaning explained concisely as related to "garland", without textual basis


U+2BA2F

* 读音pây 去,走

(translated) go; leave


U+2BA30

* 同"𫨯"

(translated) Same as "𫨯"


U+22D3E bèi

* 同"韛"

(translated) same as "韛"


U+232D6 zuì

* 拼音zuì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+28D48 fēi
Variants:

* 拼音fēi。 * 门火气。 * 同"扉"

(translated) pronounced as fēi; door and fire related air or draft; same as "扉"


U+26ED4 fěi

* 拼音fěi。[萋~] 同萋斐

(translated) Same as 萋斐


U+237E2 fěi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+291FC

* 同"䪤"

(translated) Same as "䪤"


100 𨗻
U+285FB
Variants:

* 同"逮"

(translated) Same as 逮


101 𡳕
U+21CD5 fēi

* 拼音fēi。中国人名用字

(translated) Used in Chinese names