Structure 欠 | HanziFinder

968 byNu3onV

U+6B20 qiàn quē
Variants: 𣣓

* 人在疲倦时张口出气。 打哈~。 * 身体稍稍向上移动。 ~身。 * 短少,不够。 ~缺。~安。 * 借别人的财物没有还或应当给人的事物还没有给。 拖~。~账

owe, lack, be deficient; KangXi radical number 76

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E00843_E00943_E00A43_E00B43_E00E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B20
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E2FD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F28E83_F28F83_F29083_F29183_F29283_F29383_F29483_F295

* 第二。 ~日。~子。~等。~要。 * 质量、品质较差的。 ~品。~货。 * 等第,顺序。 ~第。~序。名~。 * 化学上指酸根或化合物中少含两个氧原子的。 ~氯酸。 * 中间。 胸~。 * 量词,回。 ~数( shù )。初~。三番五~。 * 旅行所居止之处所。 旅~。舟~。~所。 * 姓

order, sequence; next

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_F19545_F19645_F19745_F19845_F19945_F19A45_F19B45_F19C
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E48733_E48533_E48633_E48933_E488
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E9C171_E9C271_E9C3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B2127_E74A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E9C171_E9C271_E9C393_E33D93_E33E93_E33F93_E34093_E34293_E34193_E34493_E34593_E34693_E34793_E343
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2D883_F2D983_F2DA83_F2DB83_F2DC83_F2DD83_F2DE83_F2DF83_F2E083_F2E183_F2E283_F2E383_F2E483_F2E583_F2E683_F2E783_F2E883_F2E983_F2EA83_F2EB83_F2EC83_F2ED83_F2EE83_F2EF

* 第二。 ~日。~子。~等。~要。 * 质量、品质较差的。 ~品。~货。 * 等第,顺序。 ~第。~序。名~。 * 化学上指酸根或化合物中少含两个氧原子的。 ~氯酸。 * 中间。 胸~。 * 量词,回。 ~数( shù )。初~。三番五~。 * 旅行所居止之处所。 旅~。舟~。~所。 * 姓

order, sequence; next


U+2DB44

* 同"欣"

(translated) Same as "欣"


U+3438 qiàn
Variants:

* 同"欠"

(non-classical form of 欠) to owe money, deficient, to yawn, last name

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_EBD5

U+5FFA xiān

* 高兴;适意:"散帙挥毫总不~。"

(translated) happy; pleased; content


U+3CC4 xián
Variants: 𣶚

* 同"涎"

(a variant of 涎) spittle, saliva

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E00F
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_F16C33_ECA9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F62C27_E74E27_E74F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E9C471_E9C671_E9C571_E9C771_E9C893_E35193_E35293_E35393_E35493_E35593_E35793_E35693_E35893_E35A93_E35B93_E35993_E35C93_E35D93_E35E93_E35F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F32183_F32283_F32383_F32483_F32583_F32683_F327

* 合拢嘴唇用力出气。 ~打。~灯(a.把灯火吹灭;b.喻人死亡;c.喻失败、垮台)。~毛求疵。~鼓手(a.办婚、丧事时吹奏鼓乐的人;b.胡乱吹捧和宣扬别人的人)。~灰之力。 * 说大话。 ~牛。~嘘。 * 类似吹的动作。 ~拂。风~草动。 * (事情)失败。 ~台。 * 消息流传,鼓动宣传。 鼓~

blow; puff; brag, boast

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E52B41_E52C41_E52D41_E52E
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E48033_E48133_E48233_E483
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5439
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E6F991_E6FA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E76D81_E76E81_E76C81_E77081_E77181_E76F

U+23880

* 同"弞"

(translated) Same as "弞"


U+224D1

* "欲" 的讹字

(translated) corrupted form of "欲"


U+2D04A

* 读音mbat。 * 次, 回。 * 一…( 就…)

(translated) pronunciation mbat; times, occurrences; as soon as... then


* 快乐,高兴。 ~乐。~庆。~会。~快。~颜。尽~而散。郁郁寡~。 * 喜爱,亦指所喜爱的人。 心~。新~旧识。 * 活跃,起劲,旺盛。 ~蹦乱跳。~实。机器转得真~

happy, pleased, glad; joy; enjoy

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B61
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2A583_F2A683_F2A783_F2A883_F2A9

U+221E3
Variants: 𢋔

* 同"𢋔"

(translated) Same as "𢋔"


U+3C1E
Variants:

* 同"嗤"

(same as 蚩 嗤) to laugh at; to make fun of; to deride; to ridicule


U+23885 hān
Variants:

* 同"憨"。痴呆, 傻

(translated) idiotic; foolish


U+23888
Variants:

* 同"砍"

(translated) Same as "砍" (kǎn, to chop; to cut)


U+23894 qiàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+2CBBC

* 同"弞"

(translated) same as "弞"


U+4F7D

* 帮助,资助。 * 便利。 * 及。 * 古通"次",排列有序。 * 姓

aid; help

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4F7D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EBFB

U+708A chuī
Variants: 𣣛

* 烧火做饭。 ~事。~烟。巧妇难为无米之~

cook; meal

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAF3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_708A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EAF393_E9D493_E9D593_E9D693_E9D793_E9D993_E9DA93_E9D8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E43284_E43384_E43484_E43584_E436

U+23892

* 同"𤜹"

(translated) Same as "𤜹"


U+2264A
Variants:

* 同"恣"

(translated) Same as unrestrained


U+23CE9
Variants: 𤴼

* 拼音zī。[具~] 即"具茨", 山名,在河南荥阳

(translated) Name of a mountain, specifically referring to Juci in Xingyang, Henan province


U+3C1D

* 咳嗽

to cough; cough


U+23881
Variants:

* 呻吟。也作"㕧"

(translated) groan; also written as 㕧


U+23882
Variants:

* 同"㕧"

(translated) same as "㕧"


* 低陷不平的地方,坑穴。 ~井之蛙(喻知识浅陋的人)。~坷。 * 自然形成或人工修筑的台阶状东西。 土~。田~。 * 八卦之一,代表水。 * 指最紧要的地方或时机,当口儿。 这话可说到~儿上了。 * 指坏运气或被迫的处境。 今年是他的~儿。 * 同"槛"

pit, hole; snare, trap; crisis

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_574E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E5F985_E5FA85_E5FB

U+6774 xiān

* 同"锨"

shovel; trough used to carry water

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F4F7

U+23887 hāi xī
Variants: 𣢑

hāi:* 微笑。清段玉裁 xī:* 同"𣢑"。戏笑貌

(translated) smile; playful laughter; same as "𣢑"


U+54A8

* 商议,询问。 ~问。~访。~询。 * 用于同级机关的一种公文。 ~文。 * 叹气的声音。 ~嗟(a。叹息;b。赞叹)

inquire, consult, discuss; plan

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_E5EB
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_54A8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E73091_E72F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E7E181_E7E281_E7E381_E7E481_E7E581_E7E6

U+3C28 xiā
Variants: 𣢱 𣣦

* 拼音xiā。见㰰

to take breath or rest (after strenuous exercise), hiccough; shortwindedness


yǐn:* 喝,又特指喝酒。 ~水思源。~酒。~泣(泪流满面,流到口里,形容悲哀到了极点)。~鸩止渴。 * 指可喝的东西。 冷~。~料。~食。 * 含忍。 ~恨。~誉(享有盛名,受到称赞)。 * 隐没( mò ) ~羽。 yìn:* 给牲畜水喝。 ~马。~牛

drink; swallow; kind of drink

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E01143_E01243_E01343_E01443_E01543_E01643_E017
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E49233_E49333_E49433_E49633_E49533_E49733_E49833_E499
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2FB83_F2FC83_F2FD83_F2FE83_F2FF83_F30083_F30183_F30283_F30383_F30483_F30583_F30683_F30783_F30883_F30983_F30A83_F30B83_F30C83_F30D83_F30E83_F30F83_F31083_F31183_F31283_F31383_F31483_F31583_F31683_F31783_F318

U+6B26 qiān xiān
Variants: 𣢺

qiān:* 含笑。 * 多智。 xiān:* 贪欲

Acquired from 㰹: (same as 㰹) to laugh; to smile, greed; avarice, to cry, to shout, overbear; arrogant

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E9C0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E738
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E9C0

U+3C21 xiè
Variants: 𣣶

* 同"𣣶"

rash; impatient, very angry


U+20A57
Variants: 𠩦

* 拼音yí。饮

(translated) to drink

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E750

U+20A66
Variants: 𠩗

* 同"𠩗"

(translated) same as "𠩗"


U+2D6E8

* "欲" 的讹字

(translated) corrupted form of "欲"


U+2C15F

* 金文隶定字。 同"𧊒"

(translated) Clerical script form of bronze inscription; same as "𧊒"


U+6B25 yù yì

yù:* 古同"遹",句首助词,虚用,无实义。 yì:* 辞。又作"喜"解

(translated) Same as ancient "遹", sentence-initial particle with no actual meaning; Expression; Also interpreted as "喜"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B25

U+22067 chǎn

* 拼音chǎn。遮羞浴巾

(translated) modesty towel


U+5F1E shěn

* 笑,微笑。也作"哂"。 * 长

(translated) smile; also written as "哂"; long

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E732
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E8F081_E8F1

U+2D920

* 同"欣"

(translated) same as "欣"


U+23883

* 同"㰣"

(translated) same as "㰣"


U+23884 yǒu yōu
Variants: 𣢜

* 同"𣢜" "呦"

(translated) Same as "𣢜" "呦"


U+2C15E

* 金文隶定字, 同"吁"。 字見《殷周金文集成引得》329 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11207器銘文中

(translated) Liding form of Jinwen character, same as "吁"; Original Jinwen form


U+6B23 xīn

* 快乐,喜欢。 ~~(a.高兴的样子,如"~~而来";b.草木生机旺盛的样子,如"~~向荣",亦泛指蓬勃发展)。~喜。欢~鼓舞。~然。~赏。~幸。~慕。~悦

happy, joyous, delighted

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B23
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E30B93_E30D93_E30E93_E30F93_E30C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2AA

U+780D kǎn
Variants: 𣢈

* 用刀斧等猛剁,用力劈。 ~柴。~伐。 * 方言,把东西扔出去。 ~砖头。 * 喻取缔(某组织)或取消(某项目、条款) 原定的基建项目~了三分之一

hack, chop, cut, fell


U+82A1 qiàn

* 一年生水草,茎叶有刺,亦称"鸡头" ~实(芡的果实;种子的仁可食,经碾磨制成淀粉。亦称"鸡头米")。~粉。 * 烹调时用淀粉加水调成的浓汁。 勾~

plant allied to the waterlily

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_82A1

U+6B24
Variants:

* 文言助词,表示疑问、感叹、反诘等语气

a final particle used to express admiration, doubt, surprise, or to mark a question

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B5F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F29E

U+6B27 ōu ǒu
Variants:

* 姓。 * 指欧洲,世界七大洲之一。~美国家。 * 电阻单位名"欧姆"的简称,符号Ω

translit

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B50
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2C583_F2C683_F2C783_F2C8

U+23890 qīn kēng

* 拼音qīn。打喷嚏

(translated) to sneeze


U+24740
Variants: 𤜹

* 同"𤜹"

(translated) Same as "𤜹"


U+4E72

* 义未详

(translated) meaning unknown


U+2A84C

* 同"咨"。 * 拼音zī。 * 中国人名用字

(translated) Same as 咨; Pronounced as zī; Used in Chinese personal names


U+21DD1

* 拼音cì。人名用字

(translated) Used for personal names;


U+23D76

* 读音xuôi。 * 顺着, 沿着。 * 顺利, 顺当

(translated) Along; Following; Smoothly; Properly


U+2D1FA

* 同"咨"

(translated) Same as "咨"


U+2BC11 huān

* 拼音huān。中国人名用字。 疑同"欢"

(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "欢"


U+23893

* 拼音xì。气起貌

(translated) manner of rising vapor


U+23896 qiàn

* 同"𣢁"。 * 拼音qiàn

(translated) Same as "𣢁"


U+238A4 zhān

* 拼音zhān

(translated) Pinyin: zhān


U+2C15D

* 金文隶定字, 同"扻"。 字見《殷周金文集成引得》455 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第1446器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen; same as "扻"


U+23891
Variants: 𣢇

* 戏笑;讥笑

(translated) joke; ridicule

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E739

U+3C24 hē qiè

* 同"呵"。 * 张口息。 * 张口大笑。 * 权卧

to laugh heartily; to roar with laughter, to breath

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2F2

U+3C27 hai

* 饮

to drink, to swallow


U+239CB
Variants: 𣣌

* 同"㰷"

(translated) Same as "㰷"


U+24746
Variants: 𤜹

* 同"𤜹"

(translated) same as "𤜹"


U+3EB5 jiú
Variants:

* 同"玖"

(corrupted form of 玖) black jade-stone


U+24D3C qiè cí
Variants: 𣳩

* 拼音qiè。打哈欠

(translated) to yawn


U+2E0B8

* 音义待考。 字出《大正新脩大藏經 悉曇部》

(translated) Meaning and pronunciation to be determined


U+23886
Variants:

* 同"㰟"

(translated) Same as "㰟"


U+3C20 kàng

* 拼音hāng。见欴

to covet; greedy


U+2DB45

* 读shitsukanari" 音訓篇立"に"シツカナリ"とある

(translated) Pronounced "shitsukanari"


U+2DB46

* ~㰦, 即欠呿(打哈欠)。 见《舍利弗阿毘昙论》

(translated) to yawn; specifically in the word 𭭆㰦


U+238A6

* 拼音yǔ。中国人名用字。 拼音yǔ

(translated) Used for Chinese personal names


U+2AD2B

* pā ㄆㄚ 同"𣢂"、"𣢁"

(translated) same as "𣢂"、"𣢁"


U+6B31 hē xià
Variants: 𣣹 𦦕

* 同"喝1"

(translated) Same as "drink"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B31
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E337
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2D283_F2D3

U+41DC liǎn

* 拼音qiǎn。小竹

small bamboo, a kind of bamboo


U+5790
Variants:

* 用土鋪路。 * 疾

Semantic variant of 堲: hate

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB6727_5832
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E60285_E60585_E60385_E60485_E606

U+6825

* 屋柱上的短方木

(translated) Short square timber on a pillar


U+6828 jié

* 楣栨。 * 疔疖之类

(translated) part of lintel; boil-like skin infection

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E817

U+3C1F jì qì

jì:* 同"冀"。希望;希图。 * 口吃;结巴。也作"吃"。 * 饮食气逆不得息。 qì:* 给与

(same as 冀) hope; wish; to hope and scheme for, to stammer; to stutter; stuttering, to give

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E734
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E86281_E863

U+25E37
Variants:

* 同"粢"

(translated) Same as "粢"


U+2BCCE

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》643頁

(translated) Standardized form of bronze script character; used in personal names


U+3C2F tòu tǒu hòu

tòu:* 相與語唾而不受。 tǒu:* 唾。 hòu:* [數~]凶粗

the way of speaking; to spit at and not agree about something, to spit (same as 否) negative, to deny, cruel; savage; wicked; coarse; rustic

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
36_E8BC
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F54727_E45F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EE1D

U+8D44

* 财物,钱财。 ~源。物~。~财。~金。~费。~料。工~。川~(路费)。 * 经营工商业的本钱和财产。 ~本。外~。独~。合~。~方。 * 供给,帮助。 ~助。~送。~敌。可~借鉴。 * 智慧能力。 ~质。天~。 * 出身和经历。 ~格。~历。 * 姓

property; wealth; capital

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_EDEE
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E67F71_E680
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8CC7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F76882_F76982_F76A82_F76B82_F76C82_F76D82_F76E82_F76F82_F77082_F77182_F77282_F77382_F77482_F775

U+2CBC3

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1041頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11386器銘文中

(translated) Standardized form in Jinwen; Used in personal names; Original form in Jinwen


U+238B2 qiān
Variants: 𣢬 𣢽

* 拼音qiān。多智慧

(translated) Intelligent; wise


U+6063 cī zì
Variants: 𢙊

* 放纵,无拘束。 ~意。~肆。~睢。~情。~行无忌。 * 方言,舒服。 透~。睡得真~

indulge oneself, unrestrained

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6063
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_ED8B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E88E

U+2423E xiàn

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


U+2D1F2

* 同"欢"

(translated) same as "欢"


U+2D1F3

* 同"欢"

(translated) Same as "欢"


U+238A5 diàn

* 同"𣣈"。 * 拼音diàn

(translated) Same as "𣣈"


U+2003F

* 同"𣵶"

(translated) Same as "𣵶"


U+2AA38 chuī

* 拼音chuī。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+627B zì jié zhì

zhì:* 古同"栉"。 sǔn:* 古同"损",减少。 kǎn:* 击

to strike; to run against to throw, as a stone

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_640D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F34D84_F34E84_F34F84_F35084_F35184_F35284_F35384_F35484_F35584_F35684_F35784_F358

U+2388A

* 拼音xù。急怒声

(translated) cry of anger


U+2388C tān

* 同"贪"。贪欲

(translated) Same as "贪"; greed; avarice


100
U+6B28

* 〔~愉〕和悦,如"其康乐者闻之,则~~欢释,抃舞踊溢。"

to blow or breathe upon; to smile

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F6DB
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B28
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F29C

101 𣢨
U+238A8 ǒu
Variants:

* 同"歐(嘔)"。呕吐

(translated) Same as "嘔"; vomit

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2C583_F2C683_F2C783_F2C8