* 中国人名用字。,péi
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字。,péi
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𡌦"
(translated) same as character "𡌦"
* 同"𡌦"。 * 拼音fēi。 * 中国人名用字
(translated) Same as the character "𡌦"; Pronounced fēi; Used in Chinese given names
* 同"扉"。《慧琳音義》:" 戶樞:齒臾反。 門臼也。"《爾雅》:" 樞謂之椳。郭璞曰: 門戶樞也。"
(translated) Same as "扉"
* 拼音péi。大也
(translated) big; large
* 疑同"彗"。 * 拼音huì 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "彗"; Used in Chinese personal names
* 拼音péi。 * 《龙龛手鑑· 辵部》:"~,相承堆、 推、裴、 匪四音。 * "音"匪"时, 疑同"匪", 音"裴" 时,疑同"徘"。 * 中国人名用字。 拼音péi,fěi,tuī
(translated) Pinyin péi; Described in "Longkan Manual of Characters · 辵 Section" with pronunciations similar to "chengdui", "tui", "pei", "fei"; Pronounced as "fěi", possibly same as "匪"; Pronounced as "péi", possibly same as "徘"; Used in Chinese personal names
* 同"瑟"
Semantic variant of 瑟: large stringed musical instrument; dignified, massive; sound of wind
* 拼音fěi。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音fèi。 * 尘埃。 * 《八辅》 第21区, 第42字
(translated) Dust; Entry No. 42 in Section 21 of 《Ba Fu》
* 同"棑"。中国人名用字。,pái,bèi
(translated) Same as "棑"; Used in Chinese personal names
* 同"碑"。 * 拼音bēi。 * 中国人名用字
(translated) Same as "碑"; Used in Chinese personal names
* 《福州温州台州求得经律论疏记外书等目録》: 重建寺碑铭一卷~大夫奉勅撰
(translated) inscription on a stele for rebuilding a temple
* 同"厞"
(translated) Same as 厞
* 拼音fēi。轻
(translated) light
* 《法华十罗刹法》: 诃萨驮诃四萨婆~婆呵
(translated) Appears in the phrase "诃萨驮诃四萨婆~婆呵" from *The Dharma of the Ten Rakshasa Goddesses*
* 金文隶定字, 同"排"。 字見《殷周金文集成引得》451 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2201器銘文中
(translated) Clerical script form of Bronze script, same as 排; original Bronze script form
* 同"厞"
(translated) same as "厞"
* 澳门人名用字,( 见身份證明局)
(translated) Used in Macanese personal names, (see Identification Services Bureau)
* 拼音fēi。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 同"䉾"
(translated) Same as "䉾"
* 拼音hú。疑同"斛"
(translated) Suspected to be same as "斛"
* 同"暃"
(translated) same as 暃
* 同"斐"
(translated) same as "斐"
* 拼音kǔ。[大~ 山]即" 大苦山",今名大熊山, 在河南省登封县
(translated) [大𩇵 山] meaning "Da Ku Mountain", now known as Da Xiong Mountain, which is located in Dengfeng County, Henan Province
* 拼音fěi。禾穗貌
(translated) resembling grain ears
* 同"师"
Semantic variant of 師: teacher, master, specialist; multitude, troops
* 同"我"
(translated) Same as "我"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 同"𢾺"。人名
(translated) Same as "𢾺"; personal name
* 同"𢴾"
(translated) Same as "𢴾"
* 拼音fēi。大目
(translated) large eye
* ,bīn。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同"䨽"
(translated) Same as "䨽"
* 同"牌"
(translated) Same as "牌"
* 同"㹃"。 * 拼音fèi。 * 覆手
(translated) Same as "㹃"; turn hand downwards
* 拼音zhào 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"悂"
(translated) Same as "悂"
* 拼音bǐ。栖息
(translated) to inhabit; to dwell; to reside; to perch; to roost
* 拼音fěi。 * 人名。 * 《新唐书· 艺文志三》:"赵《 河西壬辰元曆》一卷。" 宋元嘉中,赵撰申寅元曆。 曆宗通议作。北史及玉海作。 十六国春秋作,从支, 似误
(translated) personal name
* 同"𢾺"
(translated) Same as "𢾺"
* 拼音fēi。中国人名用字。 拼音fēi
(translated) Pinyin fēi; Used in Chinese personal names
* 拼音bī。监狱
(translated) prison
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"韮"。中国人名用字
(translated) Same as "韮"; Used as a Chinese given name character
* 拼音péi。一种草
(translated) A type of herb, pronounced péi
* 百~
(translated) various
* :读音はい《 国字の字典》が《 貞門俳諧・誹諧独吟集》から"~(はい) 望にしてくじらばや"と引き 国字とする
(translated) Pronounced "hai"; Kokuji (Japanese-made character)
* 同"𤿓"
(translated) Same as "𤿓"
* 同"靠"
(translated) Same as "靠"
* 同"䨿"
(translated) same as "䨿"
* 拼音bī。栖息
(translated) perch; dwell; inhabit; roost; nest; settle
* 拼音fěi。稻名
(translated) Kind of rice
* 同"𠼕"
(translated) Same as "𠼕"
* 拼音fěi。中国人名用字
(translated) Pinyin fěi; Used in Chinese personal names
* 同"罪"
(translated) same as "罪"
* 同"翡"
(translated) Same as "翡"
* 同"𨼚"
(translated) same as the character "𨼚"
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 同"𩐏"。 * 拼音fán。 * 百合蒜
(translated) Same as "𩐏"; Lily garlic
* 其視决科第。 不啻拾芥。由是~ 英王廷。克致笙鏞
(translated) readily enter the royal court
* 同"𣿒"。 * 拼音cuǐ。 * 清
(translated) Same as "𣿒"; clear
* 《倶舍论本义抄》:~ 也论主意不可依用之欤次于显宗论颂可改
(translated) Indicates the character
* :读音たのひ 田の樋。 田边的排水施设
(translated) Reading: ta-no-hi; rice field drain; drainage facilities beside fields
* 疑同"薤"。 * 拼音xiè 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "薤"; Used for Chinese personal names
* 拼音fěi。 * 蜀锦名。 * 同"篚"
(translated) pinyin fěi; name of Shu brocade; same as 篚
* 同"啰"
(translated) same as "啰"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音phai 义未详
(translated) Pronunciation is phai; meaning is unknown
* 同"棐"
(translated) Variant form of "棐"
* 疑同"靠"。 * 拼音kào 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "靠", meaning "rely on"; Used as a Chinese personal name character
* 拼音sà。[~~]土块坠落的样子
(translated) the manner in which lumps of earth fall
* 同"狴"
(translated) same as "狴";
* 拼音bài。插在木船后边用以停船木头
(translated) piece of wood inserted at the stern of a wooden boat for mooring
* 同"虍"
Semantic variant of 虍: tiger; KangXi radical 141
* 疑同"裵"
(translated) Same as "裵"
* 同"䉾"
(translated) Same as 䉾
* 《祕钞问答》: 小野厚造纸云藿~老云云香药抄云疗风水毒肿恶鬼霍乱心痛
(translated) related to paper made from wild plants or thick paper; it is said to be Yunxiang medicinal herbs, recorded to treat swelling from wind-dampness toxin, cholera attributed to evil spirits, and heart pain
* 读音bùi[~]情意绵绵
(translated) full of affection and tenderness
* 拼音fèi。手起物
(translated) to pick up something with the hand
* 同"𧧺"
(translated) same as "𧧺"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音fěi。云貌
(translated) cloud-like appearance
* 拼音pēn。靠
(translated) rely on; depend on
* 同"𦼩"。 * 拼音sà。 * 草声
(translated) same as "𦼩"; grass sound
* 同"菲"
(translated) Same as "菲"
* 形近"薤"。中国人名用字
(translated) Resembles "薤"; Used in Chinese given names
* 疑同"截"。 * 拼音jié。 * 中国人名用字
(translated) Same as "截"; Pinyin jié; Used in Chinese personal names
* 《三论玄疏文义要》: 分明言无文约鬘~引之四云有人但云中乘断习而不引文故云
(translated) meaning explained concisely as related to "garland", without textual basis
* 读音pây 去,走
(translated) go; leave
* 同"𫨯"
(translated) Same as "𫨯"
* 同"韛"
(translated) same as "韛"
* 同"䉾"
(translated) same as 䉾
* 拼音zuì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音fēi。 * 门火气。 * 同"扉"
(translated) pronounced as fēi; door and fire related air or draft; same as "扉"
* 拼音fěi。[萋~] 同萋斐
(translated) Same as 萋斐
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"䪤"
(translated) Same as "䪤"
* 同"逮"
(translated) Same as 逮
* 拼音fēi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese names